जह्नु (jahnu)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Wilson
EnglishApte
Englishजह्नुः [jahnuḥ], of an ancient king, son of Suhotra, who adopted the river Gaṅgā as his daughter. [The river Ganges, when brought down from heaven by the austerities of Bhagīratha, was forced to flow over earth to follow him to the lower regions. In its course it inundated the sacrificial ground of king Jahnu, who being angry drank up its waters. But the gods and sages, and particularly Bhagīratha, appeased his anger, and he consented to discharge those waters from his ears. The river is therefore regarded as his daughter, and is styled जाह्नवी, जह्नुतनया, -कन्या, -सुता, -नन्दिनी
8.95. जह्नोः कन्यां सगरतनयस्वर्गसोपान- पङ्क्तिम् 52. -सप्तमी The seventh day of the bright half of Vaiśākha. ]
Apte 1890
Englishजह्नुः N. of an ancient king, son of Suhotra, who adopted the river Gaṅgā as his daughter. [The river Ganges, when brought down from heaven by the austerities of Bhagīratha, was forced to flow over earth to follow him to the lower regions. In its course it inundated the sacrificial ground of king Jahnu, who being angry drank up its waters. But the gods and sages, and particularly Bhagīratha, appeased his anger, and he consented to discharge those waters from his ears. The river is therefore regarded as his daughter, and is styled जाह्नवी, जह्नुतनया,
कन्या,
सुता, नंदिनी &c.
cf. R. 8. 95].
Monier Williams Cologne
Englishजह्नु॑ of an ancient king and sage (son of Aja-mīḍha, of Su-hotra, of Kuru, of Hotraka
ancestor of the Kuśikas
the Ganges, when brought down from heaven by Bhagī-ratha's austerities, was forced to flow over the earth and to follow him to the ocean and thence to the lower regions in order to water the ashes of Sagara's sons
in its course it inundated the sacrificial ground of Jahnu, who drank up its waters but consented at Bhagī-ratha's prayer to discharge them from his ears
hence the river is regarded as his daughter), i, xii
i, 44, 35 ff.
ix
Monier Williams 1872
Englishजह्नु जह्नु, उस्, m., N. of an ancient king
and sage who adopted the Gaṅgā as his daughter,
(the river Ganges, when brought down from heaven
by the austerities of Bhagīratha, was forced to flow
over the earth and to follow him to the ocean, and
thence to the lower regions, for the purpose of
watering the ashes of Sagara's sons. In its course it
inundated the sacrificial ground of Jahnu, who there-
fore drank up its waters, but consented at the prayer
of Bhagīratha to discharge them from his ears.
Hence the river is regarded as his daughter, and is
called Jāhnavī)
N. of a son of Aja-mīḍha, of a son
of Su-hotra, of Kuru, and of Hotraka
N. of an
ancestor of the Kuśikas
a N. of Viṣṇu
(अवस्),
m. pl. the descendants of Jahnu.
—जह्नु-कन्या, f.
or जह्नु-तनया, f. or जह्नु-सुता, f. ‘daughter
of Jahnu, ’ N. of Gaṅgā or the Ganges.
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishHindi
Hindiएक प्राचीन राजा जो गंगा नदी को अपनाया नाम
Apte Hindi
Hindiजह्नुः
- "हा + नु, द्वित्वमाकारलोपश्च"
"सुहोत्र का पुत्र, "
Shabdartha Kaustubha
Kannadaजह्नु
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಬ್ಬ ರಾಜರ್ಷಿ /ಅಜಮೀಢರಾಜನ ಒಬ್ಬ ಮಗ
जह्नु
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿಷ್ಣು
निष्पत्तिः - > ओहाक् (त्यागे) - "नुः" धातोः द्वित्वं अभ्यासस्य ह्रस्वः चुत्वं च (उ० ३-३६)
प्रयोगाः - > "सत्कर्ता सत्कृतः साधुः जह्नुः नारायणो हरिः"
उल्लेखाः - > वि० स०
विस्तारः - > "अभक्तेष्वात्ममाहात्म्यनिह्नुतेर्जह्नुरुच्यते" - निरुक्तिः ।
L R Vaidya
EnglishBopp
Latinअभिधानचिन्तामणिः
