Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
गो (go)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
˚कन्या
the
daughter
of
a
cowherd.
a
nymph
of
Vṛindāvana.
˚अध्यक्षः,
˚इन्द्रः,
˚ईशः
the
chief
of
herdsmen,
an
epithet
of
Kṛiṣṇa.
˚चापः
the
rainbow.
˚दलः
the
betel-nut
tree.
˚भद्रम्
the
fibrous
root
of
a
water-lily.
˚रसः
gum
myrrh.
˚राष्ट्राः
(
Plural.
)
Name.
of
a
people.
˚वधूः
Feminine.
a
cowherd's
wife
Bhágavata (Bombay).
1.9.4.
˚वधूटी
a
young
cowherdess,
a
young
wife
of
a
cowherd
गोपवधूटीदुकूलचौराय
Bhāṣā
Pâṇini's Ashṭâdhyâyî.
1.
(
पकः
)
the
superintendent
of
a
district.
myrrh.
(
पिका
)
a
cowherdess
Bhágavata (Bombay).
1.9.14-15.
protectress.
(
-पी
)
a
cowherd's
wife
(
especially
applied
to
the
cowherdesses
of
Vṛindāvana,
the
companions
of
Kṛiṣṇa
in
his
juvenile
sports
).
a
milk-maid.
a
protectress.
Nature,
elementary
nature.
पतिः
an
owner
of
cows.
a
bull.
a
leader,
chief.
the
sun
नीहारमिव
गोपतिः
Bhágavata (Bombay).
1.12.1
Mahâbhârata (Bombay).
*
1.173.32.
Indra
सुराङ्गना
गोपतिचापगोपुरं
पुरम्
(
जहुः
)
Kirâtârjunîya.
8.1.
Name.
of
Śiva.
Name.
of
Varuṇa
एष
पुत्रो
महाप्रज्ञो
वरुणस्येह
गोपतेः
Mahâbhârata (Bombay).
*
5.98.11.
a
king
नासतो
विद्यते
राजन्
स
ह्यरण्येषु
गोपतिः
Mahâbhârata (Bombay).
*
12.135.26.
-पथः
Name.
of
a
Brāhmaṇa
of
Av.
-पर्वतम्
the
name
of
the
place
where
Pāṇini
is
said
to
have
performed
penance
and
propitiated
Śiva
गोपर्वतमिति
स्थानं
शम्भोः
प्रख्यापितं
मया
।
यत्र
पाणिनिना
लेभे
वैयाकरणिकाग्ऱ्यता
॥
अरुणाचलमाहात्म्यम्-
उत्तरार्धः
2
अ.
68
श्लो.
-पशुः
a
sacrificial
cow.
-पाः
Masculine.
Vedic.
protector,
or
guardian
मन्द्राग्रे-
त्वरी
भुवनस्य
गोपा
Atharva-veda.
2.1.57.
-पानसी
a
curved
beam
which
supports
a
thatch
गोपानसी
तु
वलभिच्छादने
वक्रदारुणि
Amarakosha. („).
2.2.15.
पालः
a
cowherd
Manusmṛiti.
4.253.
an
epithet
of
Śiva.
an
epithet
of
Kṛ&iṣṇa.
˚धानी
a
cow-pen,
cow-shed.
पालकः
a
cowherd.
an
epithet
of
Śiva
also
of
Kṛiṣṇa.
-पालिः
an
epithet
of
Śiva.
-पालिका,
-पाली
the
wife
of
a
cowherd
पार्थः
प्रस्थापयामास
कृत्वा
गोपालिकावपुः
Mahâbhârata (Bombay).
*
1.221.19.-पालितः
Name.
of
a
lexicographer.
-पित्तम्
bile
of
cows,
ox-bile
(
from
which
the
yellow
pigment
गोरोचना
is
prepared
गोपित्ततो
रोचना
Panchatantra (Bombay).
1.94.
).
-पीतः
a
species
of
wagtail.
-पीथः
protection
अस्माकमृषीणां
गोपीथे
न
उरुष्यतम्
Rigveda (Max Müller's Edition).
5.65.6.
(
-थम्
)
a
holy
place,
a
place
of
pilgrimage.
-पुच्छम्
a
cow's
tail.
a
particular
point
of
an
arrow.
(
च्छः
)
a
sort
of
monkey
Bhágavata (Bombay).
8.2.22.
a
sort
of
necklace
consisting
of
two
or
four
or
thirty-four
strings.
a
kind
of
drum.
