| YouTube Channel

जटायु (jaTAyu)

 
शब्दसागरः
English
जटायु
m.
(-युः)
1. A fabulous bird, the son of ARUNA, killed by
RAVANA.
2. Bdellium.
E.
जटा accumulation, आयु or आयुस् life
long-lived
hence also जटायुस्
m.
(-युः) जटां याति या-कु-जटा-ऊर्णा
युच् वा, जट संहतौ अच्, जटं संहतम् आयुः अस्य वा
Capeller Eng
English
जटायु
m.
N.
of a fabulous vulture.
Yates
English
जटायु (युः) 2.
m.
A fabulous bird
killed by
Rāvana
bdellium.
Wilson
English
जटायु
m.
(-युः)
1 A fabulous bird, the son of ARUṆA, killed by RĀVAṆA.
2 Bdellium.
E.
जटा accumulation, आयु or आयुस् life
long-lived
hence also
जटायुस्
m.
(-युः)
Apte
English
जटायुः [jaṭāyuḥ] जटायुस् [jaṭāyus], जटायुस्
m.
A son of Śyeni and Aruṇa, a semi divine bird [ He was a great friend of Daśaratha. He once saved his life while he was thrown down along with his car by Saturn against whom he had proceeded when a drought, said to be caused by the planet, well-nigh devastated the earth. While Rāvaṇa was carrying away Sītā, Jaṭāyu heard her cries in the chariot and fought most desperately with the formidable giant to rescue her from his grasp. But he was mortally wounded, and remained in that state till Rāma passed by that place in the course of his search after Sītā. The kind-hearted bird told Rāma that his wife had been carried away by Rāvaṇa and then breathed his last. His funeral rites were duly performed by Rāma and Lakṣmaṇa. ]
Apte 1890
English
जटायुः,
जटायुस् m. A son of Śyenī and Aruṇa, a semi divine bird. [He was a great friend of Daśaratha. He once saved his life while he was thrown down along with his car by Saturn against whom he had proceeded when a drought, said to be caused by the planet, well-nigh devastated the earth. While Rāvaṇa was carrying away Sītā Jaṭāyu heard her cries in the chariot and fought most desperately with the formidable giant to rescue her from his grasp. But he was mortally wounded, and remained in that state till Rāma passed by that place in the course of his search after Sītā. The kind-hearted bird told Rāma that his wife had been carried away by Rāvaṇa and then breathed his last. His funeral rites were duly performed by Rāma and Lakṣmaṇa].
Monier Williams Cologne
English
जटायु & जटा°युस्,
m.
N.
of the king of vultures (son of Aruṇa and Śyenī,
MBh.
son of Garuḍa,
R.
younger brother of Sampāti
promising his aid to Rāma, out of regard for his father Daśa-ratha, but defeated and mortally wounded by Rāvaṇa on attempting to rescue Sītā),
MBh.
i, 2634
iii, 16043 ff. and 16242 ff.
R.
i, iii
f.
N.
of a mountain,
VāyuP.
i, 23, 176
bdellium,
L.
Monier Williams 1872
English
जटायु, उस्, and जटायुस्, उस्, m., N. of a fabulous
bird, the king of the vultures (गृध्र-राज), son
of Aruṇa and Śyenī (or according to the Rāmāyaṇa,
son of Garuḍa), and younger brother of Sampāti.
(It is related in Chap. XX of the Araṇya-kāṇḍa of
the Rāmāyaṇa, that whilst Rāma was on his way to
Pañcavatī he met Jaṭāyus, who declared his intention
of aiding Rāma, out of regard for his father Daśa-
ratha. Accordingly when Rāvaṇa carried off Sītā,
the semi-divine bird attempted to rescue her, but
was defeated and mortally wounded by Rāvaṇa
Chap. LVI)
bdellium, see गुग्गुलु
N. of a
mountain.
Macdonell
English
जटायु jaṭā-yu, °स् -s,
m.
N. of a fabulous 🞄vulture slain by Rāvaṇa while endeavouring 🞄to rescue Sitā.
Benfey
English
जटायु जटायु and जटायुस् ज-
टायुस्,
m.
A fabulous vulture, Rām. 1,
1, 51.
