| YouTube Channel

दय् (day)

 
Capeller Eng
English
दय् द॑यते (द॑य°ति)
pp.
दयित (q.v. ) divide, allot
(acc. or *gen. )
possess, partake
sympathize with, love (acc. or
gen.
)
repent. —अव & निरव satisfy. वि divide, distribute
separate,
destroy, be liberal with (instr. ),
i.e.
impart. Cf.
seq.
Yates
English
दय् (ङ) दयते 1.
d. To give
to move
to take
to protect
to hurt.
Apte
English
दय् [day], 1 Ā. (दयते, दयित)
To feel pity or compassion for, pity, sympathise with (with
gen.
) रामस्य दयमानो$ सावध्येति तव लक्ष्मणः
Bk.*
8.119
तेषां दयसे कस्मात् 2.33
15.63.
To love, like, be fond of
दयमानाः प्रमदाः
Ś.*
1. 4
Bk.*
1.9.
To protect
नगजा गजा दयिता दयिताः
Bk.*
1.9.
To go, move.
To grant, give, divide or allot.
To hurt.
Apte 1890
English
दय् {c1c} A. (दयते, दयित) 1 To feel pity or compassion for, pity, sympathise with (with gen.)
रामस्य दयमानोऽसावध्येति तव लक्ष्मणः Bk. 8. 119
तेषां दयसे कस्मात् 2. 33, 15. 63.
2 To love, like, be fond of
दयमानाः प्रमदाः Ś. 1. 4
Bk. 10. 9.
3 To protect
नगजा गजा दयिता दयिताः Bk. 10. 9.
4 To go, move.
5 To grant, give, divide or allot.
6 To hurt.
Monier Williams Cologne
English
दय्
cl.
1. Ā. द॑यते (p. द॑यमान,
RV.
&c.
aor.
अदयिष्ट,
Bhaṭṭ.
pf. °यां चक्रे,
Pāṇ.
iii, 1, 37)
to divide, impart, allot (with
gen.
, ii, 3, 52
acc.
RV.
)
to partake, possess,
RV.
Nir.
to divide asunder, destroy, consume,
RV.
vi, 6, 5
x, 80, 2
to take part in, sympathize with, have pity on (acc. , vii, 23, 5
AV.
ŚBr.
xiv
Bhaṭṭ.
gen.
Daś.
Bhaṭṭ.
Kathās.
cxxi, 104)
to repent,
RV.
vii, 100, 1
to go,
Dhātup.
:
Caus.
(Pot. दययेत्) to have pity on (gen. ),
BhP.
ii, 7, 42 :
Intens.
दन्दय्यते, दाद्°,
Vop.
xx, 8
f.
cf.
अव-, निर्-अव-, वि-.
Monier Williams 1872
English
दय् दय् [cf. rt. 3. दा], cl. 1. A. दयते,
दयाञ्-चक्रे, दयितुम्, to divide, impart,
allot, grant, give, (according to Pāṇ. II. 3, 52, re-
quiring the gen. case)
to partake, possess
to divide
asunder, destroy, kill, hurt
to take part in, be in-
terested in, sympathise with, have pity on, love,
protect (with acc. or gen.)
to repent
to go, move:
Intens. दन्दय्यते and दादय्यते
[cf. Gr. δαίομαι
δαίνυμι, δαῖς: Hib. deidh, f. ‘desire, longing
deidh, m. ‘a protector, defender
deide, ‘obedi-
ence, submission.’]
Macdonell
English
दय् DAY, Ⅰ. Ā. dáya, divide
allot
possess
🞄have compassion on, sympathise with 🞄(ac., g.): pp. dayita, q. v. nir-ava, satisfy 🞄any one (ac.) with (in. ), from (ab.).
Benfey
English
दय् दय्, i. 1, Ātm. (also Par.
Bhāg. P. 2, 7, 42).
1. To allot (ved.).
2. To have compassion, Daśak. in Chr.
187, 2
with the gen. , 195, 10.
3. To
destroy (ved.).
4. To move.
5.
To protect. Ptcple. of the pf. pass.
दयित, Dear, Rām. 1, 1, 26.
m.
A
lover, a husband, Śāk. 58, 7, C.
f.
ता, A mistress, a woman, Śiś. 9, 70.
Comp.
समुद्र-,
f.
ता, a river. सु-,
adj.
very dear, Chr. 38, 11. -- Cf.
δαίομαι, δαίνυμι, δαῖς, 2. दा and दे।
Apte Hindi
Hindi
दय्
"भ्वा* आ*- दयते, दयित" - -
"दया आना, करुणा का भाव होना, तरस खाना, सहानुभूति प्रदर्शित करना"
दय्
"भ्वा* आ*- दयते, दयित" - -
"प्यार करना, अच्छा लगना, रुचिकर होना"
दय्
"भ्वा* आ*- दयते, दयित" - -
रक्षा करना
दय्
"भ्वा* आ*- दयते, दयित" - -
"जाना, हिलना-जुलना"
दय्
"भ्वा* आ*- दयते, दयित" - -
"स्वीकार करना, देना, वितरण करना, नियत करना"
दय्
"भ्वा* आ*- दयते, दयित" - -
चोट पहुँचाना
L R Vaidya
English
day {% vt. 1A (pp. दयित
pres. दयते) %} 1. To pity, to have compassion for, to sympathise with, (with a gen.), रामस्य दयमानोऽप्तावध्येति तव लक्ष्मणः Bt.viii.119, ii.33, xv.63
2. to protect, नगजा गजा दयिता दयिताः Bt.x.9
3. to love, to like, Bt.x.9 (the first दयित)
4. to go, to move
5. to give.
