Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

तरणि (taraNi)

 
Shabda Sagara English

तरणि

Masculine.

(

-णिः

)

1.

The

sun.

2.

A

ray

of

light.

3.

A

float

or

raft.

Feminine.

(

-णिः-

or

-णी

)

1.

A

boat.

2.

The

Socotrine

aloe,

(

A

perfoliata.

)

3.

A

plant,

(

Hibiscus

mutabilis.

)

Etymology

तॄ

to

cross,

Unadi

affix

करणे

कर्मणि

भावे

वा

ल्युट्.

Capeller Eng English

तर॑णि

adjective

running

through

or

onward,

quick,

fleet

eager,

ardent

helpful,

favourable

masculine

the

sun.

Yates English

तरणि

(

णिः

)

2.

Masculine.

The

sun

a

ray

a

float.

Feminine.

(

णिः-णी

)

A

boat

a

plant.

Spoken Sanskrit English

तरणि

taraNi

Adjective

moving

forwards

तरणि

taraNi

Adjective

untired

तरणि

taraNi

Adjective

quick

तरणि

taraNi

Adjective

carrying

over

तरणि

taraNi

Adjective

energetic

तरणि

taraNi

Adjective

saving

तरणि

taraNi

Adjective

helping

तरणि

taraNi

Adjective

benevolent

तरणि

taraNi

Feminine

boat

तरणि

taraNi

Feminine

Indian

Aloe

plant

[

Aloe

vera

-

Bot.

]

तरणि

taraNi

Masculine

ray

of

light

तरणि

taraNi

Masculine

Crown

flower

plant

[

Calotropis

Gigantea

-

Bot.

]

तरणि

taraNi

Masculine

sun

Wilson English

तरणि

Masculine.

(

-णिः

)

1

The

sun.

2

A

ray

of

light.

3

A

float

or

raft.

Feminine.

(

-णिः

or

णी

)

1

A

boat.

The

Socotrine

aloe,

(

A.

perfoliata.

)

3

A

plant,

(

Hibiscus

mutabilis.

)

Etymology

तॄ

to

cross,

Uṇādi

affix

अनि.

Apte English

तरणि

[

taraṇi

],

Adjective.

[

तॄ-अनि

]

Vedic.

Passing

through,

pervading

(

as

the

sun

).

Quick,

energetic,

unremitting

विपश्चितं

तरणिं

भ्राजमानम्

Atharva-veda.

13.2.4.

Saving,

carrying

over,

benevolent.

णिः

The

sun

'तरणिर्द्युमणौ

पुंसि

कुमारीनौकयोः

स्त्रियाम्

Medinī.

A

ray

of

light.

TheArka

plant.

Copper.

-णिः,

-णी

Feminine.

A

raft,

boat.Comp.

-तनया

the

river

Yamunā

परिश्रान्तस्यायं

तरणि-

तनयातीरनिलयः

Bhâminîvilâsa (Bombay).

4.7.

-धन्यः

an

epithet

of

Śiva.

-पेटकः

an

oval

bowl

of

wood

for

baling

a

boat.-रत्नम्

a

ruby.

Apte 1890 English

तरणि

a.

[

तॄ-अनि

]

Ved.

1

Passing

through,

pervading

(

as

the

sun

).

2

Quick,

energetic,

unremitting.

3

Saving,

carrying

over,

benevolent

णिः

1

The

sun.

2

A

ray

of

light

3

The

Arka

plant.

4

Copper.

णिः,

णी

f.

A

raft,

boat.

Comp.

धन्यः

an

epithet

of

Śiva.

पेटकः

an

oval

bowl

of

wood

for

baling

a

boat.

रत्नं

a

ruby.

Monier Williams Cologne English

तर॑णि

Masculine, Feminine, Neuter

moving

forwards

(

as

the

sun

et cetera.

),

quick,

untired,

energetic,

ṛg-veda

atharva-veda

xiii,

2,

4

and

36

carrying

over,

saving,

helping,

benevolent,

ṛg-veda

taittirīya-brāhmaṇa

ii,

7,

13,

2

तर॑णि

masculine gender.

the

sun,

kapila 's sāṃkhya-pravacana

iii,

13

bhāgavata-purāṇa

v,

viii,

x

rājataraṃgiṇī

śārṅgadhara-paddhati

Calotropis

gigantea,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

a

ray

of

light,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

तर॑णि

feminine.

equal, equivalent to, the same as, explained by.