-पुटिकम्
the
head
of
Śiva's
bull.
पुत्रः
a
young
bull.
an
epithet
of
Karṇa.
पुरम्
a
town-gate
उत्तुङ्गसौधसुरमन्दिरगोपुरम्
Mâlatîmâdhava (Bombay).
9.1.
a
principal
gate
दधतमुच्चशिलान्तरगोपुराः
Kirâtârjunîya.
5.5.
the
ornamental
gateway
of
a
temple.
-पुरीषम्
cowdung.
-प्रकाण्डम्
an
excellent
cow
or
bull.
-प्रचारः
pasture-ground,
pasturage
for
cattle
ग्राम्येच्छया
गोप्रचारो
भूमी
राजवशेन
वा
Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).
2.166.
प्रत
(
ता
)
रः
a
ford
for
cattle.
a
place
of
pilgrimage
on
the
Śarayū
यद्गोप्रतरकल्पो$भूत्संमर्दस्तत्र
मज्जताम्
।
अतस्तदाख्यया
तीर्थं
पावनं
भुवि
पप्रथे
॥
Raghuvamsa (Bombay).
15.11.-प्रदानम्
same
as
गोदान.
-प्रवेशः
the
time
when
cows
return
home,
sunset
or
evening-twilight
गोप्रवेशसमये
Varâhamihira's Bṛihatsamhitâ.
24.35.
फणा
a
bandage
hollowed
out
so
as
to
fit
the
chin
or
nose
Et cætera.
a
sling.
-बालः
the
hair
of
cows.
-भुज्
Masculine.
a
king
गोभुजां
वल्लभा
लक्ष्मीः
Rāj.
T.5.6.
-भृत्
Masculine.
a
mountain.
a
king.
-मक्षिका
a
gadfly.-मघ
Adjective.
granting
cattle
or
cows
कदा
गोमघा
हवनानि
गच्छाः
Rigveda (Max Müller's Edition).
6.35.3.
मंडलम्
the
globe.
a
multitude
of
cows.
-मण़्डीरः
a
kind
of
an
aquatic
bird
Latin.
D.
B.
-मतम्
Equal or equivalent to, same as.
गव्यूति
quod vide, which see.
-मतल्लिका
a
tractable
cow,
an
excellent
cow
अरिर्मधोरैक्षत
गोमतल्लिकाम्
Sisupâlavadha.
12.41.
-मथः
a
cowherd.
-मध्यमध्य
Adjective.
slender
in
the
waist.
-महिषदा
Name.
of
one
of
the
Mātṛis
attending
on
कार्तिकेय.
-मांसम्
beef.
मायु
a
kind
of
frog.
a
jackal
अनुहंकुरुते
घनध्वनिं
न
हि
गोमायुरुतानि
केसरी
Sisupâlavadha.
16.
25.
bile
of
a
cow.
Name.
of
a
Gandharva.
-मीनः
a
kind
of
fish.
-मुखः,
-मुखम्
[
गोर्मुखमिव
मुखमस्य
]
a
kind
of
musical
instrument
Bhagavadgîtâ (Bombay).
1.13
गोमुखानां
च
शृङ्गाणाम-
नीकद्वयवर्तिनाम्
Śiva.
B.24.55.
(
खः
)
a
crocodile,
shark.
a
hole
of
a
particular
shape
in
a
wall
made
by
thieves.
(
खम्
)
a
house
built
unevenly.
spreading
unguents,
smearing
'गोमुखं
कुटिलाकारे
वाद्यभाण्डे
विलेपने'
इति
विश्वः
यस्यामलिन्देषु
न
चक्रुरेव
मुग्धाङ्गना
गोमयगो-
मुखानि
Sisupâlavadha.
3.48.
(
-खम्,
-खी
)
a
cloth-bag
of
the
shape
of
a
gnomon
containing
a
rosary,
the
beads
of
which
are
counted
by
the
hand
thrust
inside.
a
house
built
unevenly.
a
particular
method
of
sitting
(
a
योगासन
)
(
-खी
)
the
chasm
in
the
Himālaya
mountains
through
which
the
Ganges
flows.
-मूढ
Adjective.
stupid
as
a
bull.-मूत्रम्
cow's
urine.
-मूत्रकः
a
variety
of
lapis
lazuli
(
बैदूर्य
)
Kau.
Atmanepada.
2.11.
