| YouTube Channel

त्व (tva)

 
शब्दसागरः
English
त्व
mfn.
(-त्वः-त्वा-त्वं) Other, different.
E.
तन् to divide or spread, and
substituted for the final letter of the radical.
Capeller Eng
English
1 त्व॑ (nom. त्व॑म्)
pron.
stem. of 2^nd
pers.
2 त्व॑
a.
thy, thine.
3 त्व
a.
one, several, many. त्व—त्व the one—the other
this—that (one)
n.
त्वद् partly
त्वद्—त्वद् partly—partly.
Yates
English
त्व (त्वः-त्वा-त्वं)
a. Other, different.
Spoken Sanskrit
English
त्व tva
adj.
your
त्व tva
adj.
partly
त्व tva
adj.
several
त्व tva
adj.
thy
त्व tva
adj.
tvad
त्व tva
adj.
one-the other
त्व tva
adj.
partly
अभ्युष्टमिश्र abhyuSTamizra
adj.
partly burnt
त्वद्त्वद् tvadtvad
adj.
partly-partly
अस्तिनास्ति astinAsti
ind.
partly true and partly not
अभ्रलिप्त abhralipta
adj.
partly overspread with clouds
अयस्कुशा ayaskuzA
f.
rope partly consisting of iron
कलिकापूर्व kalikApUrva
n.
unforeseen event partly resulting from an act and leading to totally unforeseen consequences
Wilson
English
त्व
mfn.
(त्वः त्वा त्वं) Other, different.
E.
तन to divide or spread, and substituted for the final letter of
the radical.
Monier Williams Cologne
English
1. त्व
mfn.
(त्वद्). one, several,
RV.
त्व-त्व, one-the other,
RV.
AV.
viii, 9, 9
त्वद्, partly,
RV.
x, 72, 9
ŚāṅkhBr.
xvii, 4
त्वद्त्वद्, partly-partly,
RV.
vii, 101, 3
ŚBr.
2. त्व॑ base of the 2nd personal pron. :
nom.
त्व॑म्
acc.
त्वा॑म् instr. त्व॑या [and त्वा॑,
RV.
, also in comp. See त्वा॑-दत्त, -दात, -वृध
&c.
]
dat.
तु॑भ्यम् [& °भ्य,
RV.
PārGṛ.
i, 6, 2]
abl.
त्व॑त् or त्व॑द् [and त्वत्-तस्,
MBh.
&c.
]
gen.
त॑व
loc.
त्वे॑ [RV.
cf.
RPrāt.
i, 19 & g. चादि], त्व॑यि [AV.
&c.
]
enclitic forms are
acc.
त्वा [RV.
AV.
]
gen.
dat.
ते [RV.
&c.
=
τοι]
त्व [cf.
Lat.
tu
&c.
]
3. त्व॑
mfn.
thy, your, ii, 20, 2.
त्वं for त्वम्.
Monier Williams 1872
English
त्व 1. त्व, base of some cases of the second
personal pronoun (in some of the cases the base is
तु, Nom. sing. त्वम्, Acc. त्वा and त्वाम्, Abl.
त्वत् or त्वद्
in Ved. त्वा occurs for त्वया,
तुभ्य for तुभ्यम्, त्वे for त्वयि
at the be-
ginning of a compound त्वत् or त्वद्, and in the
Vedas त्वा is used), thou, you
[cf. Lat. tu
Lith.
Hib. tu
Goth. thu
Slav. ty
Gr. τούν, τύ,
σύ.]
—त्वङ्-कार, अस्, m. the expression ‘thou,
addressing with ‘thou’ (disrespectfully).
—त्वङ्-कृ,
cl. 8. P. -करोति, -कुरुते, -कर्तुम्, to address with
‘thou.’
—त्वत्-क, अस्, आ, अम् (a familiar diminu-
tive), thine, your.
—त्वत्-कृत, अस्, आ, अम्, made
or composed by thee
made like you.
—त्वत्-तन,
‘your sphere or department, you.