°णी,

a

boat,

prabodha-candrodaya

vopadeva

śatruṃjaya-māhātmya

Aloe

perfoliata,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

(

also

°णी,

Sch.

)

confer, compare.

गो-,

संसार-.

Monier Williams 1872 English

तरणि,

इस्,

इस्

or

ई,

इ,

Ved.

passing

through,

per-

vading

(

space

&c.,

said

of

the

sun

)

moving

forwards,

quick,

untired,

energetic

bringing

or

carrying

over,

saving,

helping,

benevolent

(

इस्

),

m.

the

sun

the

plant

Calotropis

Gigantea

[

cf.

अर्क

]

a

ray

of

light

(

इस्

or

),

f.

a

float,

a

raft,

a

boat,

ferry-boat

the

plant

Aloe

Perfoliata

or

Hibiscus

Mutabilis

(

accord-

ing

to

others

=

तरणी-वल्ली

),

a

kind

of

rose,

Rosa

Glandulifera

[

cf.

गो-तरणि।

]

—तरणि-त्व,

अम्,

n.,

Ved.

quickness,

eagerness,

zeal.

—तरणि-धन्य,

अस्,

m.

an

epithet

of

Śiva.

—तरणि-पेटक,

अस्,

m.

an

oval

bowl

or

bason

of

wood

for

baling

a

boat.

—तरणि-रत्न,

अम्,

n.

a

ruby

(

‘a

sun-jewel’

).

—तरणी-वल्ली,

f.

a

kind

of

rose,

Rosa

Glandu-

lifera.

Benfey English

तरणि

तरणि,

i.

e.

तॄ

+

अनि,

I.

Adjective.

,

Feminine.

णी,

Overcoming,

Hariv.

14078.

II.

Masculine.

1.

The

sun,

Bhāg.

P.

5,

1,

30.

2.

(

?

or

Feminine.

),

A

boat,

Prab.

83,

10.

Apte Hindi Hindi

तरणिः

पुंलिङ्गम्

-

तृ+अनि

सूर्य

तरणिः

पुंलिङ्गम्

-

-

प्रकाश

किरण

Shabdartha Kaustubha Kannada

तरणि

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಸೂರ್ಯ

निष्पत्तिः

तॄ

(

प्लवनतरणयोः

)-

"अनिः"

(

उ०

२-१०२

)

व्युत्पत्तिः

तरन्त्यनेन

संसारम्

प्रयोगाः

"इत्युक्त्वा

तरणिः

कुन्तीं

तन्मनस्कां

सुलज्जिताम्"

उल्लेखाः

देवीभा०

तरणि

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಎಕ್ಕದ

ಗಿಡ

तरणि

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಕಿರಣ

तरणि

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ತಾಮ್ರ

तरणि

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಸಾಗರ

/ಸಮುದ್ರ

L R Vaidya English

taraRi

{%

(

I

)

m.

%}

1.

The

sun

2.

a

ray

of

light.

taraRi

{%

(

II

)

f.

%}

A

float,

a

boat.

Bhutasankhya Sanskrit

१२,

अर्क,

आदित्य,

इन,

उष्णांशु,

गण,

चक्र,

तपन,

तरणि,

तिग्मांशु,

तीक्ष्णांशु,

दिनकर,

दिननाथ,

दिनप,

दिनमणि,

दिनेश,

दिवाकर,

द्युमणि,

नर,

नृ,

ना,

पतङ्ग,

पूषन्,

प्रद्योतन,

भगण,

भानु,

भानुमत्,

भास्कर,

मण्डल,

मार्तण्ड,

मास,

मित्र,

मिहिर,

रवि,

राशि,

विवस्वत्,

व्यय,

शङ्कु,

सवितृ,

सूर्य,

हंस

Edgerton Buddhist Hybrid English

taraṇi,

°ṇī,

f.

(

Skt.

Lex.,

used

of

various

plants

and

flowers

),

a

kind

of

flower:

°ṇiḥ

Mvy

〔6207〕

LV

〔11.3〕,

reading

of

ms.

H

in

Crit.