-कम्
a
particular
attitude
(
मण्डल
)
in
गदायुद्ध
दक्षिणं
मण्डलं
सव्यं
गोमूत्रकमथापि
च
।
व्यचर-
त्पाण्डवो
राजन्नरिं
संमोहयन्निव
॥
Mahâbhârata (Bombay).
*
9.58.23.
Adjective.
zigzagging,
going
unevenly.
मूत्रिका
an
artificial
verse,
the
second
of
which
repeats
nearly
all
the
syllables
of
the
first.
(
Malli.
thus
defines
it:
वर्णानामेकरूपत्वं
यद्येकान्तरमर्धयोः
गोमूत्रिकेति
तत्प्राहुर्दुष्करं
तद्विदो
विदुः
॥
see
Sisupâlavadha.
19.46.
)
a
form
of
calculation.
-मृगः
a
kind
of
ox
(
गवय
).
-मेदः
a
gem
brought
from
the
Himālaya
and
Indus,
described
as
of
four
different
colours:
white,
pale-yellow,
red,
and
dark-blue.
मेदकः
see
गोमेद.
a
kind
of
poison
(
काकोल
).
smearing
the
body
with
unguents.-मेधः,
-यज्ञः
a
cow-sacrifice
Rāmāyana
7.25.8.
-यानम्,
-रथः
a
carriage
drawn
by
oxen
Rāmāyana
2.82.26
Manusmṛiti.
11.174.
-युक्त
Adjective.
drawn
by
oxen.
युतम्
a
cattle
station.
a
measure
of
two
Krośas
(
गव्यूत
)
गोयुते
गोयुते
चैव
न्यवसत्पुरुषर्षभः
Mahâbhârata (Bombay).
*
14.65.22.
रक्षः
a
cowherd.
keeping
or
tending
cattle.
the
orange.
an
epithet
of
Śiva.
˚जम्बू
Feminine.
wheat.
-रक्षणम्
tending
cattle
(
with
religious
faith
).
रङ्कुः
a
water-fowl
a
prisoner.
a
naked
man,
a
mendicant
wandering
about
without
clothes.
a
chanter.
-रवम्
saffron.
-रसः
cow's
milk.
curds.
buttermilk.
the
flavour
of
a
sentence
को
रसो
गोरसं
विना
Udb.
˚जम्
buttermilk.
-राजः
an
excellent
bull.
-राटिका,
-राटी
the
Sārikā
bird.
-रुतम्
a
measure
of
distance
equal
to
two
Krośas.
-रूपम्
the
form
of
a
cow.
(
-पः
)
Name.
of
Śiva.
-रोचम्
yellow
orpiment.
-रोचना
a
bright
yellow
pigment
prepared
from
the
urine
or
bile
of
a
cow,
or
found
in
the
head
of
a
cow.-लवणम्
a
measure
of
salt
given
to
a
cow.
-लाङ्गु-
(
गू
)
लः
a
kind
of
monkey
with
a
dark
body,
red
cheeks
and
a
tail
like
that
of
a
cow
गोलाङ्गूलः
कपोलं
छुरयति
रजसा
कौसुमेन
प्रियायाः
Mâlatîmâdhava (Bombay).
9.3.
-लोकः
a
part
of
heaven,
cow-world.
लोभिका,
लोभी
a
prostitute.
white
Dūrvā
grass.
Zedoary.
Name.
of
a
shrub.-वत्सः
a
calf.
˚आदिन
Masculine.
a
wolf.
-वधः
the
killing
of
a
cow
Manusmṛiti.
11.59.
-वर्धनः
a
celebrated
hill
in
वृन्दावन
the
country
about
Mathurā.
(
'This
hill
was
lifted
up
and
supported
by
Kṛiṣṇa
upon
one
finger
for
seven
days
to
shelter
the
cowherds
from
a
storm
of
rain
sent
by
Indra
to
test
Kṛiṣṇa's
divinity.'
)
˚धरः,
˚धरिन्
Masculine.
an
epithet
of
Kṛiṣṇa.
-वरम्
pounded
cowdung.
-वशा
a
barren
cow.
-वाटम्,
-वासः
a
cow-pen.
-वासन
Adjective.
covered
with
an
ox-hide.
-विकर्तः,
-विकर्तृ
Masculine.
the
killer
of
a
cow
Mahâbhârata (Bombay).
*
4.2.9.
a
husbandman.
-विततः
a
horse-sacrifice
having
many
cows.
विन्दः
a
cowkeeper,
a
chief
herdsman.