—त्वत्-सङ्गम,
अस्, m. union with thee.
—त्वद्-अन्य, अस्, आ, अत्,
other than thee.
—त्वद्-अर्थम् or त्वद्-अर्थे,
ind. on thy account, about thee, respecting thee.
—त्वद्-गृह, अम्, n. thy house.
—त्वद्-भ-
य, अम्, n. dread of thee.
—त्वद्-भू, cl. 1. P.
-भवति, -वितुम्, to become thou, to become like
you.
—त्वद्-योनि, इस्, इस्, इ, Ved. produced or pro-
ceeding from thee.
—त्वद्-विध, अस्, आ, अम्, similar
to thee, like thee, of thy kind.
—त्वद्-वियोग, अस्,
m. separation from thee.
—त्वन्-मय, अस्, ई, अम्,
produced from thee, consisting of thee.
—त्व-यत,
अस्, आ, अम्, Ved. given by thee.
—त्वाङ्-काम, अस्,
आ, अम्, Ved. longing for thee.
—त्वा-दत्त or त्वा-
दात, अस्, आ, अम्, Ved. given by thee
(Sāy. त्वा-
दात, purified by thee.)
—त्वा-दूत, अस्, आ, अम्, Ved.
having thee as a messenger.
—त्वा-दृश्, क्, क्, क्, or
त्वा-दृश, अस्, ई, अम्, similar to thee, one of thy kind.
—त्वा-निद्, त्, त्, त्, Ved. blaming thee.
—त्वा-वत्,
आन्, अती, अत्, Ved. similar to thee
as rich, mighty,
great, &c., as you
worthy of thee.
—त्वा-वसु, उस्,
उस्, उ, Ved. having thee as a possession
(Sāy.)
having thee as a pervading attribute.
—त्वा-वृध,
अस्, आ, अम्, Ved. having thee as patron, favoured by
thee.
—त्वेषित, अस्, आ, अम् (त्व or त्वा+इषित),
Ved. sent by thee.
—त्वोत, अस्, आ, अम् (त्व or त्वा
+ ऊत), Ved. helped or protected or loved by thee.
—त्वोति, इस्, इस्, (त्व or त्वा + ऊति), Ved. enjoying
thy protection or help or love.
2. त्व, अस्, आ, m. f. thy, your, yours.
त्व 3. त्व, अस्, आ, अत्, Ved. pron. one, several,
other, different
त्व त्व, one the other
त्वद्,
ind. partly
त्वद् त्वद्, partly partly.
Macdonell
English
त्व 1. tvá, prn. st. of second pers. (v. tvad).
त्व 2. tvá, poss. prn. thy.
त्व 3. tva,
a.
many a
other
tva-tva, the 🞄one the other: -d,
n.
ad. partly.
Hindi
Hindi
प्रत्यय अर्थ की संपत्ति.
Lanman
English
tvá, pron. stem of 2d pers., see tvad.
