Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

तारक (tAraka)

 
Shabda Sagara English

तारक

Masculine, Feminine, Neuter

(

-कः-का-कं

)

1.

A

protector,

a

preserver.

2.

One

who

causes

or

enables

to

pass

or

go

over.

Neuter.

(

-कं

)

1.

The

eye.

2.

A

Mantra,

a

formula

addressed

to

Rama,

as

Ramaya

namah.

nf.

(

-कं-का

)

1.

The

pupil

of

the

eye.

2.

A

star.

mn.

(

-कः-कं

)

A

float

or

raft.

Masculine.

(

-कः

)

A

pilot,

a

helmsman

or

steersman.

2.

The

man

of

a

demon

or

evil

spirit

destroyed

by

KARTIKEYA.

Etymology

तॄ

to

pass

or

cause

to

pass,

and

णिच्

and

ण्वुल्

affixes

or

कन्

added

to

the

preceding.

Capeller Eng English

तारक

(

feminine

°रिका

)

carrying

over,

rescuing

masculine

name

of

a

demon,

plural

the

children

of

T.

feminine

ता॑रका

star

(

also

neuter

),

meteor,

pupil

of

the

eye,

a

woman's

name

feminine

तारिका

the

juice

of

palms.

Yates English

तारक

(

कः

)

1.

Masculine.

A

protector

guide,

pilot

name

of

a

demon.

Masculine.

Neuter.

A

raft.

(

कं

)

Feminine.

Neuter.

A

star

pupil

of

the

eye.

Neuter.

The

eye

a

mantra.

Spoken Sanskrit English

तारक

tAraka

Adjective

carrying

over

तारक

tAraka

Adjective

liberating

तारक

tAraka

Adjective

causing

or

enabling

to

pass

or

go

over

तारक

tAraka

Adjective

rescuing

तारक

tAraka

Adjective

saving

तारक

tAraka

Adjective

belonging

to

the

stars

तारक

tAraka

Masculine

helmsman

तारक

tAraka

Masculine

raft

तारक

tAraka

Neuter

star

तारक

tAraka

Neuter

pupil

of

the

eye

तारक

tAraka

Neuter

bitter

cucumber

[

coloquintida

-

Bot

]

तारक

tAraka

Neuter

meteor

तारक

tAraka

Neuter

eye

तारक

tAraka

Neuter

metre

of

4

x

13

syllables

तारक

tAraka

Neuter

falling

star

तारक

tAraka

Neuter

float

तारक

tAraka

Adjective

liberating

निर्मोचक

nirmocaka

Adjective

liberating

निर्मोक

nirmoka

Masculine

liberating

तारण

tAraNa

Neuter

liberating

निस्तारण

nistAraNa

Neuter

liberating

अमोक्षयत्

amokSayat

Adjective

not

liberating

अविमोचन

avimocana

Neuter

not

liberating

प्रमोचन

pramocana

Adjective

liberating

from

विमोक्षण

vimokSaNa

Adjective

liberating

from

पापमोचन

pApamocana

Neuter

liberating

from

sin

प्रमोचन

pramocana

Neuter

act

of

liberating

from

क्षयकर

kSayakara

Adjective

liberating

from

existence

वियोजन

viyojana

Neuter

detaching

or

liberating

from

आगोमुच्

Agomuc

Adjective

liberating

from

crimes

or

sins

संसारमोक्षन

saMsAramokSana

liberating

from

mundane

existence

मुमोचयिषु

mumocayiSu

Adjective

desirous

of

setting

free

or

liberating

मुमोक्षयिषु

mumokSayiSu

Adjective

desirous

of

setting

free

or

liberating

Wilson English

तारक

Masculine, Feminine, Neuter

(

-कः-का-कं

)

1

A

protector,

a

preserver.

2

One

who

causes

or

enables

to

pass

or

go

over.

Neuter.

(

-कं

)

1

The

eye.

2

A

Mantra,

a

formula

addressed

to

Rāma,

as

Rāmāya

namaḥ,

nf.

(

-कं-का

)

1

The

pupil

of

the

eye.

2

A

star.

mn.

(

-कः-कं

)

A

float

or

raft.

Masculine.

(

-कः

)

A

pilot,

a

helmsman

or

steersman.