Bṛihaspati.
˚द्वादशी
the
twelfth
day
in
the
light
half
of
the
month
of
फाल्गुन
-विष्
Feminine.
,
-विष्ठा
cowdung.
-विषाणिकः
a
kind
of
musical
instrument
Mahâbhârata (Bombay).
*
6.44.4.
-विसर्गः
day-break
(
when
cows
are
let
loose
to
graze
in
forests
)
Rāmāyana
7.111.9.
-वीथिः
Feminine.
Name.
of
that
portion
of
the
moon's
path
which
contains
the
asterisms
भाद्रपदा,
रेवती
and
अश्विनी,
or
according
to
some,
हस्त,
चित्रा
and
स्वाती
Varâhamihira's Bṛihatsamhitâ.
9.2.
-वीर्यम्
the
price
received
for
milk.
-वृन्दम्
a
drove
of
cattle.
-वृन्दारकः
an
excellent
bull
or
cow.
-वृषः,
-वृषभः
an
excellent
bull
न
तां
शेकुर्नृपा
वोढुमजित्वा
सप्त
गोवृषान्
Bhágavata (Bombay).
1.58.33.
˚ध्वजः
an
epithet
of
Śiva.
-वैद्यः
a
quack
docter.
व्रजः
a
cow-pen.
a
herd
of
cows.
a
place
where
cattle
graze.
-व्रत,
-व्रतिन्
Adjective.
one
who
imitates
a
cow
in
frugality
...अत्र
गोव्रतिनो
विप्राः
...
॥
यत्रपत्रशयो
नित्यं
येन
केन-
चिदाशितः
।
येन
केनचिदाच्छन्नः
स
गोव्रत
इहोच्यते
॥
Mahâbhârata (Bombay).
*
5.99.
13-14.
-शकृत्
Neuter.
cowdung
Manusmṛiti.
2.182.
-शतम्
a
present
of
a
hundred
cows
to
a
Brāhmaṇa.
-शालम्,
-ला
a
cow-stall.
-शीर्षः,
-र्षम्
a
kind
of
sandal
Kau.
Atmanepada.
2.11.
a
kind
of
weapon
(
arrow
?
)
Mahâbhârata (Bombay).
*
7.178.
23.
-षड्गवम्
three
pairs
of
kine.
-षन्,
-षा
Adjective.
Vedic.
acquiring
or
bestowing
cows.
षा
(
सा
)
तिः
acquiring
cattle
or
fighting
for
cattle.
गोषाता
यस्य
ते
गिरः
Rigveda (Max Müller's Edition).
8.84.7.
giving
cattle.
-ष्टोमः
a
kind
of
sacrifice
fasting
for
one
day.
-संख्यः
a
cowherd.
-सदृक्षः
a
species
of
ox
(
गवय
).
-सर्गः
the
time
at
which
cows
are
usually
let
loose,
day-break
see
गोविसर्ग.
-सवः
a
kind
of
cow-sacrifice
(
not
performed
in
the
Kali
age
)
Mahâbhârata (Bombay).
*
3.3.17.
-सहस्रम्
a
kind
of
present
(
महादान
).
(
-स्त्री
)
Name.
of
two
holidays
on
the
fifteenth
day
of
the
dark
half
of
कार्तिक
and
ज्येष्ठ.
-सावित्री
Name.
of
a
hymn
(
Compare.
गायत्री
).
-सूत्रिका
a
rope
fastened
at
both
ends
having
separate
halters
for
each
ox
or
cow.
स्तनः
the
udder
of
a
cow.
a
cluster
of
blossoms,
nosegay
Et cætera.
a
pearl-necklace
of
four
strings.
a
kind
of
fort.
-स्तना,
-नी
a
bunch
of
grapes.
-स्थानम्,
-क्रम्
a
cow-pen.
-स्वामिन्
Masculine.
an
owner
of
cows.
a
religious
mendicant.
an
honorary
title
affixed
to
proper
names
(
Exempli gratia, for example.
वोपदेवगोस्वामिन्
).
-हत्या
cow-slaughter.
-हल्लम्
(
sometimes
written
हन्नम्
)
cow-dung.-हरः,
-हरणम्
stealing
of
cows
गोष्ठमुत्किरति
गोहरं
वदेत्
Varâhamihira's Bṛihatsamhitâ.
89.9.
(
Various reading.
)
-हित
Adjective.
cherishing
or
protecting
kine.