Abhyankara Grammar
English
त्व tad. affix त्व in the sense of duty, nature or essence, prescribed optionally with the affix तल् ( ता )
e. g. अश्वत्वम्, गोत्वम् , अश्वता, गोता
cf तस्य भावस्त्वतलौ P. V. 1.119, also cf त्वतलोर्गुणवचनस्य P. VI. 3. 35 Vart.lo.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
त्वं, त्रि, (युष्मद् + सु “त्वाहौ सौ ।” ।९४ इति त्वादेशः ।) भवान् तुमि इतिभाषा युष्मच्छब्दस्य प्रथमैकवचनान्तरूपोऽयंलिङ्गत्रये समानः इति व्याकरणम्
त्वः, त्रि, (तनोति विस्तारयतीति तन + “तनो-तेरनश्च वः ।” उणां ६३ इति चात्क्विप् अनश्च वः आगमानित्यत्वात् तुग्वै-कल्पिकः ।) भिन्नः अन्यः इत्यमरः ।१ ८२
(एकः इति निरुक्तिः
यथा, ऋग्वेदे १० ७१ ।“उत त्वः पश्यन्न ददर्श वात्तमुत त्वः शृण्वन्नशृणोत्येनाम् ।उतो त्वस्मै तन्वं वि सस्रे जायेव पत्य उशतीसुवासाः
”“त्वशब्द एकवाची एकः उतशब्दोऽप्यर्थे ।पश्यन्नपि मनसा पर्य्यालोचयन्नपि वायं ददर्श ।दर्शनफलाभावान्न पश्यति त्व एकः शृण्वन्न-प्येनां वाचं शृणोति श्रवणफलाभावात् ।इत्यनेनार्धेनाविद्वानभिहितः
इति तद्भाष्येसायनः
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
त्व
त्रि०
तन--विच् अनश्च वः भिन्ने अन्यार्थेसर्वनामकार्य्यं सर्वनामगणे त्वत्त्वसमसिमेति पठित्वा“त्वत्वेति द्वावप्यदन्तौ अन्यपर्य्यायौ एक उदात्तोऽपरो-ऽनुदात्त इत्येके एकस्तान्त इत्यपरे” सि० कौ० उक्तेःतान्तत्वमपि तच्चं क्विपि तुकि रूपमिति विवेकः “ऋचांत्वः पोषमास्ते पुपुष्वान् गायत्रं त्वो गायति शक्व-रीषु ब्रह्मा त्वो वदति जातविद्यां यज्ञस्य मात्रांविमिमीत उत त्वः” ऋ० १० ७१ ११ त्वशब्दःसर्वनामसु पठितः एकशब्दपर्य्यायः भा० उक्ते एक-शब्दार्थे माधवः “प्रजायै त्वस्यै यदशिक्ष इन्द्र!”ऋ० १० ५४ “त्वस्यै एकन्यै प्रजायै” भा० “उतत्वः पश्यन्न ददर्श वाचमुत त्वः शृण्वन्न शृणोत्येनाम् ।उतो त्वस्मै तन्वं वि सस्रो जायेव पत्य उशती सुवासाः”ऋ० १० ७१ “त्वशब्द एकवाची एकः उत-शब्दोऽप्यर्थे पश्यन्नपि मनसा पर्य्यालोचयन्नपि वाचंन ददर्श दर्शनफलाभावान्न पश्यति त्व एकःशृण्वन्नप्येनां वाचं शृणोति श्रवणफलाभावात् ।इत्यनेनार्द्धेनाविद्वानभिहितः तृतीयपादेन विदित-वेदार्थमाह त्वस्मा एकस्मा अपि तन्वमात्मीयं शरीरंवि सस्रे, स्वयं वाग्विविधं गमयति” भा० अस्याएव ऋचामर्थव्याख्याने ऋग्वेदोपद्घादे माधवः त्वशब्दस्यअन्यार्थतामभिप्रेत्याह, यथा “त्वः अन्यः कश्चिदर्थज्ञानायव्याकरणाद्यङ्गानि शृण्वन्नपि मीमांसाराहित्यादेनांवेदरूपां वाचं संम्यक् शृणोति” अत उभयार्थता“विश्वं मृशन्तीमभिरूपां विराजं पश्यन्ति त्वे त्वेपश्यन्त्येनाम्” अथ० सर्वनामत्वात् जसः सीभावः
Capeller
German
1. त्व॑ (Nom. त्व॑म्) Pron. St. der 2. Pers.
2. त्व॑ dein.
2. त्व mancher, der eine
त्व—त्व der eine
der andere, dieser—jener
n.
त्वद् adv.
(doppelt) teils—teils.
Grassman
German
tva, tua, pron., 1〉 mancher
2〉 ein anderer
3〉 wiederholt: der eine, der andere, auch mehrfach wiederholt: einer, ein anderer u. s. w.
4〉 némas u tvas, dieser und jener, d. h. mancher
5〉 n., tvad oder tuad, wiederholt: das eine mal, das andere mal
bald, bald
6〉 n., tuad in gleichem Sinne, aber nur hinter das zweite Glied gesetzt.