Sanskritविष्णुर्जिष्णुजनार्दनौ हरिहृषीकेशाच्युताः केशवो
दाशार्हः पुरुषोत्तमोऽब्धिशयनोपेन्द्रावजेन्द्रानुजौ ।
विष्वक्सेननरायणौ जलशयो नारायणः श्रीपति-
र्दैत्यारिश्च पुराणयज्ञपुरुषस्तार्क्ष्यध्वजोऽधोक्षजः ॥ २१४ ॥
गोविन्दषड्बिन्दुमुकुन्दकृष्णा वैकुण्ठपद्मेशयपद्मनाभाः ।
वृषाकपिर्माधववासुदेवौ विश्वंभरः श्रीधरविश्वरूपौ ॥ २१५ ॥
दामोदरः शौरिसनातनौ विधुः पीताम्बरो मार्जजिनौ कुमोदकः ।
त्रिविक्रमो जह्नुचतुर्भुजौ पुनर्वसुः शतावर्तगदाग्रजौ स्वभूः ॥ २१६ ॥
मुञ्जकेशिवनमालिपुण्डरीकाक्षबभ्रुशशबिन्दुवेधसः ।
पृश्निशृङ्गधरणीधरात्मभूः पाण्डवायनसुवर्णबिन्दवः ॥ २१७ ॥
श्रीवत्सो देवकीसूनुर्गोपेन्द्रो विष्टरश्रवाः ।
सोमसिन्धुर्जगन्नाथो गोवर्धनधरोऽपि च ॥ २१८ ॥
यदुनाथो गदाशार्ङ्गचक्रश्रीवत्सशङ्खभृत् ।
विष्णु (पुं), जिष्णु (पुं), जनार्दन (पुं), हरिकेश (पुं), हृषीकेश (पुं), अच्युत (पुं), केशव (पुं), दाशार्ह (पुं), पुरुषोत्तम (पुं), अब्धिशयन (पुं), उपेन्द्र (पुं), अज (पुं), इन्द्रानुज (पुं), विष्वक्सेन (पुं), नरायण (पुं), जलशय (पुं), नारायण (पुं), श्रीपति (पुं), दैत्यारि (पुं), पुराणपुरुष (पुं), यज्ञपुरुष (पुं), तार्क्ष्यध्वज (पुं), अधोक्षज (पुं), गोविन्द (पुं), षड्बिन्दु (पुं), मुकुन्द (पुं), कृष्ण (पुं), वैकुण्ठ (पुं), पद्मेशय (पुं), पद्मनाभ (पुं), वृषाकपि (पुं), माधव (पुं), वासुदेव (पुं), विश्वम्भर (पुं), श्रीधर (पुं), विश्वरूप (पुं), दामोदर (पुं), शौरि (पुं), सनातन (पुं), विधु (पुं), पीताम्बर (पुं), मार्ज (पुं), जिन (पुं), कुमोदक (पुं), त्रिविक्रम (पुं), जह्नु (पुं), चतुर्भुज (पुं), पुनर्वसु (पुं), शतावर्त (पुं), गदाग्रज (पुं), स्वभू (पुं), मुञ्जकेशिन् (पुं), वनमालिन् (पुं), पुण्डरीकाक्ष (पुं), बभ्रु (पुं), शशबिन्दु (पुं), पृश्निशृङ्ग (पुं), धरणीधर (पुं), पाण्डवायन (पुं), सुवर्णबिन्दु (पुं), श्रीवत्स (पुं), देवकीसूनु (पुं), गोपेन्द्र (पुं), विष्टरश्रवस् (पुं), सोमसिन्धु (पुं), जगन्नाथ (पुं), गोवर्धनधर (पुं), यदुनाथ (पुं), गदाभृत् (पुं), शार्ङ्गभृत् (पुं), चक्रभृत् (पुं), श्रीवत्सभृत् (पुं), शङ्खभृत् (पुं)
नाममाला
Sanskritजानु, जह्नु
कटिर्नितम्बं श्रोणी च जघनं जानु जह्नु च ।
चलनं चरणं पादं क्रमोऽंह्रिश्च पदं विदुः ॥ १०३ ॥
verse 0.1.1.103
page 0052
Mahabharata
EnglishJahnu^1, an ancient king. § 152 (Pūruvaṃś.): I, 94, 3722 (son of Ajamīḍha and Keśinī), 3723 (his offspring were the Kuśikas).--§ 638b (Rāmop.): XII, 49, 1717 (father of Aja, whose son was Balākāśva, whose son was Kuśika).--§ 721b (Viśvāmitrop.): XIII, 4, 202 (son of Ajamīḍha and father of Sindhudvīpa, whose son was Balākāśva, whose son was Vallabha, whose son was Kuśika
Gaṅgā became the daughter of J.).--§ 775 (Ānucāsanik.): XIII, 166, 7680 (Jāhnavisevitaḥ).
Jahnu^2 = Vishṇu (1000 names).
पुराणम्
Englishजह्नु / JAHNU. A hermit King born in the family of pūru.1) Genealogy. Descended from viṣṇu in the following order:--brahmā--atri--candra--budha--purūravas-āyus--nahuṣa--yayāti--pūru--janamejaya--prācinvān -pravīra--namasyu--vītabhaya--śuṇḍu--bahuvidha -saṁyāti--Rahovādi--raudrāśva--matināra-santurodha--duṣyanta--bharata--suhotra--bṛhatputra -ajamīḍha--jahnu.
ajamīḍha had three wives, dhūminī, nīlī and keśinī. ṛkṣa was born from dhūminī, duṣyanta and Parameṣṭhi from nīlī and jahnu from keśinī. The descendants of jahnu are called the Kuśikas. jahnu handed over his kingdom to his son balākāśva and went to perform penance. kuśika was the son of balākāśva.2) Drank up the river Ganges. The river gaṅgā, which flowed through the earth in accordance with the request of bhagīratha, submerged the hermitage of jahnu. jahnu became angry at this haughtiness of gaṅgā and drank up the river, but at the entreaty of bhagīratha pushed Gaṅgādevī out through his ear. (See under gaṅgā). From that day onwards gaṅgā got the name jāhnavī.
