| YouTube Channel

गोपा (gopA)

 
Capeller Eng
English
गोपा॑
m.
cowherd, guardian, protector
f.
the wife of a
cowherd etc.
Spoken Sanskrit
English
गोपा gopA
f.
black creeper plant [ Ichnocarpus frutescens - Bot. ]
गोपा gopA
f.
female guardian
गोपा gopA
m.
guardian
गोपा gopA
m.
herdsman
Monier Williams Cologne
English
गो—पा॑ a
m.
(nom. आ॑स्
acc.
आ॑म्
du.
आ॑ or औ॑
pl.
nom.
आ॑स् instr. आ॑भिस्) a herdsman, guardian,
RV.
AV.
VS.
TBr.
iii
ChUp.
ŚvetUp.
गो—पा॑
f.
(आ॑स्) a female guardian,
AV.
xii, 1, 57
TBr.
iii (cf. गोप॑
s.v.
, अ॑-, देव॑-, वायु॑-, सह-, सो॑म-, सु-गोपा॑)
गो-पा b (आ),
f.
N.
of one of the wives of Śākya-muni,
Lalit.
xii
&c.
cf.
गौपेय
Ichnocarpus frutescens,
L.
Monier Williams 1872
English
गो-पा, आस्, m., Ved. a herdsman, a protector, a
guardian
[cf. गो-प, देव-गोपा, वात-ग्°, वायु-ग्°,
सह-ग्°, सु-ग्°, सोम-ग्°।]
—गोपा-जिह्व, अस्, आ, अम्,
Ved. one who has the tongue, i. e. the voice of a
cowherd
(Sāy.) an epithet of Indra.
—गोपा-वत्,
आन्, अती, अत्, Ved. granting protection.
Macdonell
English
गोपा go-pā́,
m.
herd
watcher, protector
🞄f. female watcher.
Shabdartha Kaustubha
Kannada
गोपा
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಗೊಲ್ಲರ ಜಾತಿಯ ಹೆಂಗಸು
Edgerton Buddhist Hybrid
English
Gopā (also Gopī and Gopikā, qq.v.
in Pali a Sākiya girl named Gopī or Gopikā is known, but not identified with the Bodhisattvaʼs wife), n. of a Śākya girl, who in LV and Suv becomes the wife of the Bodhisattva (in most other texts he marries Yaśodharā, q.v.): LV 〔142.8 ff.〕 (daughter of Daṇḍapāṇi)
〔157.4 ff.〕
〔194.7 ff.〕
〔230.3 ff.〕
〔237.19〕
Suv 〔200.8〕
in Mvy 〔1071〕 Gopī or Gopā, named next to Yaśodharā, but there is no reason to assume their identification (Mironov reads Gopā without v.l.)
in Gv 〔385.6 ff.〕 Gopā occurs as a Śākya-kanyā, who in 〔420.19〕 is the daughter of Daṇḍapāṇi (like the Gopā of LV), but there is here no suggestion that she married the Bodhisattva, tho she mentions him 〔419.20〕 (as well as Vairocana, 〔396.23〕).
Lanman
English
go-pā́ [351], m.
—1. cow-keeper
—2.
keeper in general (see go 4), 85^16
protector,
69^15. [2pā.]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
गोपी, गोपिका, गोपा
noun
गोपजातीया स्त्री।
"गोपी दधि विक्रीणाति।"
Sanskrit Tibetan
Tibetan
sa 'tsho ma
१) गोपा २) गोपी
वैजयन्तीकोषः
Sanskrit
Word: गोपा
Root: गोपा
Gender: स्त्री
Number: all
अर्थः
Meaning(s):
Śyāmalatā
Echites frutescens
Tamil Nannāri
Shloka(s):
3|3|139|1 गोपा तु शारिवा भद्रा नागजिह्वा सुगन्धिका। (भूमिकाण्डः/वनाध्यायः)
Synonym(s):
3|3|139|1 गोपा (गोपा) (स्त्री) Śyāmalatā
Echites frutescens
Tamil Nannāri
3|3|139|1 शारिवा (शारिवा) (स्त्री) Śyāmalatā
Echites frutescens
Tamil Nannāri
3|3|139|1 भद्रा (भद्रा) (स्त्री) Śyāmalatā
Echites frutescens
Tamil Nannāri
3|3|139|1 नागजिह्वा (नागजिह्वा) (स्त्री) Śyāmalatā
Echites frutescens
Tamil Nannāri
3|3|139|1 सुगन्धिका (सुगन्धिका) (स्त्री) Śyāmalatā
Echites frutescens
Tamil Nannāri
Related word(s):
Vedic Reference
English
Go-pā and Go-pāla, ‘protector of cows, occur in the
Rigveda^1 and later, but the former is usually metaphorical in
sense, applying to any protector, while the latter has the literal
force of ‘cow-herd.’