2

The

name

of

a

demon

or

evil

spirit

destroyed

by

KĀRTTIKEYA.

Etymology

तॄ

to

pass

or

cause

to

pass,

and

ण्वुल्

affix

or

कन

added

to

the

preceding.

Apte English

तारक

[

tāraka

],

Adjective.

(

-रिका

Feminine.

)

[

तॄ-णिच्

ण्वुल्

]

Carrying

over.

Protecting,

preserving,

rescuing.

Helping

another

through

a

difficulty.

कः

A

pilot,

helmsman.

A

deliverer,

saviour.

Name.

of

Śiva.

-कः,

-कम्

A

boat,

raft.

-कम्

(

also

Feminine.

)

The

pupil

of

the

eye

संदधे

दृशमुदग्रतारकाम्

Raghuvamsa (Bombay).

11.69.

The

eye.

A

star

शान्तर्क्ष-

ग्रहतारकम्

Bhágavata (Bombay).

1.3.1

see

तारका.

तारकः

[

tārakḥ

],

Name.

of

a

demon

killed

by

Kārtikeya.

[

He

was

the

son

of

Vajrāṅga

and

Varāṅgī.

He

propitiated

the

god

Brahmadeva

by

means

of

his

penance

on

the

Pāriyātra

mountain,

and

asked

as

a

boon

that

he

should

not

be

killed

by

any

one

except

a

child

seven

days

old.

On

the

strength

of

this

boon

be

began

to

oppress

the

gods

who

were

obliged

to

go

to

Brahmā

and

ask

his

assistance

in

the

destruction

of

the

demon

(

see

Kumârasambhava (Bombay).

2

).

But

they

were

told

that

the

offspring

of

Śiva

could

alone

vanquish

him.

Afterwards

Kārtikeya

was

born,

and

he

slew

the

demon

on

the

seventh

day

of

his

birth

].

Compound.

-अरिः,

-जित्,

-रिपुः,

-वैरिन्,

-सूदन

Masculine.

an

epithet

of

Kārtikeya

जेयस्तारकसूदनो

युधि

करक्रीडत्कुठारस्य

Parasmaipada.

Raghuvamsa (Bombay).

4.16.

(

For

other

senses,

see

under

तॄ

).

Apte 1890 English

तारकः

N.

of

a

demon

killed

by

Kārtikeya.

[

He

was

the

son

of

Vajrānga

and

Varāṅgī.

He

propitiated

the

god

Brahmadeva

by

means

of

his

penance

on

the

Pāriyātra

mountain,

and

asked

as

a

boon

that

he

should

not

be

killed

by

any

one

except

a

child

seven

days

old.

On

the

strength

of

this

boon

he

began

to

oppress

the

gods

who

were

obliged

to

go

to

Brahmā

and

ask

his

assistance

in

the

destruction

of

the

demon

(

see

Ku.

2

).

But

they

were

told

that

the

offspring

of

Śiva

could

alone

vanquish

him.

Afterwards

Kārtikeya

was

born,

and

he

slew

the

demon

on

the

seventh

day

of

his

birth

].

Comp.

अरिः,

जित्

m.

an

epithet

of

Kārtikeya.

(

For

other

senses,

see

under

तॄ

).

तारक

a.

(

रिका

f.

)

[

तॄ-णिच्

ण्वुल

]

1

Carrying

over.

2

Protecting,

preserving,

rescuing.

3

Helping

another

through

a

difficulty.

कः

1

A

pilot,

helmsman.

2

A

deliverer,

saviour.

3

N.

of

Śiva.

कः,

कं

A

boat,

raft.

कं

1

The

pupil

of

the

eye.

2

The

eye

(

also

f.

).

Monier Williams Cologne English

तारक

mf(

इका

[

pāṇini

vii,

3,

45,

Vārttika.

6

]

rāmāyaṇa

ii

)n.

causing

or

enabling

to

pass

or

go

over,

carrying

over,

rescuing,

liberating,

saving,

mahābhārata

xii

(

Śiva

),

jābāla-upaniṣad

śiva-purāṇa

et cetera.