-vas 1〉 {152, 2}. 3〉 {147, 2}
{897, 4}. _{897, 11}. 4〉 {709, 3}.
-uas 3〉 {147, 2}
{897, 11}.
-vam 2〉 {113, 5}. 3〉 {897, 5}. _{897, 8}.
-vad 5〉 {617, 3}.
-uad 6〉 {898, 9} prajā́ya mṛtyáve 〰.
-uena 3〉 {314, 2}.
-uasmai 3〉 {897, 4}.
-ve [N. p.] 3〉 {897, 7}. _{897, 8}.
-vā [f.] 1〉 strī́ {415, 6}.
-vasyai 1〉 prajā́yai {880, 1}.
1. tvá, tuá, pron., du [Cu. 〔233b. 607〕]. Diese Form tva ist enthalten in tvá-yata, tva-drík, die Stammform tvā in tvā́-datta, tvā-níd u. s. w. Der kürzere Stamm tu liegt zu Grunde in túbhya, táva, der Stamm des Duals yuvá, yuvā́ in yuvá-dhita, yuvā́-datta u. s. w., der des Plurals yuṣma, yuṣmā́ (aus yu und sma) in yuṣmā́-datta, der kürzere Stamm des pl. yu, in yu-ṣma, yūyám. Im Sing. bleibt das u oft vocalisch, besonders wenn ein Nachdruck auf dem Worte liegen soll.
Stamm des Sing. tuá, tuā́, (tvá, tvā́):
-uám {1, 6}
{5, 6}
{11, 5}. _{11, 7}
{12, 5}
{14, 11}
{15, 3}
{25, 20}
{30, 22}
{31, 1}—_{31, 10}. _{31, 12}—_{31, 15}
{33, 7}
{36, 12}
[Page562] {42, 4}
{44, 1}
{45, 1}
{48, 12}
{49, 2}
{50, 6}
{51, 3}—_{51, 6}
{52, 13}
{53, 8}. _{53, 9}
{54, 4}. _{54, 6}
{55, 3}
{56, 6}
{57, 6}
{63, 1}. _{63, 3}—_{63, 8}
{75, 4}
{84, 19}
{91, 1}—_{91, 3}. _{91, 5}—_{91, 8}. _{91, 22}
{94, 2}. _{94, 3}. _{94, 6}. _{94, 15}
{97, 6}
{102, 9}. _{102, 10}
{121, 9}. _{121, 11}—_{121, 14}
{129, 1}. _{129, 9}. _{129, 10}
{130, 5}
{131, 7}
{134, 6}
{140, 11}
{141, 10}
{144, 6}
{165, 3}
{169, 4}. _{169, 8}
{170, 5}
{171, 6}
{174, 1}. _{174, 9}. _{174, 10}
{175, 3}
{178, 5}
{189, 2}. _{189, 7}
{192, 1}—_{192, 12}. _{192, 14}. _{192, 15} u. s. w.
-vám {27, 4}
{28, 5}
{31, 10}
{36, 2}. _{36, 6}
{42, 2}
{52, 12}. _{52, 15}
{53, 10}
{54, 6}
{76, 5}
{80, 7}
{91, 22}
{94, 16}
{104, 6}
{123, 11}
{129, 1}
{139, 7}
{144, 6}
{170, 5}
{174, 1}
{189, 3}
{192, 1}. _{192, 3}—_{192, 6}. _{192, 10}. _{192, 11} u. s. w.
-uā́m {2, 2}
{5, 8}
{11, 2}. _{11, 5}
{25, 19}
{31, 11}
{40, 2}
{44, 5}
{45, 6}
{53, 11}
{72, 3}
{102, 9}. _{102, 10}
{134, 5}
{142, 13}
{192, 8}. _{192, 9}. _{192, 13}
{208, 8} u. s. w.
-vā́m {9, 4}
{12, 8}
{14, 5}
{36, 19}
{48, 14}
{49, 4}
{91, 21}
{130, 6}
{192, 13}
{208, 7}
{209, 3} u. s. w.
