| YouTube Channel

दाश्वस् (dAzvas)

 
Capeller Eng
English
दाश्व॑स्
a.
worshipping the gods, sacrificing
merciful,
gracious, granting, bestowing
m.
a pious servant of a god.
Spoken Sanskrit
English
दाश्वस् - dAzvas -
adj.
- gracious
दाश्वस् - dAzvas -
adj.
- granting
दाश्वस् - dAzvas -
adj.
- honouring or serving the gods
दाश्वस् - dAzvas -
adj.
- devout
दाश्वस् - dAzvas -
adj.
- pious
दाश्वस् - dAzvas -
adj.
- giving
Apte
English
दाश्वस् [dāśvas],
a.
Liberal, giving, a donor
अप्युत्तमां गतिमसौ भजते त्रिलोकीं दाश्वानविक्लवमनाः कथमार्तिमृच्छेत्
Bhāg.*
8.22.23
Monier Williams Cologne
English
दाश्व॑स्
mfn.
(p. pf.
fr.
1. दाश्), honouring or serving the gods, devout, pious,
RV.
AV.
VS.
gracious,
RV.
i, 3, 7 (the gods)
110, 2 (Savitṛ)
x, 65, 5, 6 (Varuṇa)
104, 6 (Indra)
giving, granting (with
acc.
or ifc. ),
BhP.
Monier Williams 1872
English
दाश्वस् (rarely दाशिवस्), वान्, उषी, वस्, Ved.
honouring or serving the gods with offerings, bestow-
ing, offering, giving, granting (with acc. or compounded
with the thing given). In the Ṛg-veda दाश्वस् is
often a general expression for a faithful worshipper
of the gods or a religious and pious man, especially
when connected with मर्त, मर्त्य, and जन।
दाश्वस्
for ‘वस्’ read वत्।
Shabdartha Kaustubha
Kannada
दाश्वस्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕೊಡುವವನು /ದಾನ ಮಾಡುವವನು
निष्पत्तिः - > दाशृ (दाने) - "क्वसुः" (६-१-१२)
प्रयोगाः - > "तस्यै मुनिर्दोहदलिङ्गदर्शी दाश्वान् सुपुत्राशिषमित्युवाच"
उल्लेखाः - > रघू० १४-७१
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
दाश्वस्
त्रि०
दाश--दाने क्वसु “दाश्वान् साहानित्यादिना” पा० नि०१ दत्तवति दाश--हिंशने क्वसु हिंसितवति दाशधातौ (दाशुषे) इत्युदाहरणम् “पीपरो दाश्वांसम्” ऋ० ।२ “दाश्वांसं हविर्दत्तवन्तम्” भा० “तस्मै मुनिर्दोरद-लिङ्गदर्शी दाश्वान् सुपुत्राशिषमित्युवाच” रधुः “पुंसांपुनः पारमहंस्य आश्रमे व्यवस्थितानामनुमृग्य दाशुषे”भाग० १३
Grassman
German
dāśvás, dāśuás, a. [Part. Perf. von dāś], den Göttern huldigend, fromm
2〉 huldvoll (von Göttern)
in {61, 11}
{211, 2} dāaśvás zu sprechen. [Page598]
-vā́n {74, 8}
mártias {245, 7}. 2〉 praketás (índras) {930, 6}.
-uā́n {150, 1} SV. dāśivā́n
{40, 7}.
-vā́ṃsam {47, 3}
{182, 2}
{342, 5}
{1028, 3}
mártam {136, 5}.
-uā́ṃsam {298, 8}
{608, 3}
{680, 4}
prá avatam {1026, 4}.
-úṣe {1, 6}
{2, 3}
{8, 8}. _{8, 9}
{25, 6}
{27, 6}
{35, 8}
{44, 1}
{45, 2}
{47, 1}. _{47, 9}
{74, 2}. _{74, 9}
{81, 6}
{85, 12}
{91, 9}
{93, 1}
{94, 14}
{130, 7}
{142, 1}
{163, 13}
{192, 11}
{210, 4}
{223, 5}
{258, 5}
{296, 4}
{311, 3}
{316, 9}. _{316, 10}
{326, 20}
{343, 4}
{349, 1}
{379, 5}
{388, 7}
{411, 3}
{430, 2}
{434, 6}
{436, 3}
{457, 5}
{461, 7}
{467, 3}
{491, 8}
{501, 8}
{502, 1}
{508, 8}
{512, 4}
{519, 8}
{535, 6}
{536, 2}
{543, 3}
{553, 5}
{597, 3}
{625, 6}
{632, 21}
{641, 17}
{644, 9}
{647, 20}
{655, 22}—_{655, 24}
{667, 1}
{675, 4}
{676, 3}
{678, 13}
{697, 6}
{699, 4}
{702, 21}. _{702, 26}
{704, 9}
{711, 1}
{715, 6}
{748, 5}
{774, 11}
{776, 6}
{843, 7}
{847, 6}
{854, 7}
{874, 1}
{948, 3}
{966, 1}
{1018, 2}
{1019, 3}. _{1019, 6}
{1020, 7}
{1021, 8}
jánāya {44, 4}
{532, 12}
{586, 3}
mártāya {45, 8}
{84, 7}
{621, 22}
{810, 4}
mártiāya {113, 18}
{124, 12}
{307, 3}
{322, 2}
{330, 4}
{357, 1}
{505, 6}
{506, 3}
{521, 8}
{527, 3}
{587, 2}
{841, 7}
vīrā́ya {506, 4}
víprāya {663, 15}
{851, 11}. 2〉 váruṇāya {891, 5}. _{891, 6}
{939, 5}.
-úṣe [dāaśúṣe zu spr.] {61, 11}.
-úṣas [G.] sutám {3, 7}
{425, 3}
upāké {178, 3}
sómam {285, 9}
gṛhám {590, 4}
{633, 10}
{642, 3}
{694, 6}
gṛhé {294, 5}
{342, 6}
{345, 6}
{642, 8}
{812, 2}. _{812, 8}
{948, 5}
duroṇé {259, 4}
nṝ́n, gíras {693, 3}
víprasya yajñám {142, 2}
mártiasya vyáthis {503, 3}
varūtā́. {211, 2}. 2〉 savitúr {110, 2}.
-vā́ṃsas 2〉 (devā́s) {3, 7}.
-uā́ṃsas {553, 4}.
-úṣas [A.] {305, 8}.