(

a

particular

prayer,

ब्रह्मन्

)

belonging

to

the

stars,

vājasaneyi-saṃhitā

xxiv,

10

(

°क॑

)

तारक

masculine gender.

a

helmsman,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

nalopākhyāna

of

a

Daitya

(

conquered

by

Indra

with

the

assistance

of

Skanda

),

mahābhārata

vi

ff.

(

plural number.

the

children

of

that

Daitya,

viii,

1553

),

xiii

harivaṃśa

kumāra-sambhava

et cetera.

of

an

enemy

of

Viṣṇu,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

of

a

friend

of

Sīmanta,

BrahmottKh.

xxx

तारक

masculine gender.

neuter gender.

a

float,

raft,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

तारक

neuter gender.

a

star,

mahābhārata

v,

5390

gīta-govinda

vii,

24

the

pupil

of

the

eye,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

the

eye,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

a

metre

of

4

×

13

syllables

Monier Williams 1872 English

तारक,

अस्,

इका,

अम्,

one

who

causes

or

enables

to

pass

or

go

over,

carrying

over

rescuing

one

who

helps

another

through

a

difficulty

&c.

a

pro-

tector,

a

preserver

(

e.

g.

तारकम्

ब्रह्म,

‘the

saving

prayer,

N.

of

a

particular

prayer

which

saves

or

liberates

)

belonging

to

the

stars

(

अस्

),

m.

a

pilot,

a

helmsman

or

steersman

a

N.

of

Śiva

N.

of

a

Daitya

conquered

by

Indra

with

the

assistance

of

Kārttikeya

or

Skanda

(

Tāraka

is

also

enumerated

among

the

nine

enemies

of

Viṣṇu

)

N.

of

a

friend

of

Sīmanta

(

आस्

),

m.

pl.

the

children

of

Tāraka

(

अस्,

अम्

),

m.

n.

a

float,

a

raft

(

अका

),

f.

a

star

a

meteor,

a

falling

star.

&c.,

(

with

Jainas

constituting

one

of

the

five

divisions

of

the

Jyotiṣkas

)

a

sort

of

colo-

quintida

N.

of

a

daughter

of

Sunda

of

the

wife

of

Bṛhas-pati,

usually

called

Tārā

also

=

लघु-वृन्-

दावन

(

इका

),

f.

the

juice

of

palms,

=

ताल-रस,

commonly

ताडी

(

आ,

अम्

),

f.

n.

the

pupil

of

the

eye

the

eye

(

अम्

),

n.,

N.

of

a

metre

of

four

lines

of

thirteen

syllables

each.

—तारक-जय,

अस्,

m.

‘conquest

of

Tāraka,

N.

of

a

chapter

in

the

Padma-

Purāṇa.

—तारक-जित्,

त्,

m.

‘conqueror

of

Tāraka,

epithet

of

Skanda.

—तारक-तीर्थ,

अम्,

n.,

N.

of

a

Tīrtha.

—तारक-वध,

अस्,

m.

‘the

killing

of

Tāraka,

N.

of

a

chapter

in

the

Śiva-Purāṇa.

—ता-

रकाक्ष

(

°का-अक्°

),

अस्,

ई,

अम्,

having

stars

for

eyes

(

अस्

),

m.,

N.

of

a

Daitya,

a

son

of

Tāraka.

—तारकाख्य

(

°क-आख्°

),

अस्,

m.,

N.

of

a

Daitya,

a

son

of

Tāraka.

—तारकान्तक

(

°क-अन्°

),

अस्,

m.

‘destroying

Tāraka,

an

epithet

of

Skanda.

—ता-

रका-मय,

अस्,

ई,

अम्

(

तारका

=

तारा

),

on

account

of

Tārā,

by

reason

of

Tārā,

(

generally

used

as

an

epithet

of

either

Saṅgrāma

or

Yuddha

or

Samara,

i.

e.

the

war

waged

by

gods

and

demons

for

the

rescue

of

Tārā,

the

wife

of

Bṛhas-pati,

who

had

been

carried

off

by

Soma

)

a

N.

of

Śiva,

as

taking

part

in

that

fight.

—तारका-मान,

अम्,

n.

sidereal

measure,

sidereal

time.

—तारकारि

(

°क-अरि

),

इस्,

m.

‘the

enemy

of

Tāraka,

an

epithet

of

Skanda.