(
-तः
)
Name.
of
Viṣṇu.
गोम्
[
gōm
],
1
Parasmaipada.
To
smear,
clean
with
cowdung.
Latin.
D.
B.
गो
गो,
गौस्,
m.
f.
(
said
to
be
fr.
rt.
1.
गम्
),
an
ox,
a
cow
cattle,
kine,
a
herd
of
cattle
(
pl.
)
anything
coming
from
or
belonging
to
an
ox
or
cow,
as
milk
(
generally
pl.
),
flesh,
skin,
hide,
leather,
a
strap
of
leather,
a
sinew,
a
bow-string
a
particular
day
of
the
Abhiplava
sacrifice,
=
गोष्टोम
the
herds
of
the
sky,
i.
e.
the
stars
the
sky
(
pl.
)
rays
of
light
(
regarded
as
the
herds
of
the
sky,
for
which
Indra
fights
with
Vṛtra
)
the
thunderbolt
water
the
eye
an
arrow
the
hairs
of
the
body
(
the
following
are
m.
only
),
the
sign
Taurus
of
the
zodiac
the
sun
the
moon
the
sun's
ray,
called
Suṣumna
a
kind
of
medicinal
plant,
=
ऋषभ
a
singer
a
goer,
a
horse
a
billion
N.
of
a
Ṛṣi
(
the
following
are
f.
only
),
a
region
of
the
sky
the
earth
(
as
the
milch-cow
of
kings
)
a
mother
speech,
Sarasvatī
the
goddess
of
speech
N.
of
the
wife
of
Śuka,
a
daughter
of
the
manes,
called
Sukālas
or
N.
of
the
daughter-in-law
of
Śuka
or
N.
of
a
daughter
of
Kakut-stha
and
wife
of
Yayāti
गवां
व्रतम्,
N.
of
a
Sāman
[
cf.
Gr.
βοῦς
Lat.
bos
Old
Germ.
chuo
Mod.
Germ.
kuh
Eng.
cow
Lett.
gohw
cf.
also
Gr.
γαῖα,
γῆ
Goth.
gavi
and
Mod.
Germ.
gau.
]
—गो-अग्र,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
headed
by
cows,
having
cows
or
milk
&c.
as
the
chief
or
most
excellent
part
(
अम्
),
n.
a
multitude
of
cows
(
according
to
native
grammarians
also
गोऽग्र
and
गवाग्र।
)
—गो-अजन,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
any-
thing
(
as
a
stick,
goad,
&c.
)
used
for
driving
cattle.
—गो-अर्घ,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
of
the
value
of
one
cow.
—गो-अर्णस्,
आस्,
आस्,
अस्,
Ved.
flowing
or
streaming
with
milk
(
?
).
—गो-अश्व,
अम्,
n.
cattle
and
horses.
—गोअश्वीय,
अम्,
n.,
N.
of
a
Sāman.
—गो-ऋजीक,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
prepared
or
mixed
with
milk.
—गो-ओपश,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
furnished
with
a
twist
or
tuft
of
leather
straps.
—गो-कक्ष,
अस्,
m.,
N.
of
a
man.
—गो-कण्ट,
अस्,
m.
the
plant
Asteracantha
Longifolia.
—गो-कण्टक,
अस्,
m.
a
road
or
spot
trodden
down
by
oxen
or
cows
and
so
made
difficult
to
be
passed
the
of
a
cow's
hoof,
a
spot
so
marked
a
cow's
hoof
the
plant
Astera-
cantha.
—गो-कर्ण,
अस्,
आ,
अम्,
having
cow's
ears,
an
epithet
of
certain
men
and
demons
(
अस्
),
m.
a
cow's
ear
a
kind
of
deer,
Antilope
Picta
a
mule
a
serpent
a
kind
of
arrow
a
span
from
the
tip
of
the
thumb
to
that
of
the
ring
finger
a
place
of
pil-
grimage
on
the
Malabar
coast,
sacred
to
Śiva
Śiva
as
there
worshipped
N.
of
one
of
the
attendants
of
Śiva
of
a
king
of
Kaśmīra
who
erected
a
statue
of
Śiva,
called
after
him
Gokarṇeśvara
of
a
Muni
(
आ
),
f.,
N.
of
one
of
the
Mātṛs
attendant
on
Skanda
(
ई
),
f.
the
plant
Sanseviera
Zeylanica.
—गो-काम,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
desirous
of
cattle.