App.

°ṇī

Tib.

in

both

places

transliterates

ta

ra

ṇi

or

°ni.

Lanman English

taráṇi,

a.

pressing

onward.

[

√tṛ,

1159b.

]

Wordnet Sanskrit

Synonyms

कुमारी,

कण्टकप्रावृता,

कन्यागृहकन्या,

तरणि,

ब्रह्मघ्नी,

विपुलाश्रवा,

स्थूलदला,

कपिलः

(Noun)

एकः

औषधीयः

क्षुपविशेषः।

"वैद्यः

उद्याने

कुमारीं

रोपयति।"

Amarakosha Sanskrit

तरणि

पुं।

सूर्यः

समानार्थकाः

सूर,

सूर्य,

अर्यमन्,

आदित्य,

द्वादशात्मन्,

दिवाकर,

भास्कर,

अहस्कर,

ब्रध्न,

प्रभाकर,

विभाकर,

भास्वत्,

विवस्वत्,

सप्ताश्व,

हरिदश्व,

उष्णरश्मि,

विकर्तन,

अर्क,

मार्तण्ड,

मिहिर,

अरुण,

पूषन्,

द्युमणि,

तरणि,

मित्र,

चित्रभानु,

विरोचन,

विभावसु,

ग्रहपति,

त्विषाम्पति,

अहर्पति,

भानु,

हंस,

सहस्रांशु,

तपन,

सवितृ,

रवि,

पद्माक्ष,

तेजसांराशि,

छायानाथ,

तमिस्रहन्,

कर्मसाक्षिन्,

जगच्चक्षुस्,

लोकबन्धु,

त्रयीतनु,

प्रद्योतन,

दिनमणि,

खद्योत,

लोकबान्धव,

इन,

भग,

धामनिधि,

अंशुमालिन्,

अब्जिनीपति,

चण्डांशु,

क,

खग,

पतङ्ग,

तमोनुद्,

विश्वकर्मन्,

अद्रि,

हरि,

हेलि,

अवि,

अंशु,

तमोपह

1।3।30।1।2

द्युमणिस्तरणिर्मित्रश्चित्रभानुर्विरोचनः।

विभावसुर्ग्रहपतिस्त्विषांपतिरहर्पतिः॥

अवयव

==>

किरणः

पत्नी

==>

सूर्यपत्नी

सम्बन्धि2

==>

सूर्यपार्श्वस्थः

वैशिष्ट्यवत्

==>

प्रभा

सेवक

==>

सूर्यपार्श्वस्थः,

सूर्यसारथिः

पदार्थ-विभागः

नाम,

द्रव्यम्,

तेजः,

ग्रहः

तरणि

पुं।

नौका

समानार्थकाः

नौ,

तरणि,

तरि,

पोत

1।10।10।2।3

जलोच्छ्वासाः

परीवाहाः

कूपकास्तु

विदारकाः।

नाव्यं

त्रिलिङ्गं

नौतार्ये

स्त्रियां

नौस्तरणिस्तरिः॥

अवयव

==>

नौकापार्श्वद्वयबन्द्धचालनकाष्ठम्,

नौपृष्ठस्थचालनकाष्ठम्

सम्बन्धि2

==>

नद्यादितरणे_देयमूल्यम्,

नाविकः

वृत्तिवान्

==>

नाविकः,

वहित्रवाहकः

==>

तृणादिनिर्मिततरणसाधनम्,

अकृत्रिमजलवाहनम्,

काष्ठजलवाहिनी,

अर्धनौका

पदार्थ-विभागः

वाहनम्,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

अचलनिर्जीवः,

स्थानम्,

मानवनिर्मितिः

तरणि

पुं।

कुमारी

समानार्थकाः

सहा,

कुमारी,

तरणि

2।4।73।2।3

माध्यं

कुन्दं

रक्तकस्तु

बन्धूको

बन्धुजीवकः।

सहा

कुमारी

तरणिरम्लानस्तु

महासहा॥

पदार्थ-विभागः

,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

अचलसजीवः,

ओषधिः

Kalpadruma Sanskrit

तरणिः,

स्त्रीलिङ्गम्

(

तीर्य्यतेऽनयेति

तॄ

+

“अर्त्तिसृधृ-धमीति

।”