Apte Hindi
Hindi
जटायुः
पुं*
- जटं संहतमायुः यस्य ब*स*
"श्येनी और अरुण का पुत्र, अर्ध दिव्य पक्षी"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
जटायु(स्)
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಬ್ಬ ಪಕ್ಷಿರಾಜ /ವಿನತೆಯ ಮಗನಾದ ಅರುಣನಿಗೆ ಶ್ಯೇನಿಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ ಒಬ್ಬ ಮಗ /ಸಂಪಾತಿಯ ತಮ್ಮ
Bopp
Latin
जटायु et जटायुस् m. (e जट accumulatus et आयु vel आ-
युस् vita) n. pr. vulturis fabulosi, Aruni, solis aurigae,
filii, quem Râvanus occidit. R. Schl. I. 1. 51.: गृध्रं हत्वा
जटायुषम्.
Mahabharata
English
Jaṭāyu(s), a vulture, brother of Sampāti. § 128 (Aṃśāvat.): I, 66, 2634 (ºushaṃ, son of Aruṇa and Śyenī, and brother of Sampāti). § 525 (Rāmopākhyānap.): III, 275, 15873 (gṛdhraṃ Jºushaṃ, had been slain by Rāvaṇa, cf. § 530).-§ 529 (Sītāharaṇa): III, 278, 16043 (gṛdhro Jºuḥ).--§ 530 (Viśvāvasumokshaṇa): III, 279, 16045 (sakhā Daśarathasyāsīj Jºr Aruṇa9tmajaḥ | gṛdhrdrājo mahāvīraḥ Sampātir yasya sodaraḥ, tried to deliver Sītā, but was slain by Rāvaṇa).-§ 534 (Hanūmatpratyāgamana): III, 282, 16242 (gṛdhrasya Jºoḥ), 16244 (ºoḥ), 16246 (ºushaḥ, c.: once J. and his elder brother Sampāti, competing with each other, flew towards the sun
Sampāti's wings were burnt, but those of J. not), 16249.
पुराणम्
English
जटायु / JAṬĀYU. A bird famous in the Purāṇas.1) Genealogy. Descended from viṣṇu as follows, brahmā--marīci--kaśyapa--aruṇa--jaṭāyu.2) Birth. Two sons called sampāti and jaṭāyu were born to aruṇa. Their mother, a bird, was śyenī. śyenī, wife of aruṇa, delivered two children, sampāti and the great jaṭāyu (Ādi Parva, Chapter 66, Verse 71). “Know that I am the son of aruṇa and sampāti is my elder brother. My name is jaṭāyu, and I am the son of śyenī.” (vālmīki Rāmāyana, Canto 14, Verse 32). But, according to Kamba rāmāyaṇa, the name of the mother of sampāti and jaṭāyu was Mahāśvetā. (kiṣkindhā Kāṇḍa). Perhaps, śyenī was also known as Mahāśvetā.3) jaṭāyu flies towards sūrya. sampāti and jaṭāyu, once under a bet flew up towards the sun. jaṭāyu outflew sampāti, and in the exuberance of youth entered Sūrya's orbit at noon time with the result that, due to the excessive heat his wings were scorched. At this sampāti, to save his brother, flew up higher than jaṭāyu and spread out his wings like an umbrella over jaṭāyu with the result that Sampāti's wings were burnt, and he fell down somewhere on the vindhya mountains. He spent the rest of his life under the protection of a sage called niśākara who was performing penance on the mountains. After their tragic meeting in Sūryamaṇḍala sampāti and jaṭāyu never again met in their life. (vālmīki rāmāyaṇa, kiṣkindhā Kāṇḍa, Chapter 58
Kamba rāmāyaṇa, kiṣkindhā Kāṇḍa).4) Fought with rāvaṇa. jaṭāyu clashed with rāvaṇa, who was carrying away Sītādevī in his vimāna, and in the fierce fight that they fought in the air, rāvaṇa cut off Jaṭāyu's wings and thus felled him on the earth, almost dead. (vālmīki rāmāyaṇa, araṇya Kāṇḍa, Chapter 51).5) death. rāma and lakṣmaṇa during their search in the forest for sītā came upon jaṭāyu lying without wings almost dead and reciting Rāma's name. jaṭāyu described to rāma how rāvaṇa had carried away sītā and how he had tried to stop him and fought with him. After giving this account he died. rāma and lakṣmaṇa lit a fire and cremated jaṭāyu. The great bird's soul attained salvation. (Kamba rāmāyaṇa).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
जटायुः,
पुं,
(जटां याति प्राप्नोतीति या + मृग-य्वादित्वात् कुः सान्तपक्षे जटं संहतमायुर्यस्य ।)स्वनामख्यातपक्षी तु अरुणपुत्त्रः सम्पातेर-नुजः दशरथराजसखः सीताहरणसमये राव-णेन हतः इति रामायणम्
(यथा, चमहाभारते २७८ -- ।“सखा दशरथस्यासीत् जटायुररुणात्मजः ।ग्रध्रराजो महावीरः सम्पातिर्यस्य सोदरः
ददर्श तदा सीतां रावणाङ्कगतां स्नुषाम् ।सक्रोधोऽभ्यद्रवत् पक्षी रावणं राक्षसेश्वरम्
अथैनमब्रवीद्गृध्रो मुञ्च मुञ्चस्व मैथिलीम् ।ध्रियमाणे मयि कथं हरिष्यसि निशाचर !
