Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
तारक (tAraka)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
तारक
Masculine, Feminine, Neuter
(
-कः-का-कं
)
1.
A
protector,
a
preserver.
2.
One
who
causes
or
enables
to
pass
or
go
over.
Neuter.
(
-कं
)
1.
The
eye.
2.
A
Mantra,
a
formula
addressed
to
Rama,
as
Ramaya
namah.
nf.
(
-कं-का
)
1.
The
pupil
of
the
eye.
2.
A
star.
mn.
(
-कः-कं
)
A
float
or
raft.
Masculine.
(
-कः
)
A
pilot,
a
helmsman
or
steersman.
2.
The
man
of
a
demon
or
evil
spirit
destroyed
by
KARTIKEYA.
Etymology
तॄ
to
pass
or
cause
to
pass,
and
णिच्
and
ण्वुल्
affixes
or
कन्
added
to
the
preceding.
तारक
tAraka
Adjective
carrying
over
तारक
tAraka
Adjective
liberating
तारक
tAraka
Adjective
causing
or
enabling
to
pass
or
go
over
तारक
tAraka
Adjective
rescuing
तारक
tAraka
Adjective
saving
तारक
tAraka
Adjective
belonging
to
the
stars
तारक
tAraka
Masculine
helmsman
तारक
tAraka
Masculine
raft
तारक
tAraka
Neuter
star
तारक
tAraka
Neuter
pupil
of
the
eye
तारक
tAraka
Neuter
bitter
cucumber
[
coloquintida
-
Bot
]
तारक
tAraka
Neuter
meteor
तारक
tAraka
Neuter
eye
तारक
tAraka
Neuter
metre
of
4
x
13
syllables
तारक
tAraka
Neuter
falling
star
तारक
tAraka
Neuter
float
तारक
tAraka
Adjective
liberating
निर्मोचक
nirmocaka
Adjective
liberating
निर्मोक
nirmoka
Masculine
liberating
तारण
tAraNa
Neuter
liberating
निस्तारण
nistAraNa
Neuter
liberating
अमोक्षयत्
amokSayat
Adjective
not
liberating
अविमोचन
avimocana
Neuter
not
liberating
प्रमोचन
pramocana
Adjective
liberating
from
विमोक्षण
vimokSaNa
Adjective
liberating
from
पापमोचन
pApamocana
Neuter
liberating
from
sin
प्रमोचन
pramocana
Neuter
act
of
liberating
from
क्षयकर
kSayakara
Adjective
liberating
from
existence
वियोजन
viyojana
Neuter
detaching
or
liberating
from
आगोमुच्
Agomuc
Adjective
liberating
from
crimes
or
sins
संसारमोक्षन
saMsAramokSana
liberating
from
mundane
existence
मुमोचयिषु
mumocayiSu
Adjective
desirous
of
setting
free
or
liberating
मुमोक्षयिषु
mumokSayiSu
Adjective
desirous
of
setting
free
or
liberating
तारक
Masculine, Feminine, Neuter
(
-कः-का-कं
)
1
A
protector,
a
preserver.
2
One
who
causes
or
enables
to
pass
or
go
over.
Neuter.
(
-कं
)
1
The
eye.
2
A
Mantra,
a
formula
addressed
to
Rāma,
as
Rāmāya
namaḥ,
nf.
(
-कं-का
)
1
The
pupil
of
the
eye.
2
A
star.
mn.
(
-कः-कं
)
A
float
or
raft.
Masculine.
(
-कः
)
A
pilot,
a
helmsman
or
steersman.
2
The
name
of
a
demon
or
evil
spirit
destroyed
by
KĀRTTIKEYA.
Etymology
तॄ
to
pass
or
cause
to
pass,
and
ण्वुल्
affix
or
कन
added
to
the
preceding.
तारक
[
tāraka
],
Adjective.
(
-रिका
Feminine.
)
[
तॄ-णिच्
ण्वुल्
]
Carrying
over.
Protecting,
preserving,
rescuing.
Helping
another
through
a
difficulty.
कः
A
pilot,
helmsman.
A
deliverer,
saviour.
Name.
of
Śiva.
-कः,
-कम्
A
boat,
raft.
-कम्
(
also
Feminine.
