दक्ष (dakSa)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishदक्ष r. 1st cl. (दक्षते)
1. To grow or increase.
2. To dispatch, to expedite,
to do quickly.
3. To go, to move.
4. To hurt or kill. भ्वा-आ-अक-सेट् ।
दक्ष (-क्षः-क्षा-क्षं) Clever, able, dexterous.
(-क्षः)
1. A Bramhadika
according to one legend, son of BRAMHA, born from the thumb of
his right hand, for the purpose of peopling the world: according
to another, he is the son of the Munis, called Prachetasas. DAKSHA,
had sixty daughters, of whom twenty-seven are the nymphs who
form the lunar asterisms, and wives of the Moon
one of his
daughters also SATI or DURGA, the wife of SIVA
and seventeen
were married to KASYAPA, and were the mothers of all created
beings. DAKSHA was on one occasion decapitated by SIVA: see
दक्षाध्वरध्वंसकृत्
he is sometimes regarded as an Avatara of Bramha
himself.
2. A Muni and legislator, who flourished in the beginning
of the Treta Yuga.
3. A kind of tree.
4. The bull of SIVA.
5. A
cock.
6. A scholar, a Pandit.
7. A dexterous or clever man.
8. SIVA.
9. A name of Agni or fire.
10. A general lover, one attached to
many mistresses.
(-क्षा) The earth.
दक्ष् to grow or increase,
affix कर्त्तरि अच ।
Capeller Eng
EnglishYates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishदक्ष - dakSa - - clever
दक्ष - dakSa - - prompt
दक्ष - dakSa - - diligent
दक्ष - dakSa - - alert
दक्ष - dakSa - - wise
दक्ष dakSa diligent
अभियुक्त abhiyukta diligent
सुकर्मन् sukarman diligent
उत्थानयुक्त utthAnayukta diligent
उत्थानवत् utthAnavat diligent
उत्थानशील utthAnazIla diligent
उत्थानशीलिन् utthAnazIlin diligent
कर्मण्य karmaNya diligent
प्रसित prasita diligent
प्रयत्नवत् prayatnavat diligent
कर्मिष्ट karmiSTa diligent
यत्नवत्त्व yatnavattva diligent
सोध्यमम् sodhyamam adverb diligently
ईहतस् Ihatas diligently
यत्नतस् yatnatas diligently
सुशमि suzami diligently
उद्यच्छते { उद्यम् } udyacchate { udyam } verb be diligent
उद्यच्छति { उद्यम् } udyacchati { udyam } verb be diligent
साधना sAdhanA diligent practice
पेषते { पेष् } peSate { peS } verb strive diligently
कर्मठ karmaTha working diligently
कर्मिष्ठ karmiSTha very active or diligent
पापठीति { पठ् } pApaThIti { paTh } verb Intens. read or study diligently
पापठ्यते { पठ् } pApaThyate { paTh } verb Intens. read or study diligently
संशित saMzita diligent in accomplishing
कर्मनिष्ठ karmaniSTha diligent in religious actions
निरन्तराभ्यास nirantarAbhyAsa diligent exercise or practice
अभ्यागारिक abhyAgArika diligent in supporting a family
शुश्रूषापर zuzrUSApara diligent or attentive in service
उद्यत udyata labouring diligently and incessantly
यज्ञायति { यज्ञाय } yajJAyati { yajJAya } verb be diligent in worship or in sacrifices
महोद्यम mahodyama very energetic or diligent or persevering
Wilson
Englishदक्ष r. 1st cl. (दक्षते)
1 To grow or increase.
2 To dispatch, to expedite, to do quickly.
3 To go, to move.
4 To hurt or kill.
दक्ष
(-क्षः-क्षा-क्षं) Clever, able, dexterous.
(-क्षः)
1 A Brahmādika
according to one legend, son of BRAHMĀ, born from the
thumb of his right hand, for the purpose of peopling the world: according to
another, he is the son of the Munis, called Prācetasas. DAKṢA had
sixty daughters, of whom twenty-seven are the nymphs who form the lunar
asterisms, and wives of the moon
one of his daughters also was SATI or DURGĀ,
the wife of ŚIVA
and seventeen were married to KAŚYAPA, and were the mothers
of all created beings. DAKṢA was on one occasion decapitated by ŚIVA: see
दक्षाध्वरध्वंसकृत्
he is sometimes regarded as an Avatāra of BRAHMĀ
himself.
2 A Muni and legislator, who flourished in the beginning of the Tretā
Yuga.
3 A kind of tree.
4 The bull of ŚIVA.
5 A cock.
6 A scholar, a Paṇḍita.
7 A dexterous or clever man.
8 ŚIVA.
9 A name of Agni of fire.
10 A general lover, one attached to many mistresses.
(-क्षा) The earth.
दक्ष to grow or increase, affix अच्.
Apte
Englishदक्ष [dakṣa], [दक्ष्-कर्तरि अच्]
Able, competent, expert, clever, skilful
नाट्ये च दक्षा वयम् 1.6
मेरौ स्थिते दोग्धरि दोहदक्षे 1.2
12.11.
Fit, suitable
दक्षेण सूत्रेण ससर्जिथाध्वरम् 4.6.44.
Ready, careful, attentive, prompt
1.76
रन्ध्रान्वेषणदक्षाणां द्विषामामिषतां ययौ 12.11.
Honest, upright.
क्षः of a celebrated Prajāpti. [He was one of the ten sons of Brahman, being born from his right thumb, and was the chief of the patriarchs of mankind. He is said to have had many daughters, 27 of whom became the wives of the moon, thus forming the 27 lunar mansions, and 13 the wives of Kaśyapa, becoming by him the mothers of gods, demons, men, and animals
see कश्यप. At one time Daksa celebrated a great sacrifice, but did not invite his daughter Satī, nor her husband Śiva, the chief of the gods. Satī, however, went to the sacrifice, but being greatly insulted threw herself into fire and perished
1.21. When Śiva heard this he was very much provoked, and according to one account, himself went to the sacrifice, completely destroyed it and pursued Dakṣa who assumed the form of a deer, and at last decapitated him. But Śiva is said to have afterwards restored him to life, and he thenceforward acknowledged the god's supremacy. According to another account, Śiva, when provoked, tore off a hair from his matted hair, and dashed it with great force against the ground when lo ! a powerful demon started up and awaited his orders. He was told to go and destroy Dakṣa's sacrifice
whereupon the mighty demon, attended by several demigods, went to the sacrifice, routed the gods and priests, and, according to one account, beheaded Dakṣa himself
9.128-29.]
A cock.
Fire.
The bull of Śiva.
A lover attached to many mistresses.
An epithet of Śiva.
Mental power, ability, capacity.
An epithet of Viṣṇu.
The right side or part
वामतो जानकी यस्य दक्षभागे च लक्ष्मणः
Ability, power, fitness.
Strength of will, energy, resoluteness.
Strength, power.
Bad disposition, wickedness
मा सख्युर्दक्षं रिपोर्भुजेम 4.3.13.
क्षा The earth.
An epithet of the Ganges.-क्षम् Strength, vigour. -अध्वरध्वंसकः, क्रतु- ध्वंसिन्, -मथनः, -विध्वंसः Śiva
3. epithets of Śiva.
कन्या, जा, तनया, यज्ञविनाशिनी an epithet of Durgā.
a lunar mansion.
जापतिः the moon
Śiva. -सावर्णः (र्णिः) of the 9th Manu
नवमो दक्षसावर्णिर्मनुर्वरुणसंभवः 8.13.18. -सुतः a god. (-ता) a lunar mansion. नरेन्द्रकन्यास्तमवाप्य सत्पतिं तमोनुदं दक्षसुता इवाबभुः 3.33.
Apte 1890
Englishदक्ष a. [दक्ष्-कर्तरि अच्] 1 Able, competent, expert, clever, skilful
नाट्ये च दक्षा वयं Ratn. 1. 6
मेरौ स्थिते दोग्धरि दोहदक्षे Ku. 1. 2
R. 12. 11.
2 Fit, suitable.
3 Ready, care ful, attentive, prompt
Y. 1. 76.
4 Honest, upright.
क्षः 1 N. of a celebrated Prajāpati. [He was one of the ten sons of Brahman, being born from his right thumb, and was the chief of the patriarchs of mankind. He is said to have had many daughters, 27 of whom became the wives of the moon, thus forming the 27 lunar mansions, and 13 the wives of Kaśyapa, becoming by him the mothers of gods, demons, men, and animals
see कश्यप. At one time Dakṣa celebrated a great sacrifice, but did not invite his daughter Satī, nor her husband Śiva, the chief of the gods. Satī, however, went to the sacrifice, but being greatly insulted threw herself into fire and perished
cf. Ku. 1. 21. When Śiva heard this he was very much provoked, and, according to one account, himself went to the sacrifice, completely destroyed it, and pursued Dakṣa who assumed the form of a deer, and at last decapitated him. But Śiva is said to have afterwards restored him to life, and he thenceforward acknowledged the god's supremacy. According to another account, Śiva, when provoked, tore off a hair from his matted hair, and dashed it with great force against the ground, when lo! a powerful demon started up and awaited his orders. He was told to go and destroy Dakṣa's sacrifice
whereupon the mighty demon, attended by several demigods, went to the sacrifice, routed the gods and priests, and, according to one account, beheaded Dakṣa himself.]