-uáyā {53, 11}
{102, 4}
{910, 4}.
-váyā (auch bei nachdrücklicher Hervorhebung häufiger als tuáyā) {8, 4}
{36, 4}
{132, 1}
{141, 9}
{174, 6}
{178, 5}
{192, 14}
{195, 9}
{198, 3}
{214, 9}. _{214, 10}
{229, 7}. _{229, 11}
{264, 9}
{300, 14}
{316, 3}
{358, 1}
{367, 4}
{467, 7} (wo tvā́ als I. zu lesen ist)
{471, 3}
{486, 12}
{531, 8}
{547, 6}
{548, 27}
{614, 4}
{641, 11}
{672, 11}
{701, 32}
{711, 3}
{747, 3}
{808, 11}
{809, 58}
{864, 3}
{871, 11}
{909, 1}
{910, 1}
{946, 5}
{954, 1}
{964, 6}.
-uā́ [I.] yujā́ {677, 9}
{701, 31}
{324, 1}. _{324, 2}
{517, 13}.
-úbhya stets mit dem folgenden vocalisch anlautenden Worte (ayám, idám, imā́, íd) zusammengezogen: {135, 2}
{365, 5}
{691, 5}
{774, 27}
{798, 30}
{993, 1}
insbesondere túbhya‿íd: {54, 9}
{202, 3}
{276, 8}
{538, 7}
{685, 8}
{1020, 9}
jedoch getrennt zu lesen in {384, 6}.
-úbhyam geschrieben, während das Versmass túbhya entweder fordert: {129, 3}
{264, 20}
{296, 7}
{299, 16}
{313, 1}
{360, 5}
{383, 5}
{545, 1}
{548, 21}
{606, 2}
{659, 3}
{800, 1}
{833, 2}
{942, 7}
{974, 4}
oder doch entschieden begünstigt: {269, 7}
{461, 13}
{481, 1}.
-úbhyam vor zwei Cons. (wo -úbhya wahrscheinlicher) {255, 3}. _{255, 4}
{285, 6}
{294, 6}
{538, 7}
{626, 33}
{653, 12}.
-úbhyam vor einfachem Cons. {68, 6}
{71, 6}
{121, 5}
{134, 4}. _{134, 5}
{135, 1}
{139, 6}
{214, 4}
{227, 1}. _{227, 5} (vor sutás)
{248, 2}. _{248, 4}. _{248, 7}
{262, 2}
{286, 2}
{346, 3}
{355, 10}
{365, 5}
{482, 1}
{485, 20}
{530, 3}
{602, 3}. _{602, 8}
{622, 30}(?)
{663, 18}. _{663, 29}
{669, 18}
{702, 25}
{743, 3}. _{743, 5}
{778, 6}
{877, 9}
{930, 1}
{974, 3}
{986, 2}
oder am Schlusse eines Versgliedes: {286, 8}
{302, 11}
{458, 11}
{535, 10}
{580, 5}
{806, 5}
{882, 2}
{930, 1}. _{930, 2}. _{930, 3}.
-úbhyam vor Voc.: {80, 7}
{134, 4}
{227, 5}
{269, 8}
{298, 9}
{397, 15}
{461, 2}
{485, 10}
{632, 29}
{743, 3}
{774, 27}
{911, 38}
{917, 11}
{986, 1}. _{986, 2}.
-uát {84, 6}
{248, 6}
{307, 3}
{379, 7}
{527, 1}.
-vát {57, 4}
{84, 19}
{219, 6}
{224, 10}
{251, 5}
{264, 1}
{307, 3}
{318, 6}
{326, 1}
{357, 5}
{385, 2}
{462, 10}
{465, 6}
{475, 1}
{502, 14}
{548, 19}
{621, 13}
{663, 33}
{675, 13}
{687, 4} u. s. w.