)
The
pupil
of
the
eye
संदधे
दृशमुदग्रतारकाम्
Raghuvamsa (Bombay).
11.69.
The
eye.
A
star
शान्तर्क्ष-
ग्रहतारकम्
Bhágavata (Bombay).
1.3.1
see
तारका.
तारकः
[
tārakḥ
],
Name.
of
a
demon
killed
by
Kārtikeya.
[
He
was
the
son
of
Vajrāṅga
and
Varāṅgī.
He
propitiated
the
god
Brahmadeva
by
means
of
his
penance
on
the
Pāriyātra
mountain,
and
asked
as
a
boon
that
he
should
not
be
killed
by
any
one
except
a
child
seven
days
old.
On
the
strength
of
this
boon
be
began
to
oppress
the
gods
who
were
obliged
to
go
to
Brahmā
and
ask
his
assistance
in
the
destruction
of
the
demon
(
see
Kumârasambhava (Bombay).
2
).
But
they
were
told
that
the
offspring
of
Śiva
could
alone
vanquish
him.
Afterwards
Kārtikeya
was
born,
and
he
slew
the
demon
on
the
seventh
day
of
his
birth
].
Compound.
-अरिः,
-जित्,
-रिपुः,
-वैरिन्,
-सूदन
Masculine.
an
epithet
of
Kārtikeya
जेयस्तारकसूदनो
युधि
करक्रीडत्कुठारस्य
च
Parasmaipada.
Raghuvamsa (Bombay).
4.16.
(
For
other
senses,
see
under
तॄ
).
तारकः
N.
of
a
demon
killed
by
Kārtikeya.
[
He
was
the
son
of
Vajrānga
and
Varāṅgī.
He
propitiated
the
god
Brahmadeva
by
means
of
his
penance
on
the
Pāriyātra
mountain,
and
asked
as
a
boon
that
he
should
not
be
killed
by
any
one
except
a
child
seven
days
old.
On
the
strength
of
this
boon
he
began
to
oppress
the
gods
who
were
obliged
to
go
to
Brahmā
and
ask
his
assistance
in
the
destruction
of
the
demon
(
see
Ku.
2
).
But
they
were
told
that
the
offspring
of
Śiva
could
alone
vanquish
him.
Afterwards
Kārtikeya
was
born,
and
he
slew
the
demon
on
the
seventh
day
of
his
birth
].
Comp.
अरिः,
जित्
m.
an
epithet
of
Kārtikeya.
(
For
other
senses,
see
under
तॄ
).
तारक
mf(
इका
[
pāṇini
vii,
3,
45,
Vārttika.
6
]
rāmāyaṇa
ii
)n.
causing
or
enabling
to
pass
or
go
over,
carrying
over,
rescuing,
liberating,
saving,
mahābhārata
xii
(
Śiva
),
jābāla-upaniṣad
śiva-purāṇa
et cetera.
(
a
particular
prayer,
ब्रह्मन्
)
तारक
masculine gender.
a
helmsman,
Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.
nalopākhyāna
of
a
Daitya
(
conquered
by
Indra
with
the
assistance
of
Skanda
),
mahābhārata
vi
ff.
(
plural number.
the
children
of
that
Daitya,
viii,
1553
),
xiii
harivaṃśa
kumāra-sambhava
et cetera.
तारक,
अस्,
इका,
अम्,
one
who
causes
or
enables
to
pass
or
go
over,
carrying
over
rescuing
one
who
helps
another
through
a
difficulty
&c.
a
pro-
tector,
a
preserver
(
e.
g.
तारकम्
ब्रह्म,
‘the
saving
prayer,
’
N.
of
a
particular
prayer
which
saves
or
liberates
)
belonging
to
the
stars
(
अस्
),
m.
a
pilot,
a
helmsman
or
steersman
a
N.
of
Śiva
N.
of
a
Daitya
conquered
by
Indra
with
the
assistance
of
Kārttikeya
or
Skanda
(
Tāraka
is
also
enumerated
among
the
nine
enemies
of
Viṣṇu
)
N.
of
a
friend
of
Sīmanta
(
आस्
),
m.
pl.
the
children
of
Tāraka
(
अस्,
अम्
),
m.
n.
a
float,
a
raft
(
अका
),
f.
a
star
a
meteor,
a
falling
star.