—गो-काम्या,
f.
desire
for
cows.
—गो-किराटिका
(
°र-अट्°?
),
f.
a
bird
considered
as
one
kind
of
the
common
Maina,
Turdus
Salica
also
called
Viṭ-sārikā.
—गो-किल
or
गो-कील,
अस्,
m.
a
plough
a
pestle.
—गो-कुल,
अम्,
n.
a
herd
of
kine,
a
multitude
of
cattle,
a
cow-house
or
station
a
village
or
tract
on
the
Jumnā,
the
residence
of
Nanda
and
of
Kṛṣṇa
during
his
youth
the
inhabitants
of
this
station
N.
of
a
certain
sanctuary
or
holy
place.
—गोकुल-जित्,
त्,
m.,
N.
of
an
author
of
the
seven-
teenth
century.
—गोकुल-नाथ,
अस्,
m.,
N.
of
the
author
of
the
work
Padavākya-ratnākara
also
of
the
work
Rasa-mahārṇava.
—गोकुल-स्थ,
अस्,
m.,
N.
of
a
sect
of
Viṣṇu.
—गोकुलिक,
अस्,
आ,
अम्,
one
who
gives
help
or
gives
no
help
(
?
)
to
a
cow
in
the
mud
squint-eyed
N.
of
a
Buddhist
sect.
—गोकुलोद्भवा
(
°ल-उद्°
),
f.
an
epithet
of
Durgā.
—गो-कृ,
cl.
8.
P.
-करोति,
-कर्तुम्,
to
transform
into
a
cow.
—गो-
कृत,
अम्,
n.
cow-dung.
—गो-क्षीर,
अम्,
n.
cow's
milk.
—गो-क्षुर
or
गो-क्षुरक,
अस्,
m.
(
क्षुर
=
खुर
),
the
plant
Asteracantha
Longifolia
(
अम्
),
n.
a
cow's
hoof.
—गो-क्षोडक,
अस्,
m.
a
kind
of
bird.
—गो-खुर,
अस्,
m.
=
गो-क्षुर,
the
plant
Asteracantha
Longifolia
another
plant,
Tribulus
Lanuginosus
N.
of
a
Dānava.
—गोखुरि,
इस्,
m.
=
गो-क्षुर
=
गो-खुर,
the
plant
Asteracantha
Longi-
folia.
—गो-गृष्टि,
इस्,
f.
a
young
cow
which
has
had
only
one
calf.
—गो-गोयुग,
अम्,
n.
a
yoke
of
oxen
or
cows.
—गो-गोष्ठ,
अम्,
n.
a
station
for
cattle
a
stable
for
cows,
a
cattle-shed.
—गो-ग्रन्थि,
इस्,
m.
dried
cow-dung
a
station
for
cows,
a
cow-yard,
cow-
house,
&c.
N.
of
a
plant,
=
गो-जिह्विका.
—गो-ग्रह,
अस्,
m.
spoil,
booty,
capture
of
cattle.
—गो-ग्रास,
अस्,
m.
the
ceremony
of
presenting
a
mouthful
of
grass
to
a
cow
when
performing
an
expiatory
rite
the
feeding
like
a
cow.
—गो-घात,
अस्,
m.
or
गो-
घातक,
अस्,
m.
or
गो-घातिन्,
ई,
m.
a
cow-killer.
—गो-घास,
अस्,
m.
grass
for
a
cow.
—गो-घृत,
अम्,
n.
melted
butter
coming
from
a
cow
rain
(
i.
e.
the
Ghṛta
of
the
sky
or
earth
).
—गो-घ्न,
अस्,
ई,
अम्,
noxious
to
kine
who
or
what
kills
kine
one
for
whom
a
cow
is
killed,
a
guest.
—गो-घ्नत,
आस्,
m.
pl.,
N.
of
a
people.
—गो-चन्दन,
अम्,
n.
a
kind
of
sandal-wood
[
cf.
गो-शीर्ष
]
(
आ
),
f.
a
poisonous
sort
of
leech.
—गो-चपला,
f.,
N.
of
a
daughter
of
Rau-
drāśva
and
Ghṛtācī.
—गो-चर,
अस्,
आ,
अम्,
ranged
or
grazed
over
by
cattle
frequented,
visited,
offering
range
or
field
or
scope
for
action,
within
the
range
of,
accessible,
attainable,
within
the
power
of
(
e.
g.