उणां

१०३

इति

अनिः

)नौका

(

यथा,

आर्य्यासप्तशत्याम्

३९०

।“त्वामनुधावति

तरणिस्तदपि

गुणाकर्षतरले-यम्

)घृतकुमारी

इत्यमरः

७३

तरणिः,

पुंलिङ्गम्

(

तरति

पापमनेनेति

तॄ

+

अणिः

)सूर्य्यः

(

यथा,

देवीभागवते

२८

।“इत्युक्त्वा

तरणिः

कुन्तीं

तन्मनस्कां

सुलज्जिताम्

।भुक्त्वा

जगाम

देवेशो

वरं

दत्त्वाभिवाञ्छितम्

)अर्कवृक्षः

इत्यमरः

भेलकः

(

यथा,

वोप-देवप्रशंसाश्लोकः

।“सोऽयं

व्याकरणार्णवैकतरणिश्चातुर्य्यचिन्ता-मणि-र्जीयात्

कोविदगर्व्वपर्व्वतपविः

श्रीवोपदेवःकविः

)किरणः

इति

हेमचन्द्रः

Vachaspatyam Sanskrit

तरणि

पुंलिङ्गम्

तॄ--अनि

सूर्य्ये,

भेलके,

अर्कवृक्षे,

अमरः४

किरणे

हेमच०

ताम्रे

नौकायां,

घृतकुमार्य्याम्

स्त्री

मेदि०

वा

ङीप्

नौकायां

तारके

१०

शीघ्र-गन्तरि

त्रीषु लिङ्गेषु

“येवा

धूर्षु

तरणीन्

यो

वहन्ति”

ऋ०७

६७

“तरणींस्तारकान्

शीघ्रगन्तृन्

वा”

भा०११

शत्रूनुतीर्य्य

वर्त्तमाने

“पृत्सु

तरणिर्नावा”

ऋ०३

४९

शत्रूनुत्तीर्य्यवर्त्तते

इति

तरणिः”

भा०“सोऽयं

व्याकरणार्णवैकतरणिः”

वोपदेवः

Capeller German

तरणि

durchlaufend,

vordringend,

rasch,

rettend,

hülfreich

(

Abstr.

तरणित्व॑

Neuter.

),

Masculine.

Sonne.

Grassman German

taráṇi,

a.,

durchdringend

[

von

tar

],

rasch

und

ohne

Hemmung

zum

Ziele

dringend,

sowol

in

Bezug

auf

räumliche

Bewegung,

als

auf

Handlungsweise.

Also

1〉

rasch

zum

Ziele

dringend,

rasch

vorwärtsdringend,

von

Rossen,

der

Sonne

und

vom

Laufe

2〉

mit

seinen

Handlungen

zum

Ziele

dringend,

kräftig,

energisch,

rastlos,

ungehemmt,

eifrig,

von

Göttern

oder

3〉

Gottesverehrern

oder

4〉

Werken

5〉

m.,

Retter

[

mit

Gen.

].

-e

2〉

(

agne

)

{442,

5}.

-is

1〉

árvā

{283,

3}

von

der

Sonne:

{50,

4}

{579,

4}

{914,

16}.

2〉

von

Agni:

{112,

4}

(

párijmā

)

aratís

{128,

6}

Indra:

{121,

6}

(

mamattu

)

{542,

4}

(

vibhaktā́

).

3〉

{341,

5}

{548,

9}.

_{548,

20}.

-im

2〉

(

agním

)

{263,

13}.

4〉

bhojám

{341,

7}.

5〉

jánānaam

{665,

28}.

-ayas

1〉

deváyuktās

{583,

8}.

2〉

pāyávas

{300,

12}.

-ibhis

1〉

évais

{329,

1}.

2〉

pāyúbhis

{669,

8}.

taráṇi:

ártham

asya

{245,

3}.

Burnouf French

तरणि

तरणि

masculine

(

तॄ

sfx.

अनि

)

le

Soleil

voyageur.

Rayon

de

lumière

[

qui

traverse

l'espace

].

Radeau,

train

de

bois.

--

F.

तरणि

et

तरणी

bateau.

Aloe

perfoliata

hibiscus

mutabilis,

bot.

Stchoupak French

तरणि-

Masculine.

soleil.