&c.,
(
with
Jainas
constituting
one
of
the
five
divisions
of
the
Jyotiṣkas
)
a
sort
of
colo-
quintida
N.
of
a
daughter
of
Sunda
of
the
wife
of
Bṛhas-pati,
usually
called
Tārā
also
=
लघु-वृन्-
दावन
(
इका
),
f.
the
juice
of
palms,
=
ताल-रस,
commonly
ताडी
(
आ,
अम्
),
f.
n.
the
pupil
of
the
eye
the
eye
(
अम्
),
n.,
N.
of
a
metre
of
four
lines
of
thirteen
syllables
each.
—तारक-जय,
अस्,
m.
‘conquest
of
Tāraka,
’
N.
of
a
chapter
in
the
Padma-
Purāṇa.
—तारक-जित्,
त्,
m.
‘conqueror
of
Tāraka,
’
epithet
of
Skanda.
—तारक-तीर्थ,
अम्,
n.,
N.
of
a
Tīrtha.
—तारक-वध,
अस्,
m.
‘the
killing
of
Tāraka,
’
N.
of
a
chapter
in
the
Śiva-Purāṇa.
—ता-
रकाक्ष
(
°का-अक्°
),
अस्,
ई,
अम्,
having
stars
for
eyes
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
Daitya,
a
son
of
Tāraka.
—तारकाख्य
(
°क-आख्°
),
अस्,
m.,
N.
of
a
Daitya,
a
son
of
Tāraka.
—तारकान्तक
(
°क-अन्°
),
अस्,
m.
‘destroying
Tāraka,
’
an
epithet
of
Skanda.
—ता-
रका-मय,
अस्,
ई,
अम्
(
तारका
=
तारा
),
on
account
of
Tārā,
by
reason
of
Tārā,
(
generally
used
as
an
epithet
of
either
Saṅgrāma
or
Yuddha
or
Samara,
i.
e.
the
war
waged
by
gods
and
demons
for
the
rescue
of
Tārā,
the
wife
of
Bṛhas-pati,
who
had
been
carried
off
by
Soma
)
a
N.
of
Śiva,
as
taking
part
in
that
fight.
—तारका-मान,
अम्,
n.
sidereal
measure,
sidereal
time.
—तारकारि
(
°क-अरि
),
इस्,
m.
‘the
enemy
of
Tāraka,
’
an
epithet
of
Skanda.
—तारकोपनिषद्
(
°क-उप्°
),
त्,
f.
‘the
saving
or
liberating
Upaniṣad,
’
N.
of
an
Upaniṣad.
सितारा,
आँख
तारक
वि*
-
तृ
+
णिच्
+
ण्वुल्
आगे
ले
जाने
वाला
तारक
वि*
-
-
"रक्षा
करने
वाला,
बचाकर
रखने
वाला,
बचाने
वाला"
तारकः
पुंलिङ्गम्
-
-
"चालक,
खिवैया,
कर्णधार"
तारकः
पुंलिङ्गम्
-
-
"छुड़ाने
वाला,
बचाने
वाला"
तारकः
पुंलिङ्गम्
-
-
एक
राक्षस
जिसे
कार्तिकेय
ने
मार
गिराया
था
तारकः
पुंलिङ्गम्
-
-
"घड़नई,
बेड़ा"
तारकम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
"घड़नई,
बेड़ा"
तारकम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
आँख
की
पुतली
तारकम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
आँख
तारकम्
नपुंलिङ्गम्
-
तृ+णिच्+ण्वुल्
तारा
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ತಾರಕಾಸುರ
/ವಜ್ರಾಂಗನೆಂಬ
ಒಬ್ಬ
ರಾಕ್ಷಸನ
ಮಗ
प्रयोगाः
"तस्मिन्
विप्रकृताः
काले
तारकेन
दिवौकसः"
उल्लेखाः
कुमा०
२-१
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ದೋಣಿ