अस्मद्-गोचर,
within
our
power
दृष्टि-गोचर,
perceptible,
cognizable,
worthy
of
observation
or
adoration
दृष्ट्य्-अगोचर,
not
within
range
of
the
sight,
invisible
)
ranging,
circulating,
passing
current,
having
a
particular
meaning,
prevalent
(
अस्
),
m.
the
range
of
cattle,
pasturage,
range
in
general,
field
for
action,
an
abode,
dwelling-place,
district,
department,
province
the
range
of
the
organs
of
sense,
an
object
of
sense,
anything
perceptible
by
the
senses,
especially
the
range
of
the
eye,
the
horizon
(
e.
g.
लोचन-गोचरं
या,
to
come
within
range
of
the
eye,
to
become
visible
)
the
range
of
the
planets
from
the
Lagna
or
from
each
other.
—गोचर-फल
or
गोचराध्याय
(
°र-अध्°
),
अस्,
m.,
N.
of
the
104th
Adhyāya
of
Varāha-mihira's
Bṛhat-saṃhitā.
—गोचर-पीडा,
f.
inauspicious
position
of
stars
withing
the
ecliptic.
—गोचरी-कृ,
cl.
8.
P.
-क-
रोति,
-कर्तुम्,
to
place
within
the
range,
make
current.
—गोचरी-कृत,
अस्,
आ,
अम्,
within
the
range
of
observation.
—गो-चर्मन्,
अ,
n.
an
ox-
hide,
a
cow's
hide
a
particular
measure
of
surface,
a
place
large
enough
for
the
range
of
100
cows,
one
bull,
and
their
calves,
(
according
to
some
authori-
ties
)
300
feet
long
by
10
broad
it
is
also
defined
as
an
extent
of
land
sufficient
to
support
a
man
for
a
year
(
originally
perhaps
a
piece
of
land
large
enough
to
be
encompassed
by
straps
of
leather
from
a
cow's
hide.
)
—गो-चारक,
अस्,
m.
a
cowherd.
—गो-चारण,
अम्,
n.
the
tending
or
feeding
of
cows.
—गो-चारिन्,
ई,
इणी,
इ,
going
after
cows,
epithet
of
a
class
of
Yatis
[
cf.
मृग-चारिन्।
]
—गो-जर,
अस्,
m.
an
old
ox
or
bull.
—गो-जल,
अम्,
n.
cow's
urine.
—गो-जा,
आस्,
आस्,
अम्,
Ved.
produced
by
milk
(
Sāy.
)
born
amidst
rays
(
according
to
Mahī-dhara
),
born
in
the
earth,
the
earth
being
identical
with
the
elements.
—गो-जागरिक,
अस्,
m.
a
kind
of
prickly
nightshade
[
cf.
कण्ट-कारक
]
(
अम्
),
n.
(
?
)
a
preparer
of
food,
a
baker
[
cf.
भक्ष्य-कारक
]
happiness,
fortune.
—गो-जात,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
born
in
the
starry
sky,
one
whose
home
is
the
starry
sky
(
Sāy.
)
born
in
the
middle
region,
an
epithet
of
the
gods.
—गोजा-पर्णी,
f.,
N.
of
a
plant,
=
दुग्ध-
फेनी.
—गो-जित्,
त्,
त्,
त्,
Ved.
conquering
cattle,
gain-
ing
cattle.
—गो-जिह्वा
or
गो-जिह्विका,
f.
the
plant
Phlomis
Esculenta
or
Elephantopus
Scaber
or
a
kind
of
Hieracium,
=
दार्विका,
or
=
गवेधुका
in
Bengālī
gojiā
=
Premna
Esculenta.
—गो-तरणि,
a
kind
of
flower.
—गो-तल्लज,
अस्,
m.
an
excellent
cow.
—गो-तीर्थ,
अम्,
n.,
N.
of
a
Tīrtha.
—गो-
तीर्थक,
अस्,
m.,
scil.
छेद,
an
oblique
cut
applied
to
fistula
of
the
rectum.
—गो-त्र,
अम्,
n.
(
rt.
त्रै
),
protection
or
shelter
for
cows,
a
cow-pen,
cow-shed,
a
stable
for
cattle,
a
stable
in
general,
a
hurdle,
an
enclosure
the
family
enclosed
by
the
hurdle
family,
race,
lineage,
kin,
an
affix
used
for
forming
patro-
nymics
a
name,
an
appellation,
family
name
(
in
Pāṇini's
Sūtras
),
the
grandson
and
his
descendants
if
no
older
offspring
of
the
same
ancestor
than
this
grandson
lives
(
e.
g.