Bopp
Latin
दय् 1. A. (गतौ दाने हिंसायाम् आदाने K. ग्रहणे गतौ
वधे, दाने अवने V.) ire, dare, laedere, occidere, su-
mere, tueri. दयित amatus. IN. 1. 7. 3. 4. N. 16. 28. (Cf.
दे, hib. deidh f. «desire, longing», deidh m. «a protector,
defender», deide «obedience, submission».)
Lanman
English
√day (dáyate
dayā́m āsa
dayitá).
—1. part
allot
—2. take part in
sympathize
with
have tender feeling for
love
--dayita, loved, dear
as f., -tā,
wife. [for 1, cf. κρέα δαίετο, , ‘parted,
carved the meat’
for 2, cf. δαίεται ἦτορ,
‘heart is divided or takes part in (?), i. e.
sympathizes.’]
Kridanta Forms
Sanskrit
दय् (द꣡यँ॒ दानगतिरक्षणहिंसादानेषु - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = दयनम्
अनीयर् = दयनीयः - दयनीया
ण्वुल् = दायकः - दायिका
तुमुँन् = दयितुम्
तव्य = दयितव्यः - दयितव्या
तृच् = दयिता - दयित्री
क्त्वा = दयित्वा
ल्यप् = प्रदय्य
क्तवतुँ = दयितवान् - दयितवती
क्त = दयितः - दयिता
शानच् = दयमानः - दयमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
दय्
मूलधातुः:
दय
धात्वर्थः:
दान-गति-रक्षण-हिंसा-आदानेषु
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
आत्मनेपदी
रूपम्:
दयते
Capeller
German
दय् द॑यते (°ति) teilen, zuteilen (Acc. o.
*Gen. ), als Teil haben, teilnehmen an
(Acc. o. Gen. ). Partic. दयमन verliebt*
p.p. दयित geliebt, teuer.
m.
,
f.
der,
die Geliebte
der Gatte, die Gattin.
Grassman
German
√day [Cu. 〔256〕], 1〉 austheilen, vertheilen [A.], auch 2〉 ohne Object
3〉 jemandem [D.] etwas [A.] zutheilen, auch 4〉 ohne Object
5〉 verfügen über [A.] (ursprünglich wol: zur Vertheilung bereit haben)
6〉 verzehren [A.] (ursprünglich: zertheilen)
7〉 Mitleid haben mit [A.] (urspr.: sein Gemüth zertheilen, einen Theil seines Herzens hingeben an)
8〉 Reue empfinden, bereuen (was wieder auf eine innere Zertheilung hindeutet). Mit vi 1〉 vertheilen, austheilen [A.]
2〉 auch ohne Object
3〉 jemand [D.] etwas [A.] zutheilen
4〉 auch mit doppeltem Acc.
5〉 zertheilen, zerkauen, verzehren
6〉 zertheilen, vernichten.
Stamm dáya:
-ase 1〉 bhójanam {204, 6}. 7〉 mártān {539, 5}. 1〉 vā́jān {539, 4}. 4〉 maghā́ sūrī́n {478, 4}.
-ate 1〉 víśvā vásu {712, 6} (oder zu 5).
-anta 1〉 ūrvā́n gónaam {532, 7}.
daya:
-ase 4〉 nas {973, 5}. 5〉 víśvam ábhvam {224, 10}. 6〉 víśvās mā́yās {463, 9}.
-ate 1〉 oder 5〉 vā́riāni {403, 3}
maghā́ni {537, 7}
vásūni {471, 1}
{600, 4}
vā́jān {622, 31}. 6〉 vánāni {447, 5} (agnís)
vṛtrā́ṇi {906, 2} (agnís). 8〉 {616, 1}. 1〉 vā́riāṇi {802, 2}. 5〉 ánnā jámbhais {303, 10}.
-asva 3〉 tásmai rayím {68, 6}.
-adhvam 3〉 nas rā́dhāṃsi {553, 2}.
Part. dáyamāna:
-as 1〉 vásu {10, 6}
dhánāni {130, 7}. 2〉 {120, 3}. 2〉 {849, 1} (sénābhis, rā́dhasā). 3〉 rátnā dāśúṣe {236, 11}. 6〉 śátrūn {268, 1}.
day,
Stamm dáya:
-ate vi vásu {84, 7}.
Burnouf
French
*दय् दय्। दये 1, etc. Aller, se porter vers.
Aimer: दयिता अतिथयो मम mes hôtes chéris.
Avoir une
pitié affectueuse pour qqn. , g.
Donner, Vd.: इन्द्र मघानि
दयते Indra distribue les plaisirs
recevoir en présent, cf.
दा au ps.
Se porter contre
blesser, tuer, détruire:
शत्रून् les ennemis.
Gr.
δαίομαι.
Stchoupak
French
दय्-
(दा-) {%dayate
dayām āsa
dayayati %}
(दापयीत-) -- compatir, avoir pitié de (acc.)
et cf. दा(य्)-।