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ತೆಪ್ಪ
/ಹರಿಗೋಲು
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಹಡಗು
निष्पत्तिः
तॄ
(
प्वलनतरणयोः
)
+
णिच्
-
"ण्वुल्"
(
३-१-१३३
)
व्युत्पत्तिः
तारयति
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ನಾವಿಕ
/ಹಡಗು
ನಡೆಸುವವನು
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ದಾಟುವ
ಉಪಾಯ
प्रयोगाः
"केचिदागमजालेन
केचिनीगमसङ्कुलैः
।
केचित्तर्केण
मुह्यन्ति
नैव
जानन्ति
तारकम्
॥"
उल्लेखाः
हठ०
तारक
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಪರಶಿವ
/ಪರಮೇಶ್ವರ
प्रयोगाः
"गर्भमांससृगालाय
तारकाय
तराय
च
।
नमो
यज्ञाय
यजिने
हुताय
प्रहुताय
च
॥"
उल्लेखाः
भा०
शान्ति०
२९०-१०६
तारक
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ನೇತ್ರ
/ಕಣ್ಣು
तारक
पदविभागः
विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः
ಕಾಪಾಡುವವನು
/ರಕ್ಷಿಸುವವನು
प्रयोगाः
"कथयति
भगवान्
इहान्तकाले
भवभयकातरतारकं
प्रबोधम्"
उल्लेखाः
प्रबोध०
२-१३
विस्तारः
"तारको
दैत्यभित्कर्णधारयोर्न
द्वयोर्दृशि
।
कनीनिकायामृक्षे
च
न
पुमांस्त्रातरि
त्रिषु"
-
मेदि०
।
तारक
पदविभागः
विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः
ದಾಟಿಸುವವನು
/ದಡವನ್ನು
ಮುಟ್ಟಿಸುವವನು
तारक
पदविभागः
विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः
ಕಷ್ಟದಿಂದ
ಪಾರು
ಮಾಡುವವನು
२७,
उडु,
ऋक्ष,
खद्योत,
तार,
तारक,
तारका,
तारा,
धिष्ण्य,
नक्षत्र,
भ,
भानि
शुक्र
पु
शुक्र,
दैत्यगुरु,
ज्येष्ठ,
हुताशन,
तारक
शुक्रो
दैत्यगुरुः
प्रोक्तः
शुक्रो
ज्येष्ठहुताशनौ
।
शुक्रं
तेजोविशेषः
स्याच्छुक्रस्तारक
उच्यते
॥
६४
॥
verse
1.1.1.64
page
0005
तॄ
(
तॄ꣡
प्लवनतरणयोः
-
भ्वादिः
-
सेट्
)
ल्युट् →
तरणम्
अनीयर् →
तरणीयः
-
तरणीया
ण्वुल् →
तारकः
-
तारिका
तुमुँन् →
तरितुम्
/
तरीतुम्
तव्य →
तरितव्यः
/
तरीतव्यः
-
तरितव्या
/
तरीतव्या
तृच् →
तरिता
/
तरीता
-
तरित्री
/
तरीत्री
क्त्वा →
तीर्त्वा
ल्यप् →
प्रतीर्य
क्तवतुँ →
तीर्णवान्
-
तीर्णवती
क्त →
तीर्णः
-
तीर्णा
शतृँ →
तरन्
-
तरन्ती
Tāraka^1,
an
Asura.
§
585
(
Bhīshmavadhap.
):
VI,
95,
4249
(
varayasva…yathendras
Tºṃ
purā
).--§
600
(
Ghaṭotkacavadhap.
):
VII,
155,
6718
(
yathāmbupatīndrau
hi
Tºṃ
Daityasattamaṃ,
sc.
dhāvatāṃ
)
173,
7837
(
yathendras
Tºṃ
pūrvaṃ
Skandena
saha
jaghnivān
).--§
606
(
Tripurākhyāna
):
VIII,
33,
1395
(
father
of
Tārāksha,
Kamalāksha,
and
Vidyunmālin
).--§
608
(
Karṇap.
):
VIII,
53,
2588
(
yathendraḥ…Tºsya
vadhe
).--§
612
(
Hradapraveśap.
):
IX,
31,
1754
(
mahā-Daityaḥ,
slain
).--§
615
(
Baladevatīrthayātrāp.