-áva {1, 6}
{2, 3}
{11, 6}
{15, 5}
{19, 2}
{24, 5}
{31, 1}. _{31, 12}
{51, 7}. _{51, 15}
{52, 7}
{53, 3}. _{53, 10}
{57, 5}
{62, 12}
{63, 6}
{80, 11}. _{80, 13}
{81, 6}
{83, 1}
{91, 1}. _{91, 3}. _{91, 14}
{94, 1}. _{94, 13}
[Page563] {98, 3}
{102, 5}
{105, 13}
{114, 2}. _{114, 3}
{135, 2}. _{135, 3} u. s. w.
-ué [L.] {26, 6}
{36, 5}. _{36, 6}
{48, 10}
{51, 7}
{59, 1}
{72, 6}
{73, 7}
{94, 3}
{202, 12}
{534, 1}.
-vé [L.] {192, 13}. _{192, 14}
{200, 3}
{253, 4}
{327, 6}
{328, 12}
{364, 2}
{442, 13}
{452, 3}
{475, 1}
{488, 14}
{524, 5}
{706, 1}
{708, 2}. Ueberall mit unveränderlichem -é.
Stamm des Duals yuvá, yuvā́:
-ám [N.] {15, 6}
{34, 3}. _{34, 4}
{47, 5}
{89, 4}
{92, 17}
{93, 5}. _{93, 11}
{112, 3}
{116, 7}
{117, 13}
{119, 4}. _{119, 6}. _{119, 7}. _{119, 9}. _{119, 10} u. s. w.
-ám [A.] {47, 4}
{109, 5}
{117, 19}
{119, 4}
{139, 3}
{151, 8}
{181, 9}
{183, 5} u. s. w.
-ábhyām {108, 2}
{109, 2}
{117, 25}
{576, 12} u. s. w.
-ā́bhyām {109, 4}
{625, 3}
{646, 16}.
-át [Ab.] {109, 1}.
-ós [G., L.] {34, 1}. _{34, 10}
{46, 14}
{112, 2}
{117, 13}
{119, 3}. _{119, 5}. _{119, 8}
{139, 2}. _{139, 3}
{152, 1}
{180, 1}
{500, 9}
{509, 10}
{585, 4}
{588, 2} u. s. w.
Stamm des Plur. yu (yūy), yuṣma:
-ūyám {15, 2}
{38, 4}
{86, 9}
{166, 6} u. s. w.
{517, 20}
{519, 10}
{627, 12}
{667, 8}.
-uṣmā́n {161, 14}
{298, 3}
{627, 6}.
-uṣmábhiam {88, 3}.
-uṣmát {576, 10}
{611, 5}.
-uṣmā́ka [G.] {575, 9}. _{575, 10}.
-uṣmā́kam [dass.] {39, 2}. _{39, 4}
{110, 7}
{575, 2} u. s. w.
-uṣmé [L.] {459, 5}
{667, 8}
{677, 19}.
Tonlose Formen.
Sing. tvā, tuā, te:
-uā [A.] {45, 5}
{54, 5}
{58, 6}
{82, 3}
{84, 6}
{91, 11}
{130, 1}
{187, 2}
{257, 4}
{281, 3} u. s. w.
-vā [dass.] {1, 7}
{4, 9}
{5, 7}
{10, 1}. _{10, 8}. _{10, 10}. _{10, 12}
{14, 2}. _{14, 6}
{15, 1}. _{15, 10}
{16, 1}. _{16, 4}. _{16, 9}
{19, 9}
{24, 3}. _{24, 11}
{27, 1}
{30, 10}
{31, 4}. _{31, 10}
{32, 12}
{36, 3}. _{36, 4}. _{36, 10}
{40, 1}
{44, 7}. _{44, 8}. _{44, 11}
{45, 7}. _{45, 8}
{48, 11}
{49, 1}
{50, 8}
{51, 10}
{52, 7}. _{52, 15}
{53, 6}
{55, 7}
{57, 4}
{59, 2}
{60, 5}
{62, 11}
{65, 2}
{70, 10}
{73, 4}
{76, 2}
{78, 1}—_{78, 4}
{80, 2}
{81, 8}
{82, 6}
{84, 4}. _{84, 9}
{91, 23}
{94, 3}
{101, 10}
{102, 5}. _{102, 7}
{103, 7}
{114, 8}
{127, 2}. _{127, 8}
{129, 4}. _{129, 10}. _{129, 11} u. s. w.