2 A cock.
3 Fire.
4 The bull of Śiva.
5 A lover attached to many mistresses.
6 An epithet of Śiva.
7 Mental power, ability, capacity.
8 An epithet of Viṣṇu.
9 The right side or part
वामतो जानकी यस्य दक्षभागे च लक्ष्मणः.
10 Ability, power, fitness.
11 Strength of will, energy, resoluteness.
12 Strength, power.
13 Bad disposition, wickedness.
क्षा 1 The earth.
2 An epithet of the Ganges.
क्षं Strength, vigour.
Comp.
अध्वरष्वंसकः,
क्रतुष्वंसिन् m. epithets of Śiva.
कन्या,
जा,
तनया {1} an epithet of Durgā. {2} a lunar mansion.
जापतिः {1} the moon {2} Śiva.
सुतः a god. (
ता) a lunar mansion.
Monier Williams Cologne
English of one of the Prajā-patis (MBh. xii, 7534
i, 7, 5 and 22, 4
iii., 12, 22
cvl, 15
, vii, 27
born from Brahmā's right thumb, i, xii
or from A-ja, ‘the unborn’, iv, 1, 47
or son of Pra-cetas or of the of 10 Pra-cetasas, whence called Prācetasa, i, xii
101
i, 15
father of 24 daughters by Pra-sūti, i, 7, 17 ff.
of 50
[or 60 xii, 6136
iii, 20, 10
or 44 11521 ff. ]
daughters of whom 27 become the Moon's wives, forming the lunar asterisms, and 13
[or 17
or 8 ] those of Kaśyapa, becoming by this latter the mothers of gods, demons, men, and animals, while 10 are married to Dharma, ix, 128
i, ix
xii, 7537 ff.
celebrating a great sacrifice [hence दक्ष स्य॑यन, ‘N. of a sacrifice’, vi, 10] to obtain a son, he omitted, with the disapproval of Dadhīca, to invite Śiva, who ordered Vīra-bhadra to spoil the sacrifice, 12212 [identified with Viṣṇu] ff.
i, 30, i
xiii
ii-v
i, 8
lxxxvii ff.
named among the Viśve-devās, 11542
Bṛhasp. . [Hcat. ] )
Monier Williams 1872
Englishदक्ष, अस्, आ, अम्, able, fit, competent, suitable,
adroit, expert, clever, judicious, dexterous [cf. Gr.
δεξιός]
intelligent, upright, honest
(अस्), m. epi-
thet of Soma (as heightening or strengthening the
intellectual faculties
according to Sāy. = वृद्ध)
epithet of Śiva
epithet of the Ganges (as satisfying
or suiting all)
ability, power, fitness
capacity,
intellectual ability, mental power, talent
strength of
will, energy, will, disposition
(in the Veda दक्ष
and क्रतु, i. e. energy and intelligence, are often
joined together as the chief two faculties of the
mind, cf. क्रतु)
bad disposition, evil design
N.
of an Āditya
a creative power associated with
Aditi, and therefore sometimes identified with Prajā-
pati
(his daughter is called Kṛttikā: in the Post-
vedic literature Dakṣa is the subject of numerous
legends, which relate his history differently
he is
there generally called the son of Brahmā, and placed
among the Prajā-patis or at their head as ‘the lord
of all creatures, ’ being born from Brahmā's right
thumb, as his wife was from the left, see Manu IX.
128: in other legends he is said to be the son of
the ten Pra-cetasas or of Pra-cetas alone, whence his
patronymic Prācetasa
he is variously stated to have
had fifty, sixty, forty-four, and a less number of
daughters, of whom twenty-seven became the wives
of the Moon, forming the lunar asterisms, and thir-
teen or, according to others, seventeen or only eight
the wives of Kaśyapa, becoming by this latter the
mothers of gods, demons, men, and animals: Dakṣa
on one occasion celebrated a great sacrifice to obtain
a son, but omitted to invite Śiva who, according to
one legend, was his son-in-law, (Śiva's wife being Satī,
a form of Durgā, daughter of Dakṣa)
this irritated
the god, who interrupted the sacrifice and decapitated
his father-in-law, see दक्षाध्वर-ध्वंश-कृत्:
Dakṣa is sometimes regarded as an Avatār of
Brahmā himself, and is even in one legend identified
with Viṣṇu)
N. of a son of Garuḍa
N. of a man
with the patronymic Pārvati
of a Muni and legis-
lator
of a prince or a son of Uśīnara
of one of the
five Brāhmans of Kānya-kubja, from whom the
Brāhmans of Bengal are said to have sprung
(ac-
cording to the lexicographers also) the bull of Śiva
a cock
a kind of plant
a name of Agni or fire
a general lover, one attached to many mistresses
(आ),
f. the earth
[cf. अतूर्त-दक्ष, दीन-द्°, &c.: cf. also
दक्षिण
Gr. δεξιός, δεξιτερός
Lat. dex-ter, dex-
timus
Goth. taihsvs
Angl. Sax. teso
Old Germ.
zeso
Hib. deas, ‘right, southern.’]
—दक्ष-कन्या,
f. ‘daughter of Dakṣa, ’ (especially) epithet of Durgā,
the wife of Śiva.
—दक्ष-क्रतु, उस्, उस्, उ, Ved.
having a strong will or intelligence, having a clear
understanding.
—दक्ष-जा, f. ‘daughter of Dakṣa, ’
the goddess Durgā
a lunar asterism
[cf. दक्ष।]
—दक्षजा-पति, इस्, m. ‘the husband of the
daughters of Dakṣa, ’ an epithet of the Moon
also
of Śiva.
—दक्ष-ता, f. or दक्ष-त्व, अम्, n.
dexterity, cleverness, ability.
—दक्ष-ताति, इस्, f.,
Ved. mental power or capacity.
—दक्ष-निधन,
अम्, n., N. of a Sāman.
—दक्ष-पति, इस्, m., Ved.
lord of the faculties, lord of power or might
pro-
tector of the sacrifice.
—दक्ष-पितृ, ता, त्री, तृ,
Ved. having Dakṣa as father or progenitor, (the m.
pl. may be either दक्ष-पितरस् or -पितारस्)
pre-
serving, possessing or granting abilities.
—दक्ष-
मख-मथन, अम्, n. ‘destruction of Dakṣa's
sacrifice, ’ N. of the ninety-seventh and ninety-eighth
chapters of the Liṅga-Purāṇa.
—दक्ष-यज्ञ, अस्,
m. the sacrifice celebrated by Dakṣa.
—दक्ष-
यज्ञ-भङ्ग, अस्, m. the interruption of Dakṣa's
sacrifice.
—दक्षयज्ञ-विध्वंस, अस्, m. ‘de-
struction of Dakṣa's sacrifice, ’ N. of the fifteenth
chapter of the Kūrma-Purāṇa.
—दक्षयज्ञ-वि-
ध्वंसन, अम्, n., N. of the fifth chapter of the
Śṛṣṭi-khaṇḍa of the Padma-Purāṇa.
—दक्षय-
ज्ञ-विनाशिनी, f. ‘destroyer of the sacrifice of Dakṣa, ’
an epithet of Durgā.
—दक्ष-विहिता, f. (scil. गा-
था), a hymn or song arranged by Dakṣa.
—द-
क्ष-वृध्, त्, त्, त्, Ved. rejoicing in power or
energy &c.
—दक्ष-शाप, अस्, m. ‘the curse of
Dakṣa, ’ N. of the thirty-third chapter of the
Svarga-khaṇḍa or third part of the Padma-Purāṇa.
—दक्ष-साधन, अस्, आ, अम्, Ved. effective
of energy, inspiring courage.
—दक्ष-सावर्णि,
इस्, m., N. of the ninth Manu.
—दक्ष-सुत,
अस्, m. the son of Dakṣa (?)
(आ), f. a daughter
of Dakṣa, a lunar asterism or one of the wives
of the Moon.
—दक्षाध्वर-ध्वंश-कृत्
(°क्ष-अध्°), त्, m. ‘disturber of the sacrifice of
Dakṣa, ’ a N. of Śiva
(Dakṣa having instituted
a sacrifice to which he invited all the gods except
his son-in-law Śiva and his wife Satī, the latter went
unbid, and being received contemptuously, threw
herself into the fire
upon which an emanation or
incarnation of Śiva was produced, named Vīra-bha-
dra, who attacked Dakṣa, and a general affray
ensued in which the gods and Ṛṣis took the part
of Dakṣa, but were wounded and dispersed: Dakṣa
himself was decapitated, but was restored to life by
Śiva at the prayer of the gods
the decapitated head,
however, was not to be found, and the head of a ram
had therefore to be substituted for the one lost.)
—द-
क्षेश्वर-लिङ्ग (°क्ष-ईश्°), अम्, n., N. of a Liṅga.