):
IX,
43,
2448
(
yasmin--i.e.
in
Somasya
tīrthaṃ--yuddhaṃ
Tºākhyaṃ
sutīvraṃ
yatra
Skandas
Tºākhyaṃ
jaghāna
).--§
615u
(
Skanda
):
IX,
46,
2691
(
Daityendraṃ,
slain
by
Skanda
).--§
747b
(
Suvarṇotpatti
):
XIII,
84,
4011
(
Asuraḥ
)
85,
4015
(
do.
),
4017,
4028
(
ºvadhopāyaḥ
),
4066
(
Asuraḥ
),
4181
(
Daityaṃ
)
(
T.
scorched
the
gods,
then
Skanda
was
born
from
Agni,
that
he
might
slay
T.
).--§
748
(
Ānuśāsanik.
):
XIII,
86,
4187,
4189
(
ºvadhaṃ
).--§
748b
(
Tārakavadhop.
):
XIII,
86,
4212,
4213,
4214
(
Dānavaṃ,
is
slain
by
Skanda
).
Cf.
Asura,
Daiteya,
Daitya,
Daityasattama,
Daityendra,
Dānava.
Tāraka^2
=
Śiva
(
1000
names^1
).
Tāraka,
pl.,
the
sons
of
Tāraka^1.
§
606
(
Tripurākhyāna
):
VII,
34,
1553.
तारक
१
/
TĀRAKA
(
tārakāsura
)
I.
An
asura
chief
(
demon
).
This
demon
even
while
he
was
very
young
did
penance
to
propitiate
śiva
and
got
a
boon
to
the
effect
that
none
other
than
a
son
born
to
śiva
should
be
able
to
kill
him.
He
became
arrogant
with
the
power
of
this
boon
and
soon
became
a
terror
to
the
world.
Then
to
kill
tārakāsura
subrahmaṇya
was
born
as
the
son
of
śiva.
In
the
great
battle
between
the
devas
and
the
asuras
tāraka
was
killed
by
subrahmaṇya.
tārakāsura
was
the
father
of
tārākṣa,
kamalākṣa
and
Vidyunmālika.
(
See
under
subrahmaṇya
).
(
Śloka
5,
Chapter
33,
karṇa
Parva
).
तारक
२
/
TĀRAKA
II.
śiva
purāṇa
mentions
about
a
tāraka,
son
of
the
minister
of
bhadrasena,
a
King
of
Kashmir.
This
tāraka
was
the
rebirth
of
a
he-fowl.
bhadrasena
had
a
son
named
sudharmā.
He
was
the
rebirth
of
a
monkey.
There
is
a
story
regarding
how
this
fowl
and
the
monkey
came
to
be
born
in
Kashmir
as
above.
Once
in
the
village
of
nanda
there
was
a
prostitute
named
mahānandā.
Though
she
was
a
great
devotee
of
śiva
she
was
living
the
life
of
a
prostitute
for
her
livelihood.
She
was
having
a
monkey
and
a
he-fowl
as
pets.
She
would
adorn
the
necks
of
her
pets
with
the
rudrākṣa
necklace
(
rosary
)
made
of
berry
beads
favourite
of
śiva
and
when
she
sang
songs
in
praise
of
śiva
those
pets
danced
to
the
tune.
One
day
a
vaiśya
came
there.
He
had
a
diamond
śiva
liṅga
with
him.
mahānandā
felt
a
great
fancy
for
that
and
so
promised
the
vaiśya
that
if
he
gave
her
the
diamond
liṅga
she
would
remain
a
faithful
wife
to
him
for
three
days.
The
vaiśya
agreed
and
the
diamond
liṅga
was
kept
in
a
very
secure
place
That
night
when
both
the
vaiśya
and
mahānandā
were
sleeping
tired
after
a
hectic
amorous
sport,
the
house
got
fire
and
the
diamond
was
burst
into
pieces.
The
vaiśya
greatly
griefstricken
by
the
loss
of
the
diamond,
jumped
into
the
fire
and
committed
suicide.
mahānandā
faithful
to
the
promise
that
she
would
remain
his
wife
for
three
days
started
to
jump
into
the
fire
and
abandon
her
life.
At
once
śiva
appeared
before
her
in
person
and
said
thus:
“Oh,
mahānandā,
do
not
commit
suicide.