Vedic Reference
EnglishJahnu occurs only in the plural in the legend of Śunaḥśepa,
who is said to have obtained, as Devarāta, both the lordship
of the Jahnus and the divine lore of the Gāthins.^1 A Jāhnava,
or descendant of Jahnu, was, according to the Pañcaviṃśa
Brāhmaṇa, ^2 Viśvāmitra, who is said, by means of a certain
catū-rātra or ‘four-night’ ritual, to have secured the kingdom
for the Jahnus in their conflict with the Vṛcīvants. He is
here described as a king. Again, in the Aitareya Brāhmaṇa, ^3
Viśvāmitra is addressed as a rāja-putra, ‘prince, ’ and Bharata-
rṣabha, ‘bull of the Bharatas.’ It is therefore clear that the
Brāhmaṇas, though not the Saṃhitās, saw in him at once a
priest and a prince by origin, though there is no trace whatever
of their seeing in him a prince who won Brahmanhood as in
the version of the later texts.^4
A Jahnāvī is mentioned twice in the Rigveda, ^5 being either
the wife of Jahnu, or, as Sāyaṇa thinks, the race of Jahnu.
The family must clearly once have been a great one, later
merged in the Bharatas.
1) Aitareya Brāhmaṇa, vii. 18 (Jah-
nūnām cādhipatye daive vede ca Gāthinām)
Asvalāyana Śrauta Sūtra, xii. 14
Sāṅkhāyana Srauta Sūtra, xv. 27 (p. 195,
1. 21, ed. Hillebrandt, where the read-
ing is different and the sense altered:
Jahnūnāṃ cādhitasthire daive vede ca
Gāthinaḥ. The two ca's cannot be
justified, and the text must be in-
correct).
2) xxi. 12. Cf. Hopkins, Transactions
of the Connecticut Academy of Arts and
Sciences, 15, 54, who correctly explains
the passage which Sāyaṇa misunder-
stands.
3) vii. 17, 6, 7.
4) Muir, Sanskrit Texts, 1, 337 et seq.
5) i. 116, 19
iii. 58, 6. Cf. Ludwig,
Translation of the Rigveda, 3, 153.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritवाचस्पत्यम्
Sanskritजह्नु भरतवंश्ये आजबीढनृपपुत्रे १ नृपभेदे । “भरतस्या-न्वये चैवाजमीढो नाम पार्थिवः । तस्य पुत्रो महा-नासीज्जह्नुर्नाम नरेश्वरः । दुहिडमनुप्राप्ता गङ्गा यस्यमहात्मनः” भा० अनु० ४ अ० । गङ्गायास्तद्दुहितृत्वकथारामा० आदि० ४३ अ० ।“यता भगीरथो राजा ततो गङ्गा यशस्विनी ।जगाम सरितां श्रेष्ठा भर्वपापप्रणाशिनी । यतो हियजमानस्य जह्नोरद्भुतकर्म्मणः । गङ्गा संप्लावयामासयज्ञवाटं महात्मनः । तस्यावलेपनं ज्ञात्वा क्रुद्धो जह्नुश्चराघव! । अपिबत्तु जलं सर्वं गङ्गायाः परमाद्भ तम् ।ततो देवाः सगन्धर्वा ऋषयश्च सुविस्मिताः । पूजयन्तिमहात्मानं जह्नुं पुरुषसत्तमम् । गङ्गां चापि नयन्ति स्मदुहिवृत्वे महात्मनः । ततस्तुष्टो महातेजाः श्रोत्रा-भ्यामसृजत् प्रभुः । तस्माज्जह्नुसुता गङ्गा प्रोच्यतेजाह्नवीति च” । जह्नोरपत्यमण् ङीप् । जाह्नबी गङ्गा-याम् । “जाह्नवीतीरसम्भूतां मृद मूर्द्ध्ना बिभर्त्ति यः”प्रा० त० । जह्नीरियं अण् वेदे पृषो० ह्रस्वाकार-विपर्वथौ । जह्नावी जह्नुसम्बन्धिन्यां प्रजायाम् ।“आ जह्नावीं सुमनसो पराजैः” ऋ० १ । ११६ । १९ ।“जह्नावी जह्नोर्महर्षेः सन्धन्धिनी प्रजा” भा० । २ विष्णौ च“सत्कर्त्ता सत्कृतः साधुर्जह्नुर्नारायणो नरः” विष्णुस० ।“जनान् संसारादपह्नुते अपनयतीति जह्नुः जहात्यविदुषः स्वभक्तान्नयति परं पदमिति वा” भा० तद्व्युत्-पत्तिर्दर्शिता पृषो० साधु ।
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