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishHindi
Hindiबनाया प्राणियों का एक प्रभु
Apte Hindi
Hindiदक्ष
वि* - दक्ष् + अच्
"योग्य, सक्षम, विशेषज्ञ, चतुर, कुशल"
दक्ष
वि* - दक्ष् + अच्
"उचित, उपयुक्त"
दक्ष
वि* - दक्ष् + अच्
"तैयार, खबरदार, सावधान, उद्यत"
दक्ष
वि* - दक्ष् + अच्
खरा ईमानदार
दक्षः
- -
विख्यात प्रजापति का नाम
दक्षः
- -
मुर्गा
दक्षः
- -
आग
दक्षः
- -
शिव का बैल
दक्षः
- -
बहुत सी प्रेमिकाओं में आसक्त प्रेमी
दक्षः
- -
शिव का विशेषण
दक्षः
- -
"मानसिक शक्ति, योग्यता, धारिता"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaदक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ದಕ್ಷಪ್ರಜಾಪತಿ
प्रयोगाः - > "दक्षस्त्वजायताङ्गुष्ठाद्दक्षिणाद्भगवान् ऋषिः । ब्रह्मणः पृथिवीपाल शान्तात्मा सुमहातपाः । वामादजायताङ्गुष्ठाद्भार्या तस्य महात्मनः ॥"
उल्लेखाः - > भा० आदि० ६७-१०
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿಷ್ಣು
निष्पत्तिः - > दक्ष (वृद्धौ शीघ्रार्थे च) - "अच्" (३-१-१३४)
व्युत्पत्तिः - > दक्षते दस्युवधे शीघ्रकारी भवति
प्रयोगाः - > "उग्रः संवत्सरो दक्षः"
उल्लेखाः - > वि० स०
विस्तारः - > "शीघ्रार्थत्वात् दक्षधातोर्निमेषाद्दस्यवो हताः । येन स स्याच्छीघ्रकारी दक्ष इत्युच्यते बुधैः" ॥ - निरुक्तिः ।
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕುಕ್ಕುಟ /ಹುಂಜ
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ದಕ್ಷಸಂಹಿತೆಯನ್ನು ಬರೆದ ಒಬ್ಬ ಋಷಿ
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಈಶ್ವರನ ವೃಷಭ
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಂದು ವೃಕ್ಷ
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅಗ್ನಿ /ಬೆಂಕಿ
दक्ष
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪರಶಿವ /ಈಶ್ವರ
दक्ष
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಸಮರ್ಥ /ಚತುರ
प्रयोगाः - > "यं सर्वशैलाः परिकल्प्य वत्सं मेरौ स्थिते दोग्धरि दोहदक्षे"
उल्लेखाः - > कुमा० १-२
दक्ष
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಅಭಿಜ್ಞ /ತಿಳಿದವನು
विस्तारः - > "दक्षः प्रजापतौ वह्नौ ताम्रचूडे हरे मुनौ । त्रिष्वभिज्ञे" - नानार्थर० ।
L R Vaidya
EnglishBopp
LatinIndian Epigraphical Glossary
EnglishLanman
Englishधातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit दक्ष्
दक्ष
वृद्धौ, शीघ्रार्थे च
भ्वादिः
अकर्मकः
सेट्
आत्मनेपदी
दक्षते
दक्ष्
दक्ष
गतिशासनयोः
भ्वादिः
सकर्मकः
सेट्
आत्मनेपदी
दक्षते
घटादिः, षित्
धातुप्रदीपः
Sanskritदक्षँ दक्ष वृद्धौ, शीघ्रार्थे च
- दक्षते । दक्षः । दक्षिणम् । द्रुदक्षिभ्यामिनन् (उण्, 3/51) दक्षिणा ।। 608 ।।
दक्षँ दक्ष गति, हिंसयोः
- दक्षते । अदक्षि। अदाक्षि । दाक्षं ।दाक्षं, दक्षं दक्षम् । दक्षा । वृद्धौ शीघ्रार्थे चेति अनुदात्तेत्सु पठितम् ।। 773 ।।
Wordnet
Sanskrit सतर्क, दक्ष, जागरूक, कुहकचकित, प्रणिहित
अवधानयुक्तः।
"आतङ्कवादिनां संभाव्यप्रवेशस्य सूचनया सीमावर्तिनी सेना सतर्का अस्ति।"
निपुण, प्रवीण, अभिज्ञ, विज्ञ, निष्णात, शिक्षित, वैज्ञानिक, कृतमुख, कृतिन्, कुशल, सङ्ख्यावत्, मतिमत्, कुशग्रीयमति, कृष्टि, विदुर, बुध, दक्ष, नेदिष्ठ, कृतधी, सुधिन्, विद्वस्, कृतकर्मन्, विचक्षण, विदग्ध, चतुर, प्रौढ, बोद्धृ, विशारद, सुमेधस्, सुमति, तीक्ष्ण, प्रेक्षावत्, विबुध, विदन्, विज्ञानिक, कुशलिन्
यः प्रकर्षेण कार्यक्षमः अस्ति।
"अर्जुनः धनुर्विद्यायां निपुणः आसीत्।"
Sanskrit Tibetan
Tibetandkar min bu
दक्ष
mkhas
१) कुशल २= कौशल्य ३) दक्ष ४) पण्डित ५)
mkhas pa
१) कुशल २) कृताविन् ३) कृतिन् ४) कोविद ५) कौशल ६) कौशल्य ७) कौशिक ८) चतुर ९) दक्ष १०) निपुण ११) निष्ठित १२) पटु १३) पण्डित १४) पण्डितत्व १५) पाण्डित्य १६) पेशल १७) प्रतीत १८) प्रवीण १९) प्राज्ञ २०) बुद्ध २१) बुद्धिमत् २२) बुध २३) मनीषिन् २४) मेधाविन् २५) विचक्षण २६) विज्ञ २७) विद् २८) विदु २९) विद्वस् ३०) व्यक्त ३१) सत् ३२) सुकर्मार ३३) सूरि
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritविद्वान्सुधीः कविविचक्षणलब्धवर्णा ज्ञः प्राप्तरूपकृतिकृष्ट्यभिरूपधीराः ।
मेधाविकोविदविशारदसूरिदोषज्ञाः प्राज्ञपण्डितमनीषिबुधप्रबुद्धाः ॥ ३४१ ॥
व्यक्तो विपश्चित्संख्यावान्सन्प्रवीणे तु शिक्षितः ।
निष्णातो निपुणो दक्षः कर्महस्तमुखाः कृतात् ॥ ३४२ ॥
कुशलश्चतुरोऽभिज्ञविज्ञवैज्ञानिकाः पटुः ।
विद्वस् (पुं), सुधी (पुं), कवि (पुं), विचक्षण (पुं), लब्धवर्ण (पुं), ज्ञ (पुं), प्राप्तरूप (पुं), कृति (पुं), कृष्टि (पुं), अभिरूप (पुं), धीर (पुं), मेधाविन् (पुं), कोविद (पुं), विशारद (पुं), सूरि (पुं), दोषज्ञ (पुं), प्राज्ञ (पुं), पण्डित (पुं), मनीषिन् (पुं), बुध (पुं), प्रबुद्ध (पुं), व्यक्त (पुं), विपश्चित् (पुं), सङ्ख्यावत् (पुं), सत् (पुं), प्रवीण (पुं), शिक्षित (पुं), निष्णात (पुं), निपुण (पुं), दक्ष (पुं), कृतकर्मन् (पुं), कृतहस्त (पुं), कृतमुख (पुं), कुशल (पुं), चतुर (पुं), अभिज्ञ (पुं), विज्ञ (पुं), वैज्ञानिक (पुं), पटु (पुं)
यद्भविष्यो दैवपरोऽथालस्यः शीतकोऽलसः ॥ ३८३ ॥
मन्दस्तुन्दपरिमृजोऽनुष्णो दक्षस्तु पेशलः ।
पटूष्णोष्णकसूत्थानचतुराश्चाथ तत्परः ॥ ३८४ ॥
आसक्तः प्रवणः प्रह्वः प्रसितश्च परायणः ।
यद्भविष्य (पुं), दैवपर (पुं), आलस्य (पुं), शीतक (पुं), अलस (पुं), मन्द (पुं), तुन्दपरिमृज (पुं), अनुष्ण (पुं), दक्ष (पुं), पटु (पुं), उष्ण (पुं), उष्णक (पुं), सूत्थान (पुं), चतुर (पुं), तत्पर (पुं), आसक्त (पुं), प्रवण (पुं), प्रह्व (पुं), प्रसित (पुं), परायण (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritचतुर
चतुर, क्षेत्रज्ञ, कृतहस्त, कृतमुख, कृतकर्मन्, दक्ष, कुशल, अभिज्ञ, निष्णात, शिक्षित, प्रवीण
चतुरः स्यात्क्षेत्रज्ञः कृतहस्तः कृतमुखश्च कृतकर्मा ।
दक्षः कुशलोऽभिज्ञो निष्णातः शिक्षितः प्रवीणश्च ॥ ३३५ ॥
verse 2.1.1.335
page 0040
दक्ष
दक्ष, मुनि, कुक्कुट
मुनिकुक्कुटयोर्दक्षः सन्धिः संश्लेषरन्ध्रयोः ॥ ८३५ ॥
verse 5.1.1.835
page 0096
Mahabharata
EnglishDaksha^1 (Prācetasa), a Prajāpati. § 3 (Anukram.): I, 1, 33 (Prācetasas tathā Dºo Dºputrāś ca sapta vai, came out of the primordial egg).--§ 87 (Aṃśāvat.): I, 65, 2519 (thirteen daughters of D., viz. Aditi, etc., married to Kaśyapa).--§ 115 (Aṃśāvat.): I, 66, 2574 (D. sprung from the right toe of Brahmán, and his wife from the left toe of Brahmán. D. had lost his sons (nashṭaputraḥ), (cf. § 138), but had 50 daughters, whom he made his putrikāḥ
10 of them were married to Dharma, 27 to Indu, i.e. the Moon, 13 to Kaśyapa).--§ 136 (Yayātyup.): I, 75, 3126 (Prajāpateḥ).--§ 137 (Sambhavap.): Prācetas had 10 sons (mukhajenāgninā yais te pūrvaṃ dagdhā mahaujasaḥ, PCR. seems to have followed a different reading), from them sprang the muni Daksha Prācetasa, and from him the creatures (sa hi Lokapitāmahaḥ): I, 75, 3130 (Prācetasaḥ).--§ 138 (do.): Daksha had from his wife Vīriṇī 1, 000 sons, whom Nārada taught the Sāṅkhya as a means of salvation (moksham adhyāpayām āsa Sāṅkhyajñānam anuttamaṃ). Then Daksha made his 50 daughters his putrikāḥ, and bestowed 10 of them to Dharma, etc. (cf. § 115)