I
came
to
you
disguised
as
a
vaiśya
to
test
your
devotion.
You
can
now
ask
of
me
any
boon.”
With
tears
of
joy
running
down
her
cheeks
she
said
she
wanted
to
live
with
śiva.
So
śiva
carried
her
soul
to
kailāsa.
Not
only
that,
śiva
blessed
the
fowl
and
monkey
and
said
they
would
be
born
as
devotees
of
śiva
in
their
next
birth
and
attain
mokṣa
at
the
end
of
their
life
on
earth.
Accordingly
the
monkey
and
the
fowl
were
born
in
Kashmir
as
sudharmā
and
tāraka.
तारकं,
क्लीबम्
स्त्रीलिङ्गम्
(
तारमेव
।
स्वार्थे
कन्
।
)चक्षुस्तारा
।
नक्षत्रम्
।
इति
मेदिनी
।
के,
१००
॥
तारकः,
पुंलिङ्गम्
(
तारयति
दैत्यानिति
।
तॄ
+
णिच्
+ण्वुल्
।
)
द्वादशमन्वन्तरीयेन्द्रशत्रुरसुरविशेषः
।यथा,
--“मनोस्तु
दक्षपुत्त्रस्य
द्बादशस्यात्मजान्
शृणु
।देववानुपदेवश्च
देवश्रेष्ठो
विदूरथः
॥
मित्रवात्
मित्रदेवश्च
मित्रविन्दश्च
वीर्य्यवान्
।मित्रवाहः
सुवर्च्चाश्च
दक्षपुत्त्रमनोः
सुताः
॥
तपस्वी
सुतपाश्चैव
तपोमूर्त्तिस्तपोरतिः
।तपोधृतिर्द्युतिश्चान्य
ऋषयश्च
तपोधनाः
॥
सुधर्म्माणः
सुतपसो
हरिता
रोहितास्तथा
।सुरारयो
गणाः
पञ्च
प्रत्येकं
दशको
गणः
॥
ऋतघामा
च
तन्त्रेन्द्रस्तारको
नाम
तद्रिपुः
।हरिर्नपुंसको
भूत्वा
घातयिष्यति
शङ्कर
!
॥
इति
गारुडे
८७
अध्याये
॥
(
अपरोऽसुरविशेषः
।
कार्त्तिकेयः
एनं
निहत-वान्
।
यथा,
मतस्यपुराणे
।
१४५
।
५
--
११
।“वज्राङ्गो
नाम
दैत्योऽभूत्तस्य
पुत्त्रस्तु
तारकः
।सुरानुद्बासयामास
पुरेभ्यः
स
महाबलः
॥
ततस्ते
ब्रह्मणोऽभ्यासं
जग्मुर्भयनिपीडिताः
।भीतांश्च
त्रिदशान्
दृष्ट्वा
ब्रह्मा
तेषामुवाच
ह
॥
सन्त्यजध्वं
भयं
देवाः
!
शङ्करस्यात्मजः
शिशुः
।तुहिनाचलदौहित्रस्तं
हनिष्यति
दानवम्
॥
ततः
काले
तु
कस्मिंश्चित्
दृष्ट्वा
वै
शैलजां
शिवः
।स्वरेतो
वह्निवदने
व्यसृजत्कारणान्तरे
॥
तत्प्राप्तं
वह्निवदने
रेतो
देवानतर्पयत्
।विदार्य्य
जठराण्येषां
अजीर्णं
निर्गतं
मुने
!