—तारकोपनिषद्

(

°क-उप्°

),

त्,

f.

‘the

saving

or

liberating

Upaniṣad,

N.

of

an

Upaniṣad.

Macdonell English

तारक

1.

tāra-ka,

Adjective.

(

ikā

)

putting

across,

delivering

🞄m.

N.

of

a

Daitya

(

slain

by

Indra

):

🞄pl.

children

of

Tāraka.

तारक

2.

tā́ra-ka,

Neuter.

star

pupil

(

of

the

eye

)

🞄ā,

Feminine.

id.

meteor

N..

Benfey English

तारक

तारक,

I.

i.

e.

तॄ

+

अक,

Adjective.

,

Feminine.

रिका,

1.

Bringing

over,

Rām.

2,

97,

23

Gorr.

2.

Saving,

Prab.

25,

17.

II.

Masculine.

A

proper

name,

MBh.

6,

4249.

III.

Feminine.

रका,

and

Neuter.

1.

A

star

(

see

तार

B.

),

Bhāg.

P.

2,

5,

11

MBh.

5,

5390.

2.

The

pupil

of

the

eye,

Rām.

3,

52,

34.

Hindi Hindi

सितारा,

आँख

Apte Hindi Hindi

तारक

वि*

-

तृ

+

णिच्

+

ण्वुल्

आगे

ले

जाने

वाला

तारक

वि*

-

-

"रक्षा

करने

वाला,

बचाकर

रखने

वाला,

बचाने

वाला"

तारकः

पुंलिङ्गम्

-

-

"चालक,

खिवैया,

कर्णधार"

तारकः

पुंलिङ्गम्

-

-

"छुड़ाने

वाला,

बचाने

वाला"

तारकः

पुंलिङ्गम्

-

-

एक

राक्षस

जिसे

कार्तिकेय

ने

मार

गिराया

था

तारकः

पुंलिङ्गम्

-

-

"घड़नई,

बेड़ा"

तारकम्

नपुंलिङ्गम्

-

-

"घड़नई,

बेड़ा"

तारकम्

नपुंलिङ्गम्

-

-

आँख

की

पुतली

तारकम्

नपुंलिङ्गम्

-

-

आँख

तारकम्

नपुंलिङ्गम्

-

तृ+णिच्+ण्वुल्

तारा

Shabdartha Kaustubha Kannada

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ತಾರಕಾಸುರ

/ವಜ್ರಾಂಗನೆಂಬ

ಒಬ್ಬ

ರಾಕ್ಷಸನ

ಮಗ

प्रयोगाः

"तस्मिन्

विप्रकृताः

काले

तारकेन

दिवौकसः"

उल्लेखाः

कुमा०

२-१

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ದೋಣಿ

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ತೆಪ್ಪ

/ಹರಿಗೋಲು

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಹಡಗು

निष्पत्तिः

तॄ

(

प्वलनतरणयोः

)

+

णिच्

-

"ण्वुल्"

(

३-१-१३३

)

व्युत्पत्तिः

तारयति

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ನಾವಿಕ

/ಹಡಗು

ನಡೆಸುವವನು

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ದಾಟುವ

ಉಪಾಯ

प्रयोगाः

"केचिदागमजालेन

केचिनीगमसङ्कुलैः

केचित्तर्केण

मुह्यन्ति

नैव

जानन्ति

तारकम्

॥"

उल्लेखाः

हठ०

तारक

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಪರಶಿವ

/ಪರಮೇಶ್ವರ

प्रयोगाः

"गर्भमांससृगालाय

तारकाय

तराय

नमो

यज्ञाय

यजिने

हुताय

प्रहुताय

॥"

उल्लेखाः

भा०

शान्ति०

२९०-१०६

तारक

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ನೇತ್ರ

/ಕಣ್ಣು

तारक

पदविभागः

विशेष्यनिघ्नम्

कन्नडार्थः

ಕಾಪಾಡುವವನು

/ರಕ್ಷಿಸುವವನು

प्रयोगाः

"कथयति

भगवान्

इहान्तकाले

भवभयकातरतारकं

प्रबोधम्"