I, 75, 3131 (Prācetasaḥ), 3132 (ºputrān).-§ 156 (Pūruv.): I, 95, 3760 (father of Aditi).--§ 164 (Āpavop.): I, 99, 3927 (ºsya duhitā…Surabhī).-§ 191 (Arjuna): I, 123, 4808 (Prajāpatiḥ, came to see the birth of Arjuna).--§ 270 (Brahmasabhāv.): II, 11, 436 (Pracetāḥ?, in the palace of Brahmán).--§ 410 (Plakshāvataraṇag.): III, 130, 10537 (performed a sacrifice at Sarasvatī and pronounced a blessing on the spot).--§ 439 (Yakshayuddhap.): III, 163, 11854 (the seventh of Brahmán's spiritual sons).--§ 496 (Skandotpatti): III, 224, 14295 (Svāhā was daughter of D.).--§ 503 (Skandayuddha): III, 231, 14516 (ºsya…kanyā Svāhā). --§ 508 (Kārttikeyastava): III, 232, 14643 (Skanda is identified with D.).--§ 564 (Mātalīyop.): V, 105, 3683 (Garuḍa says: mamāpi Dºsya sutā jananī, i.e. Vinatā).-§ 581 (Bhīshmavadhap.): VI, 68, 3040 (Prajāpatiṃ, Kṛshṇa is identified with D.).--§ 603 (Nārāyaṇāstramoksh.): VII, 202, 9544 (his sacrifice is destroyed by Śiva, cf. § 695b).--§ 615 (Prabhāsotpattik.): IX, 35, 2013 (ºsya tanayāḥ, twenty-seven in number, married to Soma, i.e. the Moon), 2020, 2021, 2025, 2026, 2042, 2053 (how Soma was cursed by D.).--§ 615i (Saptasārasvata): IX, 38, 2213 (performed a sacrifice at Gaṅgādvāra).--§ 615u (Skanda): IX, 45, 2512.--§ 617 (Aishīkap.): X, 17, 744 (sapta Dºādīn Prajāpatīn, created by the second creator).--§ 628 (Rājadh.): XII, 23, 666 (ºaḥ Prācetaso yathā), 695 (do.).--§ 637 (do.): XII, 47, 1597 (among the ṛshis who surrounded Bhīshma, as he lay on his arrow-bed).--§ 656c (Khaḍgotpattik.): Daksha begat sixty daughters, who were all taken as wives by Brahmarshis
from them sprung all creatures (bhūtāni): D., P.-gaṇāḥ, G., Aps., diverse kinds of Rā., birds and animals and fishes, etc., and vegetables, and all beings that are oviparous or viviparous or born of filth: XII, 166, 6136 (Prācetasaḥ).--§ 664 (Mokshadh.): XII, 207, 7534 (the seventh of Brahmán's spiritual sons), 7536 (Prajāpatiḥ, sprung from the toe of Brahmán), 7539 (his daughters and their offspring).--§ 665 (do.): XII, 208, 7573 (son of the ten Prācetases, and also named Ka).--§ 673b (BaliVāsavasaṃv.): XII, 227, 8262 (among the ancient rulers of earth).--§ 694b (Jvarotpatti): XII, 284, 10226 (Prajāpatiḥ, his sacrifice), 10232.--§ 695 (Mokshadh.): XII, 285, 10272 (Prācetasasya), 10273.--§ 695b (Dakshayajñavināśa): XII, 285, 10275, 10276, (10292), 10294, (†10295), 10303, 10304, 10309, 10323 (Prajāpatiḥ), 10329, 10331, 10340 (Prajāpatiḥ), 10345 (having not been invited, Śiva destroyed D.'s sacrifice, then D. praised Śiva).--§ 696 (Mokshadh.): XII, 285, 10346 (Prajāpatiḥ).--§ 696b (Dakshaprokta-Śiva-sahasranāmastotra): XII, 285, 10461, 10462, 10465, 10470, 10472 (Daksha hymned Śiva by enumerating Śiva's 1, 000 names, etc.).--§ 714n (Parāvaha): XII, 329, 12415 (yaṃ--i.e. Parāvaha--samāsādya vegena diśo 'ntaṃ pratipedire | Dakshasya daśa putrāṇāṃ sahasrāṇi Prajāpateḥ).--§ 717b (Nārāyaṇīya): XII, 335, 12685 (among the twenty-one Prajāpatis)
343, IV), ††13206 (caused a third eye to appear on the forehead of Śiva)
XI), ††13219 (repetition from IX, ch. 35), (), 13267 (ºyajñaḥ), 13268, 13269 (ºyajñaṃ)
349, VII), 13596 (D. had sixty daughters, the ten last of which were married to Manu).-§ 730 (Ānuśāsanik.): XIII, 14, 991 (in the abode of Śiva).--§ 746 (do.): XIII, 77, 3706 (gave a bull to Śiva)
83, 3906 (ºsya duhitā…Surabhī).--§ 768b (Kṛshṇa Vāsudeva): XIII, 147, 6830 (Prajāpatiḥ, son of Pracetas).- § 773d (Śiva): XIII, 161, 7468 (Prajāpateḥ, his sacrifice is destroyed by Śiva, cf. § 603 and § 695b).--§ 778b (Saṃvartta-Maruttīya): XIV, 5, 94 (Asurāś caiva devāś ca Dºsyāsan Prajāpateḥ | apatyaṃ).--§ 785 (Anugītāp.): XIV, 88, 2634 (śuśubhe cayanaṃ tatra Dºasyeva Prajāpateḥ). Cf. Prajāpati, Prācetasa.
Daksha^2, a Suparṇa, son of Garuḍa. § 564 (Mātalīyop.): V, 101, 3597 (enumeration).
Daksha^3 = Skanda: III, 14643.
Daksha^4 = Śiva (1000 names^2).
Daksha^5, a Viśvadeva. § 749 (Ānuśāsanik.): XIII, 91, 4360 (enumeration).
Daksha^6 = Vishṇu (1000 names).
Daksha^7, a king (perhaps = Daksha^1). § 775 (Ānuśāsanik.): XIII, 166, 7679.
पुराणम्
Englishदक्ष / DAKṢA .1) Two Dakṣas. In most of the Purāṇas references about two Dakṣas occur. In some purāṇas both are referred to as one and the same person, whereas in some others both are considered as separate persons, so much so the stories concerning both are interlocked and entangled very often. The fact is that there was only one dakṣa, whose life was of two stages. The first dakṣa was killed at the sacrifice of dakṣa, at which point, ends the first stage, or the first dakṣa. The second stage was the rebirth of the same dakṣa. A short biography of dakṣa including both stages is given below:--
brahmā created by his mind, the seven great hermits, marīci, aṅgiras, atri, pulastya, vasiṣṭha, pulaha and kratu. So these seven hermits are called the mānasaputras (sons born from mind) of brahmā. After this, from the anger of brahmā, rudra was born, and from his lap nārada, from his right thumb dakṣa, from his mind the Sanakas and from his left thumb a daughter named vīraṇī were born.vīraṇī nāma tasyā stu
asiknītyāpi sattamā
From this passage which occurs in kālikā purāṇa it may be assumed that ‘Asiknī’ was another name of vīraṇī. dakṣa did penance in the mountain of vindhya for a long time. It is mentioned in bhāgavata, skandha 8, that Mahāviṣṇu appeared before dakṣa and gave him Asiknī as his wife.
Several sons were born to dakṣa by his wife Asiknī. The last one was a daughter named satī who became the wife of śiva. At this time dakṣa performed a sacrifice. As he was not invited to that sacrifice, śiva sent vīrabhadra and bhadrakālī and killed dakṣa. Though the devas put the head of a goat in place of the lost head and brought dakṣa to life again, no reference is made about the life of dakṣa after the sacrifice. Thus the first stage of the life of dakṣa ends. (devī bhāgavata, skandha 7).