॥
पतितं
तत्
सरिद्वरे
ततस्तु
शरकानने
।तस्मात्तु
स
समुद्भूतो
गुहो
दिनकरप्रभः
।स
सप्तदिवसो
वालो
निजघ्ने
तारकासुरम्
॥
”अस्य
विशेषविवरणन्तु
तत्रैव
१४५
अध्यायमारभ्य१५९
अध्यायेषु
द्रष्टव्यम्
॥
तारयतीति
।
तॄ
+णिच्
+
ण्वुल्
।
)
कर्णधारः
।
इति
मेदिनी
।
के,
९९
॥
भेलकः
।
इति
शब्दरत्नावली
॥
(
तरणो-पायः
।
यथा,
हठयोगप्रदीपिकायाम्
।
४
।
४०
।“केचिदागमजालेन
केचिन्निगमसङ्कुलैः
।केचित्तर्केण
मुह्यन्ति
नैव
जानन्ति
तारकम्
॥
”“तारयतीति
तारकस्तं
तारकं
तरणोपायंनैव
जानन्ति
।”
इति
तट्टीका
॥
महादेवः
।वथा,
महाभारते
।
१२
।
२८४
।
३५
।“गर्भमांसशृगालाय
तारकाय
तराय
च
।नमो
यज्ञाय
यजिने
हुताय
प्रहुताय
च
॥
”
)त्रातरि,
त्रि
।
इति
मेदिनी
।
के,
१००
॥
(
यथा,
प्रबोधचन्द्रोदये
।
२
।
१३
।“कथयति
भगवान्
इहान्तकालेभवभयकातरतारकं
प्रबोधम्
॥
”स्त्रियां
टापि
अत
इत्वम्
।
यथा,
गोः
रामा-यणे
।
२
।
९७
।
२३
।“नारीणां
तारिकाः
काश्चित्
काश्चित्
परम-वाजिनाम्
॥
”
)
तारक
त्रीषु लिङ्गेषु
तारयति
तॄ--णिच्--ण्वृल्
।
१
तारयितरि
।
“तत्रहि
जन्तोः
पाणेषूत्क्रममाणेषु
रुद्रस्तारकं
ब्रह्मव्याचष्टे”जावालोप०
।
स्त्रियां
कापि
अतं
इत्त्वम्
।
२
दैत्यभेदेतत्कथा
शिवपुराणे
दृश्या
।
३
कर्णे
४
भेलके
च
मेदि०
।तारैव
स्वार्थे
क
।
“तारका
ज्योतिषि”
पा०
अजादि०टाप्
न
अत
इत्त्वम्
।
तारका
।
५
नेत्रकनीनिकायां
स्त्री
।६
चक्षुषि
नपुंलिङ्गम्
स्त्री०
मेदि०
।
“तस्मिन्
विप्रकृताः
कालेतारकेण
दिवौकसः”
कुमा०
।
“अभिभाव्यतरिकम-दृष्टहिमद्युतिविम्बमस्तमितभानु
नभः”
माघः
“कुमार-स्तुतिषु
तारकोद्धरणम्”
काद०
।
न
दण्ड्यानां
नेत्रो-त्पाटनमिति
ध्वन्यर्थः
।
“पतनं
तारकादीनाम्”
सुश्रु०“तनुप्रकाशेन
विचेयतारका”
रघुः
।
“तारकावर्षमिवधर्म्मविनाशपिशुनम्”
“क्वापि
विहृत्य
दिवावसानेलोहिततारका”
काद०
।
“त्र्यधिकदशयतिर्ननौ
रौभवेतां
ररौ
तारका,
वृत्तरत्नाकरोक्ते
अष्टादशाक्षरपा-दके
७
छन्दोभेदे
च
।
तारक
तारक
a.
(
तॄ
sfx.
अक
)
qui
fait
traverser,
qui
aide,
qui
protège,
qui
préserve.
--
S.
masculine
pilote.
Np.
d'un
mauvais
génie.
--
S.
masculine
neuter
radeau.
--
S.
neuter
feminine
(
तारा
étoile
)
étoile,
astre
pupille
de
l'œil.
--
S.
neuter
œil.
तारकजित्
masculine
(
जि
)
et
तारकारि
masculine
(
अरि
)
Kārttikeya,
qui
a
tué
Tāraka.
तारकित
a.
étoilé.
तारक-
-इका-
a.
qui
fait
traverser,
passer,
transporte
qui
secourt,
sauve,
délivre,
protège
Masculine.
Neuter.
d'un
Daitya
tué
par
Skanda,
Plural
ses
enfants
nt.
étoile
-अका-
Feminine.
s.
v.
°रिपु-
तारकारि-
Masculine.
ennemi
de
Tāraka,
Skanda.
°वध-
Masculine.
meurtre
de
T.
तारकान्तक-
Masculine.
meurtrier
de
T.,
Skanda.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.