उल्लेखाः

प्रबोध०

२-१३

विस्तारः

"तारको

दैत्यभित्कर्णधारयोर्न

द्वयोर्दृशि

कनीनिकायामृक्षे

पुमांस्त्रातरि

त्रिषु"

-

मेदि०

तारक

पदविभागः

विशेष्यनिघ्नम्

कन्नडार्थः

ದಾಟಿಸುವವನು

/ದಡವನ್ನು

ಮುಟ್ಟಿಸುವವನು

तारक

पदविभागः

विशेष्यनिघ्नम्

कन्नडार्थः

ಕಷ್ಟದಿಂದ

ಪಾರು

ಮಾಡುವವನು

L R Vaidya English

tAraka

{%

(

I

)

a.

(

f.

रिका

)

%}

1.

Carrying

over

2.

protecting,

rescuing.

tAraka

{%

(

II

)

m.

%}

1.

A

pilot,

a

helmsman

2.

name

of

a

demon

killed

by

Kārtikeya,

K.S.ii.1,

32.

tAraka

{%

(

III

)

m.n.

%}

A

float,

a

raft.

tAraka

{%

(

IV

)

n.

%}

1.

The

pupil

of

the

eye

2.

the

eye.

Bhutasankhya Sanskrit

२७,

उडु,

ऋक्ष,

खद्योत,

तार,

तारक,

तारका,

तारा,

धिष्ण्य,

नक्षत्र,

भ,

भानि

Anekartha-Dvani-Manjari Sanskrit

शुक्र

पु

शुक्र,

दैत्यगुरु,

ज्येष्ठ,

हुताशन,

तारक

शुक्रो

दैत्यगुरुः

प्रोक्तः

शुक्रो

ज्येष्ठहुताशनौ

शुक्रं

तेजोविशेषः

स्याच्छुक्रस्तारक

उच्यते

६४

verse

1.1.1.64

page

0005

Edgerton Buddhist Hybrid English

tāraka,

m.

(

°kā,

f.,

Skt.

and

Pali

°ka,

said

by

Ratnach.

to

be

nt.,

AMg.

),

pupil

of

the

eye:

°kaḥ

Mvy

〔3945〕

=

Tib.

mig

gi

ḥbras

bu,

lit.

fruit

(

cf.

Eng.

apple

)

of

the

eye.

Kridanta Forms Sanskrit

तॄ

(

तॄ꣡

प्लवनतरणयोः

-

भ्वादिः

-

सेट्

)

ल्युट् →

तरणम्

अनीयर् →

तरणीयः

-

तरणीया

ण्वुल् →

तारकः

-

तारिका

तुमुँन् →

तरितुम्

/

तरीतुम्

तव्य →

तरितव्यः

/

तरीतव्यः

-

तरितव्या

/

तरीतव्या

तृच् →

तरिता

/

तरीता

-

तरित्री

/

तरीत्री

क्त्वा →

तीर्त्वा

ल्यप् →

प्रतीर्य

क्तवतुँ →

तीर्णवान्

-

तीर्णवती

क्त →

तीर्णः

-

तीर्णा

शतृँ →

तरन्

-

तरन्ती

Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch German

तारक

1.

a

)

ज्ञान

n.

Yogas.

3,

54

Bhoja

zu

3,

33.

Mahabharata English

Tāraka^1,

an

Asura.

§

585

(

Bhīshmavadhap.

):

VI,

95,

4249

(

varayasva…yathendras

Tºṃ

purā

).--§

600

(

Ghaṭotkacavadhap.

):

VII,

155,

6718

(

yathāmbupatīndrau

hi

Tºṃ

Daityasattamaṃ,

sc.

dhāvatāṃ

)

173,

7837

(

yathendras

Tºṃ

pūrvaṃ

Skandena

saha

jaghnivān

).--§

606

(

Tripurākhyāna

):

VIII,

33,

1395

(

father

of

Tārāksha,

Kamalāksha,

and

Vidyunmālin

).--§

608

(

Karṇap.

):

VIII,

53,

2588

(

yathendraḥ…Tºsya

vadhe

).--§

612

(

Hradapraveśap.

):

IX,

31,

1754

(

mahā-Daityaḥ,

slain

).--§

615

(

Baladevatīrthayātrāp.