After this, once the Pracetases (the ten sons of barhis) were engaged in penance and the earth was not properly cultivated in consequence of which big trees grew up and the whole of the earth was changed into a big forest. The sky was covered with tree tops. It was difficult even for the wind to pass through them and thus the forest thrived for ten thousand years. The pracetases got out of the sea after penance and entered the shore. When they saw the big forest they got angry and the ten of them discharged fire and wind from their faces. The wind up-rooted the trees and the fire dried them. Thus almost the whole of the trees were consumed. Then candra, the King of the medicinal herbs came there and told the Pracetases “Oh, Kings, hold your anger. I will make the trees conclude a treaty with you. The beautiful māriṣā who was born to the trees is my foster-daughter. I give her to you as your wife. From half the portion of your minds and half the portion of my mind the great and wise prajāpati dakṣa is going to take birth in her womb”.
The Pracetases controlled their anger and accepted māriṣā as their wife, at the words of Somadeva (candra) and as the son of the ten pracetases the prajāpati dakṣa was born. With this the second stage of the life of dakṣa begins. The important occurrences in the two stages of the life of dakṣa are given below in their order.2) Dakṣa's creation of the prajas or subjects. Once brahmā called dakṣa and ordered him to create prajās or subjects. Accordingly dakṣa created the gods, the hermits, the Gandharvas (Demi-gods), the Asuras, the serpents etc. Seeing that the subjects he created were not proliferating as required he thought of creating subjects by coition of male and female
and he begot by his wife Asiknī five thousand sons, and they were called Haryaśvas. They in their turn were about to create subjects when nārada appeared before them and said “Oh, Haryaśvas, you are mere children and ignorant of the secrets of this world. How do you intend to create subjects? You fools, since you have the power to go up and down and lengthwise and breadthwise, why don't you try to find out the extremities of the earth?” Hearing the words of nārada, they all ran in different directions and have not returned since. Thus dakṣa lost the Haryaśvas. dakṣa again begot thousand sons by Asiknī and they were called Śabalāśvas. Seeing that they also were about to create subjects nārada scattered them also, by some tricks. The Śabalāśvas who had gone to see the end of the earth have not yet returned.
dakṣa got angry with nārada and cursed him thus: “You also, like my children shall wander from place to place all over the earth”. From that dry onwards nārada became a wanderer, without a fixed dwelling place. The wise prajāpati dakṣa again begot sixty damsels by Asiknī. ten of the girls were given to Dharmadeva, thirteen of them to kaśyapa, twentyseven of them to soma, and four of them to ariṣṭanemi. Of the rest two were given to Bāhuputra, two to aṅgiras and two to the wise kṛśāśva. The names of the wives of each are given below:--(1) kaśyapa. aditi, diti, danu, ariṣṭā, surasā, Khasā, surabhi, vinatā, tāmrā, krodhavaśā, irā, kadrū, muni.(2) Dharmadeva. arundhatī, vasu, yamī, Laṁbā, bhānu, marutvatī, saṅkalpā, Muhūrtā, sādhyā, viśvā.(3) soma. Aśvayuk, Bharaṇi, kṛttikā, rohiṇī, Mrgaśiras, Tārakam (Ardrā), Punarvasu, Puṣyam, Āśle- ṣam, Janakam, Phālgunī, Uttaraphālgunam, Hastam, citrā, Svātī, Viśākham, Anurādhā, jyeṣṭhā, Mūlam, Purvāṣāḍham, Uttarāṣāḍham, Śroṇa, Śraviṣṭhā, pracetas, Purvaproṣṭhapadam, Uttaraproṣṭhapadam, revatī.
The names of the wives given to aṅgiras, ariṣṭanemi, Bāhuputra and kṛśāśva are not mentioned.
Besides these damsels, twentyfour daughters were born to dakṣa of his wife prasūti who was the sister of uttānapāda. Dharmadeva married thirteen of them also, named śraddhā, lakṣmī, dhṛti, tuṣṭi, medhā, puṣṭi, kriyā, buddhi, Lajjā, vapus, śānti, siddhi, kīrti. Of the rest, khyāti was given to bhṛgu, satī to śiva, Saṁbhūti to marīci, smṛti to aṅgiras, prīti to pulastya, kṣamā to pulaha, Santati to kratu, anasūyā to atri, Ūrjā to vasiṣṭha, svāhā to Agnideva and Svadhā to the Manes. (viṣṇu purāṇa, aṁśa 1, Chapter 15).3) Sacrifice of dakṣa. Once dakṣa performed a sacrifice called Bṛhaspatisavana. To this sacrifice he did not invite his daughter satī or her husband śiva. dakṣa did not invite them because of three reasons according to the Purāṇas.(1) Once durvāsas, the son of atri, went to Jambūnada and meditated with the mantra or spell of ‘Māyābīja’ and worshipped Jagadambikā (mother of the world) the goddess there. The goddess was much pleased and gave him as a token of her pleasure the garland of flowers she wore from which nectar was oozing. durvāsas wore it on his head and went to the palace of dakṣa, the prajāpati. When he saw such a wonderful garland which was not of this world, he wanted to have it and durvāsas instantly gave it to dakṣa. He placed it in a prominent place in his bedroom and enjoying the wonderful fragrance of it he conjugated with his wife, and polluted that pure garland by his lust. śiva and his wife came to know of this and they scolded dakṣa, who kept this bitterness in his heart and when the sacrifice was performed, he decided not to invite them. (devī bhāgavata, skandha 7).(2) śiva was considered as a polluted man by dakṣa as he had always been carrying with him the skull of brahmā and so he thought it wrong on his part to admit his daughter and son-in-law to the sacrificial hall. The story of how śiva came to have the skull, is given below.
In days of old when the whole world was under the single ocean (of the great flood) the sun, the moon, the fire, air everything was destroyed and darkness prevailed. All the vegetations were destroyed. All the emotions and non-emotions disappeared. The supreme Lord was sleeping for so many thousands of nights together. At the end of the night he assumed the attribute of ‘Rajoguṇa’ (activity) and got ready to create the universe. From the face of the Supreme Lord and creator of the universes came out brahmā with five faces. In the same way, śiva with three eyes and matted hair, and trident and rosary of beads (Elaeo carpus) and with attribute of ‘Tamas’ (darkness--destruction) also came out. Both brahmā and śiva were filled with egoism and both began to quarrel with each other. It was a contest as to who was greater. The contest ended in attack. śiva plucked off the fifth head of brahmā, when the same face, flushed with anger, scolded śiva. The head fell into the hands of śiva, who could not throw it down as it didn't come off from his hand. brahmā cursed śiva and made him polluted. Since śiva became polluted, his wife satī also was considered as polluted by dakṣa. (vāmana purāṇa, Chapter 2).(3) Once the prajāpatis performed a sacrifice. brahmā, viṣṇu and śiva were present there. dakṣa, who had been invited by the prajāpatis also was present. When dakṣa entered the hall his son-in-law śiva did not rise up. This arrogance of śiva made dakṣa angry. dakṣa made up his mind to take vengeance on śiva, and performed a sacrifice known as Bṛhaspatisavana. To that sacrifice he did not invite śiva or satī.
Hearing that her father was conducting a sacrifice satī came uninvited. But dakṣa did not even look at her. Satīdevi whose heart was broken at this treatment made a fire and jumped into it and died. śiva became furious when he came to know of this. Being overwhelmed with sorrow and anger he beat his matted hair on the ground, from which two monsters, vīrabhadra and bhadrakālī, came out. They ran to Dakṣa's sacrificial hall and destroyed everything they saw, killed everybody, caught hold of dakṣa and cut off his head. Then they began to create havoc in the whole world. The hermits and sages began to take to flight. Men and animals shivered. Thus the three worlds began to tremble with fear. The gods approached śiva with supplication to curb his anger. The gracious śaṅkara was pleased to recall the monsters. After that everybody requested him to bring dakṣa back to life. But the search made for the head of dakṣa was futile. At last brahmā took the head of a goat and joined it to the headless trunk of dakṣa. Thus he was brought to life again.(1. Though dakṣa was brought to life again with the head of a goat there is no mention of him again in the Purāṇas. We hear of dakṣa again as the son of māriṣā.) (devī bhāgavata, skandha 7).4) Cursing candra. candra had married twentyseven daughters of dakṣa. But he showed particular attachment to rohiṇī. The other twentysix wives could not bear this. They made a complaint to their father dakṣa. dakṣa called candra and advised him to show equal attachment to all his wives and not to show any partiality to anyone. candra did not gainsay his father-inlaw, but he did not make any change in his disposition. After a few days all the daughters except Rohiṇi went to the palace of dakṣa and told him that they were going to stay with him. This time dakṣa got angry and called candra and cursed him to become a sick man (of consumption).