नहि मे मोक्ष्यसे जीवन् यदि नोत्सृजसे बधूम् ।उक्त्वैवं राक्षसेन्द्रं तं चकर्त्त नखरैर्भृशम्
”“स वध्यमानो गृध्रेण रामप्रियहितैषिणा ।खड्गमादाय चिच्छेद भुजौ तस्य पतत्रिणः
निहत्य गृध्रराजं भिन्नाभ्रशिखरोपमम् ।ऊर्द्ध्वमाचक्रमे सीतां गृहीत्वाङ्केन राक्षसः
”)गुग्गुलु इति मेदिनी ये, ८४
(“गुग्गुलुर्देवधूपश्च जटायुः कौशिकः पुरः ।कुम्भोलूखलकं क्लीवे महिषाक्षः पलङ्कषः
”इति भावप्रकाशस्य पूर्व्वखण्डे प्रथमे भागे
“जटायुः कालनिर्य्यासः कौशिको गुग्गुलुः पुरः
”इति वैद्यकरत्नमालायाम्
)सान्तोऽप्ययम् इति द्बिरूपकोषः
(यथा, महाभारते ६६ ७० ।“अरुणस्य भार्य्या श्येनी तु वीर्य्यवन्तौ महाबलौ ।सम्पातिं जनयामास वीर्य्यवन्तं जटायुषम्
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
जटायु(स्)
पु०
जटां याति या--कु जटा + ऊर्णा०युच् वा जट--संहतौ अच् जटं संहतमायुरस्यवा स्वनामख्याते खगभेदे, गुग्गुलौ मेदि०“द्वौ पुत्रौ विनतयास्तु गरुडोऽरुण एव ।तस्मात् जातोऽहमरुणात् संपातिश्च ममाग्रजः जटायुरितिमां विद्धि श्येनीपुत्रमरिन्दम! सोऽहं राम सहायस्तभविष्यामि यदीच्छसि सीतां तात रक्षिष्ये त्वयि यातसलक्ष्मणे “जटायुषं तु प्रतिपूज्य राघवो मुदा परिष्व-ज्य सन्नतोऽभवत् पितुर्हि शुश्राव सखित्वमात्मवान्जटायुषा संकथित पुनः पुनः” रामा० आर० १४ अ०“सखा दशरथस्यासीज्जटायुररुणात्मजः गृध्रराजोमहावीरः सम्पातिर्यस्य सीदरः ददर्श तदा सीतांरावणाङ्कगतां स्नुषाम् सक्रोधोऽभ्यद्रवत् पक्षी रावणंराक्षसेश्वरम् अथैनमव्रवीद्गृध्रो मुञ्च मुञ्चस्व मैथि-लीम् ध्रियमाणे मयि कथ हरिष्यसि विशाचर! ।न हि मे मीक्ष्यसे जीबन् यदि नोत्सृजसे वधूम्उक्त्वैवं राक्षसेन्द्रं तं चकर्त्त नखरैर्भृशम् पक्षतुण्डप्रहारैश्च बहुशो जर्जरीकृतम् चक्षार रुधिरंभूरि गिरिप्रस्रवणैरिव बध्यमानोगृध्रेण रामप्रियहितेषिणा खड्गमादाय चिच्छेद भुजौ तस्य पत-त्रिणः निहत्य गृध्रराजं भिन्नाभ्रशिखरोपमम् ।ऊर्द्धमाचक्रमे सीतां गृहीत्वाङ्केन राक्षसः” भा० व०२७८ अ० तत्कथा दृश्या
Capeller
German
जटायु u.
°युस्
m.
N. eines mythischen
Geiers.
Burnouf
French
जटायु जटायु et जटायुस्
m.
np. d'un vautour
fabuleux, fils d'Aruṇa et tué par Rāvaṇa.
Bdellium.
Stchoupak
French
जटायु-
-उस्-
m.
n.
du roi des vautours, ami de Daśaratha.