):

IX,

43,

2448

(

yasmin--i.e.

in

Somasya

tīrthaṃ--yuddhaṃ

Tºākhyaṃ

sutīvraṃ

yatra

Skandas

Tºākhyaṃ

jaghāna

).--§

615u

(

Skanda

):

IX,

46,

2691

(

Daityendraṃ,

slain

by

Skanda

).--§

747b

(

Suvarṇotpatti

):

XIII,

84,

4011

(

Asuraḥ

)

85,

4015

(

do.

),

4017,

4028

(

ºvadhopāyaḥ

),

4066

(

Asuraḥ

),

4181

(

Daityaṃ

)

(

T.

scorched

the

gods,

then

Skanda

was

born

from

Agni,

that

he

might

slay

T.

).--§

748

(

Ānuśāsanik.

):

XIII,

86,

4187,

4189

(

ºvadhaṃ

).--§

748b

(

Tārakavadhop.

):

XIII,

86,

4212,

4213,

4214

(

Dānavaṃ,

is

slain

by

Skanda

).

Cf.

Asura,

Daiteya,

Daitya,

Daityasattama,

Daityendra,

Dānava.

Tāraka^2

=

Śiva

(

1000

names^1

).

Tāraka,

pl.,

the

sons

of

Tāraka^1.

§

606

(

Tripurākhyāna

):

VII,

34,

1553.

Purana English

तारक

/

TĀRAKA

(

tārakāsura

)

I.

An

asura

chief

(

demon

).

This

demon

even

while

he

was

very

young

did

penance

to

propitiate

śiva

and

got

a

boon

to

the

effect

that

none

other

than

a

son

born

to

śiva

should

be

able

to

kill

him.

He

became

arrogant

with

the

power

of

this

boon

and

soon

became

a

terror

to

the

world.

Then

to

kill

tārakāsura

subrahmaṇya

was

born

as

the

son

of

śiva.

In

the

great

battle

between

the

devas

and

the

asuras

tāraka

was

killed

by

subrahmaṇya.

tārakāsura

was

the

father

of

tārākṣa,

kamalākṣa

and

Vidyunmālika.

(

See

under

subrahmaṇya

).

(

Śloka

5,

Chapter

33,

karṇa

Parva

).

तारक

/

TĀRAKA

II.

śiva

purāṇa

mentions

about

a

tāraka,

son

of

the

minister

of

bhadrasena,

a

King

of

Kashmir.

This

tāraka

was

the

rebirth

of

a

he-fowl.

bhadrasena

had

a

son

named

sudharmā.

He

was

the

rebirth

of

a

monkey.

There

is

a

story

regarding

how

this

fowl

and

the

monkey

came

to

be

born

in

Kashmir

as

above.

Once

in

the

village

of

nanda

there

was

a

prostitute

named

mahānandā.

Though

she

was

a

great

devotee

of

śiva

she

was

living

the

life

of

a

prostitute

for

her

livelihood.

She

was

having

a

monkey

and

a

he-fowl

as

pets.

She

would

adorn

the

necks

of

her

pets

with

the

rudrākṣa

necklace

(

rosary

)

made

of

berry

beads

favourite

of

śiva

and

when

she

sang

songs

in

praise

of

śiva

those

pets

danced

to

the

tune.

One

day

a

vaiśya

came

there.

He

had

a

diamond

śiva

liṅga

with

him.

mahānandā

felt

a

great

fancy

for

that

and

so

promised

the

vaiśya

that

if

he

gave

her

the

diamond

liṅga

she

would

remain

a

faithful

wife

to

him

for

three

days.

The

vaiśya

agreed

and

the

diamond

liṅga

was

kept

in

a

very

secure

place

That

night

when

both

the

vaiśya

and

mahānandā

were

sleeping

tired

after

a

hectic

amorous

sport,

the

house

got

fire

and

the

diamond

was

burst

into

pieces.

The

vaiśya

greatly

griefstricken

by

the

loss

of

the

diamond,

jumped

into

the

fire

and

committed

suicide.

mahānandā

faithful

to

the

promise

that

she

would

remain

his

wife

for

three

days

started

to

jump

into

the

fire

and

abandon

her

life.

At

once

śiva

appeared

before

her

in

person

and

said

thus:

“Oh,

mahānandā,

do

not

commit

suicide.