From that day onwards candra became a patient affected with consumption. All the vegetations in the world began to weaken. It appeared that the world was about to be destroyed. So the gods approached dakṣa and requested him to show some leniency towards candra. dakṣa accordingly called candra and told him that he would be affected by consumption only for a fortnight and after that he would recover gradually. candra went to prabhāsa tīrtha and sarasvatī tīrtha and dipped in water. He began to recover from that day. It is according to the curse of Daksa that candra (Moon) waxes and wanes. (M.B. śalya Parva, Chapter 35).5) Other information. (1) dakṣa has another name ‘Kan’. “Dakṣa the prajāpati is a son of ten fathers. He has two names. They are dakṣa and kan.” (M.B. śānti Parva, Chapter 208, Stanza 7).(2) When the emperor pṛthu milked the earth, dakṣa was crowned as the King of the subjects. (See under pṛthu).(3) It occurs in mahābhārata, Sabhā Parva, Chapter 11, Stanza 18, that dakṣa was a member of the assemibly of brahmā.(4) dakṣa was one of those who visited bhīṣma in his bed of arrows. (M.B. śānti Parva, Chapter 47).(5) Mention is made in mahābhārata, śānti Parva, Chapter 166 that the devas, the manes, the gandharvas, the celestial maids, the Rākṣasas, animals and birds, fishes and all living creatures were born from the daughters of dakṣa.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritदक्ष, ङ स्यदे । वृद्धौ । इति कविकल्पद्रुमः ॥
(भ्वां-आत्मं-सकं-सेट् ।) स्यद इह शीघ्रकर-णम् । ङ, दक्षते धनमुद्योगी । शीघ्रमुत्पाद-यति इत्यर्थः । इति दुर्गादासः ॥
(सामर्थ्येअकर्म्मकोऽयम् । यथा, ऋग्वेदे । २ । १ । ११ ।“तमिळा शतमिहासि दक्षसे ॥
”“दक्षसे दानाय समर्था भवसि ॥
” इति तद्भाष्येसायनः ॥
)
दक्ष, ष म ङ हन्त्यर्थे । इति कविकल्पद्रुमः ॥
(भ्वां-आत्मं-सकं-सेट् ।) म, अदक्षि अदाक्षि ।दक्षं दक्षम् । दाक्षं दाक्षम् । मानुबन्धबला-दनुपधयोरपि दीर्घः । स्वमते तु दीर्घविधि-रुपधां नापेक्षते । ष, दक्षा । सेमक्तात् सरो-रित्यनेनैवेष्टसिद्धेऽस्य षानुबन्धस्त्वरपर्य्यन्तघटा-दिभ्यो ङ इति प्राचीनमतानुवादार्थः । ङ, दक्षते । हन्त्यर्थे गतिवधयोः । इति दुर्गादासः ॥
दक्षः, (दक्षते सृष्टिप्रवृद्धये समर्थो भवतीति ।दक्ष + अच् ।) प्रजापतिविशेषः । स ब्रह्मणोदक्षिणाङ्गुष्ठाज्जातः । ततः प्रभृति मैथुनेनप्रजा जाताः । यथा, --“शरीरानथ वक्ष्यामि मातृहीनान् प्रजापतेः ।अङ्गुष्ठाद्दक्षिणाद्दक्षः प्रजापतिरजायत ॥
”इति मत्स्यपुराणे । ३ । ९ ॥
“यथा ससर्ज चैवादौ तथैव शृणुत द्बिजाः ! ।यदा तु सृजतस्तस्य देवर्षिगणपन्नगान् ॥
न वृद्धिमगमल्लोकस्तदा मैथुनयोगतः ।दक्षः पुत्त्रसहस्राणि पाञ्चजन्यामजीजनत् ॥
”इति च तत्रैव । ५ । ३ -- ४ ॥
अस्य भार्य्या स्वायम्भुवमनुकन्या प्रसूतिः । अस्यषोडशकन्याः यथा, श्रद्धा १ मैत्री २ दया ३शान्तिः ४ तुष्टिः ५ पुष्टिः ६ क्रिया ७ उन्नतिः८ बुद्धिः ९ मेधा १० मूर्त्तिः ११ तितिक्षा १२ह्रीः १३ स्वाहा १४ स्वधा १५ सती १६ ।तस्य त्रिसहस्रपुत्त्राः । दक्षप्रजापतिर्द्वितीय-जन्मनि दशप्रचेतसः सुतो भूत्वा षष्ठमन्वन्तरेप्रजासृष्टिञ्चकार । स असिक्न्यां पत्न्यां षष्टिंकन्या जनयित्वा प्रजापतिभ्यो दत्तवान् ।धर्म्माय दश । कश्यपाय सप्तदश । चन्द्रायसप्तविंशतिः । कृशाश्वाय द्वे । भूताय द्वे ।अङ्गिरसे द्वे । इति श्रीभागवतम् ॥
* ॥
ताम्रचूडः । (यथा, चरके सूत्रस्थाने २७अध्याये ।“धार्त्तराष्ट्रचकोराणां दक्षाणां शिखिनामपि ।चटकानाञ्च यानि स्युरण्डानि च हितानि च ॥
”)मुनिभेदः । (यथा, ब्रह्मवैवर्त्ते प्रकृतिखण्डे ।४ । ६७ ।“कणादो गौतमः कण्वः पाणिनिः शाकटायनः ।ग्रन्थञ्चकार यद्धृत्वा दक्षः कात्यायनः स्वयम् ॥
”अयं हि धर्म्मशास्त्रप्रयोजकानामन्यतमः । यथा, याज्ञवल्क्ये । १ । ५ ।“पराशरव्यासशङ्खलिखिता दक्षगोतमौ ।शातातपो वशिष्ठश्च धर्म्मशास्त्रप्रयोजकाः ॥
”)हरवृषः । द्रुमभेदः । वह्निः । इति विश्वः ॥
महेशः । इति शब्दरत्नावली ॥
(यथा, महा-भारते । १३ । १७ । ११३ ।“धृतिमान् मतिमान् दक्षः सत्कृतश्च युगाधिपः ॥
”विष्णोर्नामविशेषः । यथा, महाभारते । १३ ।१४९ । १११ ।“अक्रूरः पेशलो दक्षो दक्षिणः क्षमिणां वरः ॥
”बलम् । इति निघण्टुः । २ । ९ । “दक्षशैघ्र्ये चकारात् वृद्धौ । दक्ष गतिहिंसनयोः ।दक्षतिरुत्साहार्थः । इति स्कन्दस्वामी । असुन् ।शत्रुविजये क्षिप्रो भवत्यनेन हिंस्यन्ते वानेनशत्रवः प्रोत्साहितो वा भवति शत्रुविजये ।”“दक्ष इति सकारान्तं बलनाम अकारान्त-मपि तस्यैवमर्थान्तरे द्रष्टव्यम् ॥
” इति तट्टी-कायां देवराजयज्वा । यथा, ऋग्वेदे । १ । ९५ । ६ ।“स दक्षाणां दक्षपतिर्बभूव ॥
”“सोऽग्निर्दक्षाणां सर्व्वेषां बलानां दक्षपति-र्बलाधिपतिर्बभूव ।” इति तद्भाष्ये सायनः ॥
गरुडस्य पुत्त्राणामन्यतमः । यथा, महा-भारते । ५ । १०१ । १२ ।“मेघहृत् कुमुदो दक्षः सर्पान्तः सोमभोजनः ॥
”)त्रि, पटुः । इति मेदिनी । षे, १४ ॥
अस्यपर्य्यायः चतुरशब्दे द्रष्टव्यः ॥
(यथा, महा-भारते । १ । ७४ । ३९ ।“सा भार्य्या या गृहे दक्षा सा भार्य्या या प्रजा-वती ।सा भार्य्या या पतिप्राणा सा भार्य्या यापतिव्रता ॥
”समर्थः । यथा, ऋग्वेदे । १ । ५९ । ४ ।“बृहती इव सूनवे रोदसीगिरो होता मनुष्यो न दक्षः ॥
”प्रवृद्धः । यथा, तत्रैव । १ । १५ । ६ ।“युवं दक्षं धृतव्रत मित्रावरण दूळभम् ॥
”“दक्षं प्रवृद्धम् ।” इति तद्भाष्ये सायनः ॥
दक्षिणः । अपसव्यम् । यथा, महानिर्व्वाणे ।३ । ४४ ।“प्राणायामं ततः कुर्य्यान् मूलेन प्रणवेन वा ।मध्यमानामिकाभ्याञ्च दक्षहस्तस्य पार्व्वति ! ॥
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskritदक्ष वृद्धौ शीघ्रार्थे च आत्म० अक० सेट् । दक्षते अद-क्षिष्ट । ददक्षे । दक्षः । “त्वमिनो शतहिमासि दक्षसे”ऋ० २ । १ । ११ ।