1) Gopā: Rv. i. 164, 21
ii. 23, 6
iii. 10, 2
v. 12, 4, etc.
Gopāla: Vāja-
saneyi Saṃhitā, xxx. 11
Śatapatha
Brāhmaṇa, iv. 1, 5, 4. Gopā, in the
sense of ‘guardian, occurs in the
Pañcaviṃśa Brāhmaṇa, xxiv. 18, in a
compound. Gopītha, in the sense of
‘protection, occurs in Rv. v. 65, 6
x. 35, 14, etc. Goptṛ, ‘protector, first
occurs in Av. x. 10, 5, and is thereafter
common.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
गोपा,
स्त्री,
(गां पाति रक्षतीति पा + “आतो-ऽनुपसर्गे कः ।” इति कः स्त्रियां टाप् ।)श्यामालता इत्यमरटीका शब्दरत्नावली
(गाः पाति रक्षतीति पा रक्षणे + कप्राप्ति-विषये वासरूपन्यायेन “आतो मनिन्क्वनिप्-बनिपश्च ।” ७४ इति चेन विचिअदन्तत्वाभावादाप् विधेरभावे गोपा गोरक्षा-कर्त्त्री गोपा विश्वपावदिति मुग्धबोध-व्याकरणम्
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
गोपा स्त्री गां पाति पा--क टाप् श्यामालतायाम्शब्दरत्ना० गां पाति पा--क्विप् गोरक्षके ।“गोपा विश्वपावत्” मुग्ध०
Capeller
German
गोपा॑
m.
f.
Hirt, -in
Wächter, -in.
Grassman
German
go-pā́, m., Hirt, Hüter, Behüter. Vgl. ágopā u. s. w.
Adj.: ádabdha, ádābhia, ánaṣṭapaśu, anipadyamāna, apāciá, áprayuchat, pathikṛ́t, vicakṣaṇá
Gen.: amṛ́tasya, ṛtásya, tanúas, tokásya, bráhmaṇas, bhúvanasya, vácasas, víśvasya, vṛjánasya.
-ā́s [N. s.] {22, 18}
{96, 4}
{164, 21}
{200, 2}. _{200, 6}
{214, 6}
{244, 2}
{249, 2}
{265, 14}
{289, 10}
{312, 17}
{356, 5}
{365, 1}
{385, 1}
{448, 7}
{450, 3}
{529, 3}
{572, 18}
{576, 2}
{661, 4}
{668, 9}
{785, 8}
{833, 7}
{834, 5}
{843, 3}
{845, 4}. _{845, 5}
{851, 7}
{874, 10}
{895, 5}
{944, 7}
{954, 6}
{965, 1}.
-ā́m {1, 8}
{91, 21}
{96, 7}
{164, 31}
{277, 5}
{490, 15}
{493, 3}
{662, 2}
{717, 9}
{760, 4}
{1003, 3}.
[V. d.] {416, 9}
{580, 2}.
-au [dass.] {417, 1}.
-ā́ [d.] {607, 2}.
-áā [d.] {645, 1}.
-aú [d.] {231, 1}.
-ā́s [N. p.] {94, 5}
{101, 11}
{163, 5}
{218, 4}
{366, 4}
{492, 15}
{567, 2}
{568, 2}
{648, 3}.
-áas [dass.] {651, 13}
{849, 6}.
-ā́bhis {449, 7}.
gopā́:
-ā́ [du.] {866, 12}.