-e [G., D.] {4, 3}. _{4, 4}
{5, 7}
{8, 9}
{9, 4}. _{9, 5}
{11, 2}. _{11, 6}. _{11, 7}
{14, 2}. _{14, 8}
{24, 4}—_{24, 6}. _{24, 9}. _{24, 14}
{25, 1}. _{25, 3}
{28, 6}
{36, 2}—_{36, 4}. _{36, 12}
{30, 4}. _{30, 5}. _{30, 9}. _{30, 12}. _{30, 20}. _{30, 21}
{31, 18}
{32, 14}
{35, 11}
{42, 5}
{43, 9}
{48, 4}. _{48, 6}
{49, 3}
{51, 8}. _{51, 10}. _{51, 13}
{52, 7}. _{52, 10}. _{52, 11}
{54, 8}
{55, 7}. _{55, 8}
{57, 2}. _{57, 4}. _{57, 5}
{58, 4}
{59, 1}. _{59, 5}
{61, 16}
{63, 1}. _{63, 2}. _{63, 9}
{68, 6}
{69, 7}. _{69, 8}
{73, 10}
{75, 2}. _{75, 3}
{76, 1}
{79, 2}
{80, 3}. _{80, 8}. _{80, 13}. _{80, 14}
{81, 2}. _{81, 6}. _{81, 9}
{82, 1}—_{82, 6}
{83, 3} u. s. w.
Dual vām (aus yuvām gekürzt?) [A., D., G.]:
-ām (einsilbig) {17, 3}. _{17, 7}—_{17, 9}
{22, 3}. _{22, 4}
{30, 18}
{34, 1}. _{34, 12}
{46, 1}. _{46, 3}. _{46, 5}. _{46, 8}
{47, 1}. _{47, 2}. _{47, 8}
{93, 2}—_{93, 4}. _{93, 10}
{108, 1}. _{108, 5}. _{108, 6}
{109, 1}. _{109, 2}
{112, 24}
{139, 3} u. s. w.
-ām [zweisilbig ‒: vaām oder yuvām zu sprechen] {338, 9}
{418, 2}
{428, 10}
{500, 2} (mahimā́ 〰)
{625, 29}
{993, 4}
mit unentschiedener Messung: {153, 1}. _{153, 2}
{339, 4}
{504, 3}.
Plur. vas (aus *yuvas gekürzt?) [A., D., G.]:
-as {14, 4}
{20, 5}
{37, 1}. _{37, 4}. _{37, 6}. _{37, 7}. _{37, 12}. _{37, 14}. _{37, 15}
{38, 2}—_{38, 5}. _{38, 12}. u. s. w.
2. tvá, tuá, a., dein [von tuá, du].
-uā́bhis ūtī́ {211, 2}.
tva:
-vam 2〉 {313, 13}
3〉 {113, 6}
{657, 6}.
1. tvá:
-uáyā {797, 8}
{559, 5}
-úbyam vor Voc. {173, 13}
{281, 3}
-uát {307, 4}
{448, 3}
{454, 1}
{472, 2}
{521, 3}
{537, 3}
{644, 11}. _{644, 12}. _{644, 15}
-ué und -vé [Page1764] nicht vollständig
Form yuvá:
-ábhyām {584, 4}
{586, 6}
-ā́bhyām {231, 5}
{418, 4}
{625, 18}
{710, 8}.
Form yu (des pl.):
*-uṣmā́bhis {672, 10}
-uṣmábhyam {171, 4}
-uṣmát {412, 4}
-uṣmé {306, 8}
{333, 3}
{638, 19}.
Stchoupak
French
त्व-
त्वम्° त्वत्° v. त्वद्-।