दक्ष हन्त्यर्धे (गतौ बधे च) आत्म० सेट् । दक्षतेअदक्षिष्ट ददक्षे । मित् तत्करणसामर्थ्यात् अनुपधायाअपि दीर्घे चिणि० अदाक्षि अदक्षि णमुलिदक्षं दक्षम् दासं दाक्षमिति रूपं षित भावे अ । दक्षा ।
दक्ष दक्ष--कर्त्तरि अच् । १ ताम्रचूडे दक्षसंहिताकर्त्तरि२ मुनिमदे ३ शिववृषभे ४ वृक्षभेदे ५ अग्नौ च विश्वः ।६ महेश्वरे शब्दरत्ना० । ब्रह्मणो दक्षिणाङ्गुष्ठजाते ७ प्रजा-पतिभेदे । ८ चतुरे ज्ञेयेषु कर्त्तव्येषु चोपस्थितेषुसद्य एव ज्ञातं कर्तुं च समर्थे पटौ मेदि० ।“दक्षस्त्वजायताङ्गुष्ठाद्दक्षिणाद्भगवान् ऋषिः । ब्र-ह्मणः पृथिवीपाल! शान्तात्मा सुमहातपाः । वामादजा-यताङ्गुष्ठाद्धार्य्या तम्य महात्मनः । तस्यां पल्लाशतं कन्याःस एवाजनयन् मुनिः । ताः सर्वास्त्वनवद्याङ्घ्यः कन्याःकमललोचनाः । पुत्रिकाः स्वापयामास नष्टपुत्रः प्रजा-पतिः” भा० आ० ६६ अ० तस्य पुत्रनाशकथा दक्षसुतशब्दे दृश्यम् हरिवंशे २ अ० तु तस्य प्राचेतसत्वमुक्तं यथा“उपगम्याब्रवीदेतानथ सोमः प्रजापतीय । कोपंयच्छत राजानः! सर्वे प्राचीनबर्हिषः! । वृक्षशून्या कृतापृथ्वी शाम्येतामग्निमारुतौ । रत्नभूता च कन्येयंवृक्षाणां वरवर्णिनी । भविष्यं जानता तत्त्वं धृतागर्भेण वै मया । मारिषा नाम कन्येयं वृक्षाणामितिनिर्मिता । भार्य्यावोऽस्तु महाभागा सोमवंशविवर्द्धिनी ।युष्माकं तेजसोऽर्दधेन मम चार्द्धेन तेजसः । अस्यामुत्-पत्स्यते पुत्रो दक्षी नाम प्रजापतिः । स इमां दग्धभू-यिष्ठां युष्मत्तेजोमयेन वै । अग्निनाऽग्निसमो भूत्वाप्रजाः संवर्द्धयिष्यति । ततः सोमस्य वचनाज्जगृहुस्तेप्रचेतसः । संहृत्य कोपं वृक्षेभ्यः पत्नीं धर्मेण मारिषाम् ।मारिषायां ततस्ते तु मनसा गर्भमादधुः । दशभ्यस्तु प्रचे-तोभ्यो मारिषायां प्रजापतिः । दक्षोजज्ञे महातेजाःसोमस्यांशेन भारत! । पुत्रानुत्पादयामास सोमवंशविव-र्द्धनान् । अचरांश्च चरांश्चैव द्विपदोऽथ चतुष्पपदः ।स सृष्ट्वा मनसा दक्षः पश्चादप्यसृजत् स्त्रियः । ददौ सदश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश । शिष्टाः सोमाय राज्ञे-ऽथ नक्षत्राख्या ददौ प्रभुः । तासु देवाः खगा गावोनागा दितिजदानवाः । गन्धर्वाप्सरसश्चैव जज्ञिरेऽन्याश्चजातयः । ततः प्रभृति राजेन्द्र! प्रजा मैथुनसम्भवाः ।सकल्पाद्दर्शनात् स्पर्शात् पूर्वेषां प्रोच्यते प्रजा” ।अनयोर्विरोधमाशङ्क्य कल्पभेदादविरोधः भेङ्ग्यातत्रैव समाहितो यथा“जनमेजय उवाच । देवानां दानवानाञ्च गन्धर्वोरग-रक्षसाम् । सम्भवः कथितः पूर्वं दक्षस्य च महात्मनः ।अङ्गुष्ठाद् ब्रह्मणो जातो दक्षः प्रोक्तस्त्वयाऽनघ!वामाङ्गष्ठात्तथा चैव तस्य पत्नी व्यजायत । कथं प्राचेतसत्व स पुनर्लेभे महातपाः । एतन्मे संशयं विप्र!सम्यगाख्यातुमर्हसि । दौहित्रश्चैव सोमस्य कथं श्वशुर-ताङ्गतः” । वैशम्प्रायन उवाच । “उत्पत्तिश्च निरोधश्च नित्यौभतेषु पार्थिव! । ऋषयो ऽत्र न मुह्यन्ति विद्वांसश्चैवये जनाः । युगे युगे भवन्त्येते सर्वे दक्षादयो नृपाः ।पुनश्चैव निरुध्यन्ते विद्वांस्तत्र न मुह्यपि । ज्यैष्ट्यं कानि-ष्ट्यमप्येषां पूर्वं नासीज्जनाधिप! । तप एव गरीयोऽभूत्प्रभावश्चैव कारणम्” हरिवं० २ अ० । ९ औशीनरपुत्रनृप-भेदे “शिविर्बलः कृमिर्दक्षश्चत्वारौशीनरात्मजाः” भाग० ९ ।२३ । ४ । ९ दक्षिणभागे “वामतो जानकी यस्य दज्ञभागे चलक्ष्मणः । मारुतिः पुरतो यस्य” रामकवचम् । १० विष्णौ“उग्रः संवत्सरो दक्षः” विष्णुस० । “जगद्रूपेण वर्द्धमा-नत्वात् सर्वकर्माणि क्षिप्रं करोतीति बा दक्षः” भा०तत्र कुशले “दक्षमिष्टमधुवासरसारम्” “उपवनपवनानु-पातदक्षैः” माघः “रन्ध्रान्वेषणदक्षाणां द्विषामामिषतांययौ” रघुः । “मेरौ स्थिते दोग्धरि दोहदक्षे” कुमा० ।दक्ष हिंसे करणे घञ् । ११ बले निघण्टुः ।“स दक्षाणां दक्षपतिर्बभूव” ऋ० १ । ९५ । ६ । दक्षाणांबलानाम् मध्ये यदतिशयितं बलं तस्याधिपतिः”भा० । १३ वीर्य्ये “स्वैर्दक्षैर्दक्षपितेह सीद देवा-नाम्” यजु० १४ । ३ । “स्वैर्दक्षैः वीर्य्यैः सामर्थ्यैःसह, दक्षशब्दोऽत्र वीर्य्यार्थः । दक्षपिता दक्षं वीर्य्यंपातीति पालयिता” वेददी० ।
क्षीरतरङ्गिणी
Sanskritदक्षँ दक्ष वृद्धौ, शीघ्रार्थे च
- दक्षते दक्षः स्त्रियाम् आसु रिदाक्षिभ्यां ष्फः दाक्षायणी तारा द्रुदक्षिभ्यामिनन् (उ0 250) दक्षिणः श्रुदक्षिस्पृहिभ्य आय्यः (दश0 उ0 81) दक्षाय्यो गरुङः तस्यापत्यं दाक्षाय्यो गृध्रः 602
दक्षँ दक्ष गति, हिंसनयोः
- दक्षते दक्ष वृद्धौ शीघ्रार्थे च (1401) इत्यस्यैवार्थभेदाद् घटादिकार्यार्थं पुनः पाठः 749
धातुवृत्तिः
Sanskritदक्षँ दक्ष (अर्थः) वृद्धौ, शीघ्रार्थे च
( दक्षते ददक्षे दक्षितेत्यादि दक्षिणः ) "द्रुदक्षिभ्यामिनन्'' इतीनन्, पूर्वशब्दवत् सर्वनामत्वं तत्कार्यं च स्त्रियां तु टापि (दक्षिणा) दक्षिणामर्हतीत्यादि (दक्षिणीयः दक्षिण्यः ) "कडंकर दक्षिणाच्छ च'' इति द्वितीयान्तादर्हतीत्यर्थे छयतौ ( ग्रामस्य दक्षिणतो वसति दक्षिणत आगतः दिक्षणतो रमणीयम् ( सूत्रम्) दक्षिणोत्तराभ्यामतसुच् (इति सूत्रम्) इति सप्तमीपञ्चमीप्रथमान्तात् स्वार्थे ऽतसुच्, "षष्ठ्यतसर्थप्रत्ययेन'' इति तद्युक्तात्षष्ठी अतसर्थप्रत्यय इति सप्तम्याद्यन्तात्स्वार्थे यो विहितः स उच्यत ( दक्षिणा ग्रामस्य ) "उत्तराधरदक्षिणादातिः'' इत्ययमातिरतसुज्विषये पूर्ववत् ग्रामतः षष्ठी ( दक्षिणेन ग्रामस्य ) "उत्तराधरदिक्षणादातिः'' इतृययमातिरतसुज्विषये पूर्ववत् ग्रामतः षष्ठी (दक्षिणेन ग्रामम् ग्रामस्येति वा, "एनबन्यतरस्यामदूरे पञ्चम्या इति वचनादयं सप्तमीप्रथमान्तेभ्य उत्तराद्यर्थोऽवधिसापेक्ष इति अवधिमतस्तस्य सामर्थ्यादवध्यपेक्षमदूरत्वम् अन्यतरस्यांग्रहणं यथाप्राप्तातसुजाद्यभ्यनुज्ञानार्थमितरथा ह्मयं दूरे बाधकः स्यात्, "एनपा द्वितीया'' इति तद्युक्तात् द्वितीया षष्ठ्यपीष्यते इति षष्ठी पक्षे ( दक्षिणा ग्रामात्, ) "दिक्षणादाच्'' इत्याच् एनपो विषये, "अन्यारादितरर्त्तेदिकछब्दाञ्चूत्तरपदाजाहियुक्ते'' इत्याजन्तयुक्तात्पञ्चमी अन्यहत्यर्थग्रहणम्, आरादितरर्त्ते इतिस्वरूपग्रहणम् दिक्शब्दा दिशि दृष्टाः पूर्वादयः अञ्चूत्तरपदाः प्रागादयः आजाही प्रत्ययौ दिब्धशब्दत्वादेव सिद्धे ऽञ्चूत्तरपदग्रहणमस्तात्यन्तार्थम् तत्र हि "षष्ठ्यतसर्थप्रत्ययेन'' इति षष्ठी विधीयते, एवमाजाह्मोरपि ( दक्षिणाहि ग्रामात् ) "आहि च दूरे'' इत्याहिः पूर्ववदव्ध्यपेक्षदूरत्वे चकारादाजपि द्रष्टव्यः सर्व एते "तद्धितश्चसर्वविभक्तिः'' इति अव्ययसंज्ञकाः दक्षिणा भवः (दाक्षिणात्यः) "दक्षिणापश्चात्पुरसस्त्यक्'' इति शैषिकस्त्क् दक्षिणाशब्दः पश्चात्पुरोभ्यां साहचर्यादिहाजन्तोव्ययं गृह्मते अत एव सर्वनामत्वाभावात् [ सर्वनाम्नो वृत्तिमात्रे पुंवद्भावः ] इति पुंवद्भाव वो नभवति600
