| YouTube Channel

चित्रीकरोति (citrIkaroti)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
citrī-karoti (= Pali citti°, perhaps also cittī°, see next
derived by Childers and PTSD from Skt. citta-
Senart, Mv 〔i.444〕, accepts this and regards BHS citrī° as false Sktization
later, he emends the forms occurring in Mv 〔ii and iii〕 to cittī°
whatever the history of the word may be, the BHS form is only citrī° or citri°)
(1) ppp. respected, honored: (vayaṃ hi …) loke 'tīva citrīkṛtāḥ SP 〔215.6〕 (prose, no v.l.)
(2) pays heed: na °kariṣyati MSV 〔i.8.1, 10〕, he will pay no heed
caus., causes to pay heed, gets the attention of (acc.): (Māra tried to distract the Bodhisattva, ) na ca taṃ bodhisattvaṃ citrīkāresi (aor.
so mss., Senart em. cittī°) Mv 〔ii.268.11〕
with non-caus. mg., and °kar° with short a in mss. except in the first passage, Mv 〔iii.282.6, 12〕
〔283.2, 7〕, prob. read in all approximately: na ca sānaṃ bhagavāṃ citrīkāraye (or °karaye), and the Lord paid no heed to them (the daughters of Māra who were seeking to distract him)
the mss. are variously corrupt
Senart em. cittīkāraye
(3) citrīkṛta in a quite different sense: hastau saṃpuṭākārau kṛtvā anyonyāv āveṣṭya citrīkṛtau ātmorasi sthāpayet (in a certain mudrā) Mmk 〔400.28〕
similarly, hastāv udveṣṭya citrīkṛtāv abhayāvasthitau 〔401.20〕
hastāv ubhayāṅguṣṭhavinyastau citrīkṛtau lalāṭe darśayed 〔401.25〕
punaḥ citrīkṛtau karau, svastikaṃ bandhitavyam 〔407.21〕. It is clear that citrīkṛtau here applies always to the two hands in various mudrā-positions, but the mg. is not evident to me
possibly made elaborate, by intertwining the fingers (which is apparently characteristic of these mudrās)?