| YouTube Channel

चर्च् (carc)

 
Capeller Eng
English
चर्च्
C.
चर्चयति,
pp.
चर्चित (q.v. ) repeat,
esp.
by
inserting इति.
Yates
English
चर्च् (-श) चर्चति 6.
a. To speak or say
to abuse, censure
to inquire
hurt. (क) चर्चयति 10th to study.
Apte
English
चर्च् [carc], I. 1.
U.
(चर्चयति-ते चर्चित). To read, read carefully, peruse, study. -II. 6.
P.
(चर्चति, चर्चित)
To abuse, condemn, censure, menace.
To discuss, consider, investigate.
To injure, hurt.
To anoint, smear.
Apte 1890
English
चर्च् {vI.v} {c10c} U. (चर्वयति-ते चर्चित). To read, read carefully, peruse, study. {vII.v} {c6c} P. (चर्चति, चर्चित) 1 To abuse, condemn, censure, menace.
2 To discuss, consider, investigate.
3 To injure, hurt.
4 To anoint, smear.
Monier Williams Cologne
English
चर्च्
cl.
1. °चति, to abuse, censure, menace,
Dhātup.
xvii, 67
to injure, xxviii, 17 :
cl.
10. °चयति, to repeat a word (in reciting the Veda,
esp.
while adding इति),
RPrāt.
xv, 10 and 12 to talk over, discuss,
Hcar.
vii
(also Ā.
Vop.
) to study,
Dhātup.
xxxiii, 38.
Monier Williams 1872
English
चर्च् चर्च्, cl. 10. P. चर्चयति, to repeat
(a word in reciting the Veda), to read,
recite, study, peruse carefully, consider
cl. 1. or 6. P.
चर्चति, &c., to speak, say, abuse, reprove, condemn,
censure, menace
to injure or hurt, to inquire.
Macdonell
English
चर्च् CARC, cs. carcaya, P. repeat (a word 🞄in Vedic recitation, esp. with insertion 🞄of iti): pp. carcita, repeated
—°, covered 🞄with
bearing marks of. vi, pp. applied 🞄(ointment) to (lc.).
Benfey
English
चर्च् CARC, i. 1 and 6, Par.
1.
To abuse.
2. To menace.
3. To
injure. i. 10, Par., Ātm.
1. To repeat.
2. To study.
Apte Hindi
Hindi
चर्च्
"चुरा* उभ*- , , " - -
"पढ्ना, ध्यान पूर्वक पढ़ना, अनुशीलन करना, अध्ययन करना"
चर्च्
"तुदा* पर* , " - -
"गाली देना, धिक्कारना, निन्दा करना, बुरा-भला कहना, चर्चा करना, विचार करना"
L R Vaidya
English
carc {% (I) vt. 10U (pp. चर्चित
pres. चर्चयति-ते) %} To read over, to peruse, to study.
carc {% (II) vt. 6P (pp. चर्चित
pres. चर्चति) %} 1. To abuse, to condemn
2. to discuss.
Bopp
Latin
1. चर्च् 1. 10. P. A. (परिभाषणतर्जनयोः K. उक्तौ भर्त्से इतौ
v.
videtur esse forma redupl. pro चर्चर्, v. चञ्च्)
reprehendere, minari, dicere, ire
cf. जर्च्, गर्ज्, तर्ज्.
2. चर्च् 10. P. A. (अध्ययने K.) legere.
Kridanta Forms
Sanskrit
चर्च् (च꣡र्चँ꣡ परिभाषणहिंसातर्जनेषु - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = चर्चनम्
अनीयर् = चर्चनीयः - चर्चनीया
ण्वुल् = चर्चकः - चर्चिका
तुमुँन् = चर्चितुम्
तव्य = चर्चितव्यः - चर्चितव्या
तृच् = चर्चिता - चर्चित्री
क्त्वा = चर्चित्वा
ल्यप् = प्रचर्च्य
क्तवतुँ = चर्चितवान् - चर्चितवती
क्त = चर्चितः - चर्चिता
शतृँ = चर्चन् - चर्चन्ती
चर्च् (च꣡र्चँ꣡ परिभाषणभर्त्सनयोः - तुदादिः - सेट्)
ल्युट् = चर्चनम्
अनीयर् = चर्चनीयः - चर्चनीया
ण्वुल् = चर्चकः - चर्चिका
तुमुँन् = चर्चितुम्
तव्य = चर्चितव्यः - चर्चितव्या
तृच् = चर्चिता - चर्चित्री
क्त्वा = चर्चित्वा
ल्यप् = प्रचर्च्य
क्तवतुँ = चर्चितवान् - चर्चितवती
क्त = चर्चितः - चर्चिता
शतृँ = चर्चन् - चर्चन्ती / चर्चती
चर्च् (च꣡र्चँ꣡ अध्ययने - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = चर्चनम्
अनीयर् = चर्चनीयः - चर्चनीया
ण्वुल् = चर्चकः - चर्चिका
तुमुँन् = चर्चयितुम्
तव्य = चर्चयितव्यः - चर्चयितव्या
तृच् = चर्चयिता - चर्चयित्री
क्त्वा = चर्चयित्वा
ल्यप् = प्रचर्च्य
क्तवतुँ = चर्चितवान् - चर्चितवती
क्त = चर्चितः - चर्चिता
शतृँ = चर्चयन् - चर्चयन्ती
शानच् = चर्चयमानः - चर्चयमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
चर्च्
मूलधातुः:
चर्च
धात्वर्थः:
अध्ययने
गणः:
चुरादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
चर्चयति-ते
धातुः:
चर्च्
मूलधातुः:
चर्च
धात्वर्थः:
परिभाषण-भर्त्सनयोः
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
चर्चति
अनुबन्धादिविशेषः:
टिप्पनी: परिभाषणं, क्ली, (परि + भाष् + ल्युट् ।) सनिन्द उपालम्भः इत्यमरः १४ उपालम्भो दुर्व्वादः निन्दया सह वर्त्तमानो उपालम्भस्तत्र सनिन्दे परिभाषणम् उपालम्भो गुणाविष्करणेन स्तुतिपूर्ब्बकोऽपि भवति
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
चर्च् Kaus. auch: besprechen, Harṣac. (1936) 447, 5.
चर्च् (tadeln) °Pass. Prabandh. 258, 7 (चर्च्यते).
Capeller
German
चर्च् Caus. चर्चयति wiederholen (bei der
Recitation)
p.p. चर्चित wiederholt
überzogen, bedeckt mit (—°)
n.
Überzug
(von Salbe).
चर्च् चृत॑ति binden
p.p. चृत्त॑ Mit वि auflösen,
öffnen, stellen (Schlingen)
p.p.
वि॑चृत्त.
Burnouf
French
*चर्च् चर्च्। चर्चामि 1 et 6, et
चर्चयामि 10. [Cette racine paraît être un red. de
चर्]. Aller.
Aller contre, frapper, briser
blesser, tuer
au fig. accuser, blâmer, calomnier, menacer.
S'adresser à,
parler.
Parcourir, lire, étudier.
Cf. जर्छ्, जर्ज्, etc.
Stchoupak
French
चर्च्-
{%carcayati
carcita- %} -- répéter (cf. le suiv.)
discuter
qqch.