दक्षँ दक्ष (अर्थः) गति, शासनयोः
वृद्धिशैघ्र्योरनुदात्तेदयं पठितस्तस्येहार्थविशेषे मित्त्वार्थोनुवादः ( दक्षयति अददक्षत् अदाक्षि अदक्षीत्यादि ) 758
कृदन्तरूपमाला
Sanskrit1 {@“दक्ष वृद्धौ शीघ्रार्थे च”@} 2 दक्षकः-क्षिका, दक्षकः-क्षिका, दिदक्षिषकः-षिका, दादक्षकः-क्षिका
इत्यादीनि सर्वाणि रूपाणि भौवादिकतक्षतिवत् 3 ज्ञेयानि।
4 दक्षणम्।
01 (८१०)
02 (१-भ्वादिः-६०८। अक। सेट्। आत्म।)
03 (६९१)
04 [[ड्। ‘संक्लेशितस्वकथदक्षणदीक्षितं तं प्रेक्ष्यैष जन्मफलमीषितवान् महात्मा।।’ धा। का। १। ७७।]]
1 {@“दक्ष गतिहिंसनयोः”@} 2 घटादिः, षिच्च।
‘-- गतिशासनयोः’ इति माधवधातुवृत्त्यादिषु पाठो दृश्यते।
3 भ्वादिष्वेव पूर्वं पठितस्य दक्षधातोः 4 अर्थभेदेन मित्त्वार्थं घटादिषु पुनः पाठः।
मित्त्वसामर्थ्यात् अनुपधात्वेऽपि ण्यन्ते, णमुलि दीर्घविकल्पो भवति।
तेन दक्षम् २-दाक्षम् २, इति रूपद्वयं भवति।
अन्यानि सर्वाण्यपि रूपाणि भौवादिकतक्षतिवत् 5 ज्ञेयानि।
01 (८११)
02 (१-भ्वादिः-७७०। सक। सेट्। आत्म।)
03 [पृष्ठम्०७१४+ २९]
04 (८१०)
05 (६९१)
Capeller
GermanGrassman
Germandákṣa, a., m., ursprünglich: fähig oder die Fähigkeit, etwas richtig und angemessen auszuführen [von dakṣ]
dann aber auch ähnlich wie krátu auf den Geist und die Geisteskräfte übertragen, endlich auch als Gottheit personificirt. 1〉 a., sein Werk gut ausführend, tüchtig, kunstreich, kräftig, von Personen
2〉 a., kräftig, stark, vom Soma und vom Opfer
3〉 a., geistig tüchtig, weise
4〉 m., Tüchtigkeit (zum Werke), Kraft (zum Leben), namentlich 5〉 m., krátus dákṣas, Kraft und Tüchtigkeit
6〉 m., Geisteskraft, Geist, ohne Unterscheidung einzelner Geisteskräfte
7〉 m., Einsicht, Verstand, häufig neben cit, cítti und andern Ableitungen der Wurzel cit
8〉 m., (böser) Anschlag
9〉 m., Gesinnung, insbesondere mit pū, reinigen (vgl. krátu)
10〉 m., Wohlwollen
11〉 m., Daxa als einer der Adityaʼs, aber auch 12〉 als Vater der Aditi dargestellt. — Adj. apás, ābhū́, iṣirá, dyumát, bhadrá, mayobhū́. [Page571]
-a 1〉 agne {248, 7}. — 12〉 {898, 5}.
-as 1〉 hótā {59, 4}. — 2〉 rásas {773, 18}
{788, 1}
aṃśús {774, 4}
mádas {797, 2}
índus {970, 1}. — 3〉 kavís {91, 14}. — 6〉 {668, 8}. — 7〉 {602, 6}. — 11〉 {218, 1}
{898, 4} (vgl. -āt).
-am 1〉 (vāyúm) {134, 2}. — 4〉 {2, 9}
{91, 7}
{141, 11}
{151, 4}
{485, 7}. _{485, 9}
{548, 12}
{644, 14}
{947, 8}
{963, 2}. _{963, 4}. — 5〉 {662, 3}
{716, 3}
{851, 1}. — 6〉 {56, 1}
{156, 4}
{247, 2}
{422, 4}
{457, 17}
{702, 26}
{777, 28}. — 7〉 {15, 6}
{857, 2}. — 8〉 {299, 13}
{965, 6}. — 10〉 {76, 1}. — 11〉 {89, 3} asrídham.
-eṇa 3〉 mánasā {780, 5}.
-āya 1〉 (mártāya) {806, 3}
{829, 1}
índrāya {774, 29}
{817, 3}. — 4〉 {629, 20}. — 5〉 {111, 2}
{333, 2}
{397, 5}
{748, 3}
{812, 5}
{821, 2}. _{821, 10}
{883, 4}.
-āt 12〉 {898, 4}.
-asya 1〉 somínas {671, 6}
bibhyúṣas {464, 2}(?). — 4〉 sā́dhanam {374, 3}
bāhuós {370, 2}
sūnū́ {645, 5}
〰 pitáram tánā {261, 9}
{456, 3} vṛdhás. — 5〉 {306, 2}. — 6〉 pátim {56, 2}
manyúnā {139, 2}
cíttim {212, 6}
mahnā́ {296, 17}
mahinā́ {576, 10}
maṃbánā {364, 2}
{372, 2}
iḍā́ {261, 10}
nṛmṇám {392, 4}
pūrbhís {420, 4}
rathías {492, 6}
bhiṣájā {695, 1}
krátvā {728, 2}
{236, 3}. — 11〉 jánman {831, 7}
jánmani {890, 5}.
-ās 7〉 {320, 9} (dīnā́s).
-āsas 1〉 ṛbhávas {51, 2}.
-ebhis 1〉 ṛ́kvabhis {939, 9} (oder 3).
-ais 5〉 {91, 2}
{917, 3}. — 6〉 {918, 10}. — 7〉 {68, 8}
{350, 3} (dīnaís)
{576, 6}
{688, 4}. — 9〉 {779, 26}.
-āṇām 6〉 dákṣapatis {95, 6}.
Burnouf
Frenchदक्ष दक्ष a. [primit. qui est à droite, qui va à droite],
apte
adroit, habile
juste, honnête
dévot. -- S. homme
adroit
honnête homme.
Un savant.
Coq.
Esp.
d'arbre.
Agni
Dakṣa, personnage astronomique du Veda, plus tard
fils de Brahmā
Śiva
le taureau de Śiva. -- F. दक्षा la
terre.
Cf. दक्षिण
gr.
δέξιος
lat. dexter.
दक्षकन्या la fille de Dakṣa, Durgā.
दक्षजा (जन्) mms.
Astérisme lunaire.
दक्षजापति le maître des astérismes, c-à-d. la Lune.
Śiva, époux de Durgā.
Stchoupak
Frenchदक्ष-
a. capable, adroit, habile, expert, compétent, intelligent,
actif
convenable, commode
guéable
d'un Prajāpati qui eut 50 ou 60
filles dont 27 épousèrent la Lune et devinrent les 27 lunaisons, et 13
autres, épouses de Kaśyapa, donnèrent naissance aux dieux, démons, hommes et
animaux
de divers autres Prajāpati, d'un législateur, etc.
°कन्या- fille de Dakṣa.
°सावर्णि- du 9{^me^} Manu.
°सुत- fils de Dakṣa, dieu
-आ- fille de Dakṣa,
épouses du dieu Lune.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