I

came

to

you

disguised

as

a

vaiśya

to

test

your

devotion.

You

can

now

ask

of

me

any

boon.”

With

tears

of

joy

running

down

her

cheeks

she

said

she

wanted

to

live

with

śiva.

So

śiva

carried

her

soul

to

kailāsa.

Not

only

that,

śiva

blessed

the

fowl

and

monkey

and

said

they

would

be

born

as

devotees

of

śiva

in

their

next

birth

and

attain

mokṣa

at

the

end

of

their

life

on

earth.

Accordingly

the

monkey

and

the

fowl

were

born

in

Kashmir

as

sudharmā

and

tāraka.

Kalpadruma Sanskrit

तारकं,

क्लीबम्

(

तारेण

कनीनिकया

कायतीति

।कै

+

कः

)

चक्षुः

इति

मेदिनी

के,

१००

तारकं,

क्लीबम्

स्त्रीलिङ्गम्

(

तारमेव

स्वार्थे

कन्

)चक्षुस्तारा

नक्षत्रम्

इति

मेदिनी

के,

१००

तारकः,

पुंलिङ्गम्

(

तारयति

दैत्यानिति

तॄ

+

णिच्

+ण्वुल्

)

द्वादशमन्वन्तरीयेन्द्रशत्रुरसुरविशेषः

।यथा,

--“मनोस्तु

दक्षपुत्त्रस्य

द्बादशस्यात्मजान्

शृणु

।देववानुपदेवश्च

देवश्रेष्ठो

विदूरथः

मित्रवात्

मित्रदेवश्च

मित्रविन्दश्च

वीर्य्यवान्

।मित्रवाहः

सुवर्च्चाश्च

दक्षपुत्त्रमनोः

सुताः

तपस्वी

सुतपाश्चैव

तपोमूर्त्तिस्तपोरतिः

।तपोधृतिर्द्युतिश्चान्य

ऋषयश्च

तपोधनाः

सुधर्म्माणः

सुतपसो

हरिता

रोहितास्तथा

।सुरारयो

गणाः

पञ्च

प्रत्येकं

दशको

गणः

ऋतघामा

तन्त्रेन्द्रस्तारको

नाम

तद्रिपुः

।हरिर्नपुंसको

भूत्वा

घातयिष्यति

शङ्कर

!

इति

गारुडे

८७

अध्याये

(

अपरोऽसुरविशेषः

कार्त्तिकेयः

एनं

निहत-वान्

यथा,

मतस्यपुराणे

१४५

--

११

।“वज्राङ्गो

नाम

दैत्योऽभूत्तस्य

पुत्त्रस्तु

तारकः

।सुरानुद्बासयामास

पुरेभ्यः

महाबलः

ततस्ते

ब्रह्मणोऽभ्यासं

जग्मुर्भयनिपीडिताः

।भीतांश्च

त्रिदशान्

दृष्ट्वा

ब्रह्मा

तेषामुवाच

सन्त्यजध्वं

भयं

देवाः

!

शङ्करस्यात्मजः

शिशुः

।तुहिनाचलदौहित्रस्तं

हनिष्यति

दानवम्

ततः

काले

तु

कस्मिंश्चित्

दृष्ट्वा

वै

शैलजां

शिवः

।स्वरेतो

वह्निवदने

व्यसृजत्कारणान्तरे

तत्प्राप्तं

वह्निवदने

रेतो

देवानतर्पयत्

।विदार्य्य

जठराण्येषां

अजीर्णं

निर्गतं

मुने

!

पतितं

तत्

सरिद्वरे

ततस्तु

शरकानने

।तस्मात्तु

समुद्भूतो

गुहो

दिनकरप्रभः

।स

सप्तदिवसो

वालो

निजघ्ने

तारकासुरम्

”अस्य

विशेषविवरणन्तु

तत्रैव

१४५

अध्यायमारभ्य१५९

अध्यायेषु

द्रष्टव्यम्

तारयतीति

तॄ

+णिच्

+

ण्वुल्

)

कर्णधारः

इति

मेदिनी

के,

९९

भेलकः

इति

शब्दरत्नावली

(

तरणो-पायः

यथा,

हठयोगप्रदीपिकायाम्

४०

।“केचिदागमजालेन

केचिन्निगमसङ्कुलैः

।केचित्तर्केण

मुह्यन्ति

नैव

जानन्ति

तारकम्

”“तारयतीति

तारकस्तं

तारकं

तरणोपायंनैव

जानन्ति

।”

इति

तट्टीका

महादेवः

।वथा,

महाभारते

१२

२८४

३५

।“गर्भमांसशृगालाय

तारकाय

तराय

।नमो

यज्ञाय

यजिने

हुताय

प्रहुताय

)त्रातरि,

त्रि

इति

मेदिनी

के,

१००

(

यथा,

प्रबोधचन्द्रोदये

१३

।“कथयति

भगवान्

इहान्तकालेभवभयकातरतारकं

प्रबोधम्

”स्त्रियां

टापि

अत

इत्वम्

यथा,

गोः

रामा-यणे

९७

२३

।“नारीणां

तारिकाः

काश्चित्

काश्चित्

परम-वाजिनाम्

)

Vachaspatyam Sanskrit

तारक

त्रीषु लिङ्गेषु

तारयति

तॄ--णिच्--ण्वृल्

तारयितरि

“तत्रहि

जन्तोः

पाणेषूत्क्रममाणेषु

रुद्रस्तारकं

ब्रह्मव्याचष्टे”जावालोप०

स्त्रियां

कापि

अतं

इत्त्वम्

दैत्यभेदेतत्कथा

शिवपुराणे

दृश्या

कर्णे

भेलके

मेदि०

।तारैव

स्वार्थे

“तारका

ज्योतिषि”

पा०

अजादि०टाप्

अत

इत्त्वम्

तारका

नेत्रकनीनिकायां

स्त्री

।६

चक्षुषि

नपुंलिङ्गम्

स्त्री०

मेदि०

“तस्मिन्

विप्रकृताः

कालेतारकेण

दिवौकसः”

कुमा०

“अभिभाव्यतरिकम-दृष्टहिमद्युतिविम्बमस्तमितभानु

नभः”

माघः

“कुमार-स्तुतिषु

तारकोद्धरणम्”

काद०

दण्ड्यानां

नेत्रो-त्पाटनमिति

ध्वन्यर्थः

“पतनं

तारकादीनाम्”

सुश्रु०“तनुप्रकाशेन

विचेयतारका”

रघुः

“तारकावर्षमिवधर्म्मविनाशपिशुनम्”

“क्वापि

विहृत्य

दिवावसानेलोहिततारका”

काद०

“त्र्यधिकदशयतिर्ननौ

रौभवेतां

ररौ

तारका,

वृत्तरत्नाकरोक्ते

अष्टादशाक्षरपा-दके

छन्दोभेदे

Capeller German

तारक

(

Feminine.

°रिका

)

hinüberbringend,

rettend

Masculine.

N.

eines

Dämons,

Pl.

seiner

Kinder.

Feminine.

ता॑रका

Stern,

Aügenstern

(

auch

Neuter.

),

weibl.

Name.

Burnouf French

तारक

तारक

a.

(

तॄ

sfx.

अक

)

qui

fait

traverser,

qui

aide,

qui

protège,

qui

préserve.

--

S.

masculine

pilote.

Np.

d'un

mauvais

génie.

--

S.

masculine

neuter

radeau.

--

S.

neuter

feminine

(

तारा

étoile

)

étoile,

astre

pupille

de

l'œil.

--

S.

neuter

œil.

तारकजित्

masculine

(

जि

)

et

तारकारि

masculine

(

अरि

)

Kārttikeya,

qui

a

tué

Tāraka.

तारकित

a.

étoilé.

Stchoupak French

तारक-

-इका-

a.

qui

fait

traverser,

passer,

transporte

qui

secourt,

sauve,

délivre,

protège

Masculine.

Neuter.

d'un

Daitya

tué

par

Skanda,

Plural

ses

enfants

nt.

étoile

-अका-

Feminine.

s.

v.

°रिपु-

तारकारि-

Masculine.

ennemi

de

Tāraka,

Skanda.

°वध-

Masculine.

meurtre

de

T.

तारकान्तक-

Masculine.

meurtrier

de

T.,

Skanda.