A.
B.
C.
representing
father,
son,
and
grandson,
then
C.
is
called
Gotra,
if
A.
and
B.
are
dead,
otherwise
he
is
called
Yuvan
)
a
caste,
a
tribe,
a
subdivision,
a
caste
according
to
families,
(
in
that
of
the
Brāhman
twenty-four
Gotras
are
reckoned,
supposed
to
be
sprung
from
and
named
after
celebrated
teachers,
as
Śāṇḍilya,
Kaśyapa,
Gau-
tama,
Bharad-vāja,
&c.
)
a
multitude,
increase
pos-
session
a
forest
a
field
a
road
a
chattar,
an
umbrella
or
parasol
knowledge
of
futurity,
inspira-
tion
a
genus,
a
class
or
species
(
अस्
),
m.
a
moun-
tain
(
आ
),
f.
a
herd
of
kine
the
earth
(
a
polysyl-
labic
fem.
in
long
ई
shortens
its
final
vowel
before
गोत्र,
e.
g.
ब्राह्मणि-गोत्रा,
a
Brāhman
woman
only
by
name
or
birth
?
).
—गोत्रक,
अम्,
n.
family,
family
name.
—गोत्र-कर्तृ,
ता,
or
गोत्र-कारिन्,
ई,
m.
the
founder
of
a
family.
—गोत्र-कीला,
f.
the
earth
[
cf.
अचल-कीला
and
अद्रि-कीला।
]
—गोत्र-
ज,
अस्,
आ,
अम्,
born
in
the
same
family,
a
relation
(
in
law,
the
term
is
nearly
equivalent
to
the
‘Gentile’
of
Roman
law,
and
is
applied
to
kindred
of
the
same
general
family,
who
are
connected
by
offerings
of
food
and
water
hence
it
is
opposed
to
the
Bandhu
or
cognate
kindred,
who
do
not
partake
in
the
offer-
ings
to
the
common
ancestors
).
—गोत्र-पट,
अस्,
m.
a
genealogical
table,
pedigree.
—गोत्र-प्रवर,
अस्,
m.
the
oldest
member
of
a
family,
founder
of
a
family.
—गोत्रप्रवर-दर्पण,
अम्,
n.
title
of
a
literary
work.
—गोत्र-भिद्,
त्,
त्,
त्,
Ved.
opening
the
cow-pens
of
the
sky
(
Sāy.
)
splitting
the
clouds
or
mountains
(
in
the
battle
with
the
demon
Vṛtra
),
an
epithet
of
Indra
and
of
the
vehicle
of
Bṛhaspati
(
त्
),
m.
Indra
(
as
splitting
the
mountains
with
his
thunderbolt
[
cf.
अद्रि-भिद्
],
and
as
destroying
families
or
names
).
—गोत्र-भूमि,
इस्,
f.
(
with
Buddhists
)
‘family-range,
’
one
of
the
periods
in
the
life
of
a
Śrāvaka.
—गोत्र-रिक्थ,
ए,
n.
du.
the
family
or
family
name
and
its
inheritance
(
अम्
),
n.
family
estate,
patrimony.
—गोत्र-वत्,
आन्,
अती,
अत्,
belonging
to
a
noble
family.
—गोत्र-वृक्ष,
अस्,
m.,
N.
of
a
plant
[
cf.
धन्वन।
]
—गोत्राख्या
(
°र-आख्°
),
f.
family
name,
patronymic.
—गोत्रान्त
(
°र-अन्°
),
अस्,
m.
destruction
of
families
or
of
moun-
tains
(
scil.
शब्द
)
a
patronymic,
i.
e.
a
word
ending
with
a
Gotra
affix.
—गोत्रिक,
अस्,
आ,
अम्,
relating
to
a
family
गोत्रिकं
कर्म,
the
consciousness
of
family
descent,
one
of
the
four
pure
Karmans
with
Jainas.
—गो-त्व,
अम्,
n.
the
being
a
cow,
the
state
of
being
an
ox
or
cow.
—१।
गो-द,
अस्,
आ,
अम्,
giving
cattle
or
cows
(
औ
),
m.
du.,
N.
of
a
village
(
आ
),
f.,
N.
of
a
river,
commonly
Godāvarī.
—गो-दत्र,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
giving
cattle
an
epithet
of
Indra.
—गो-दन्त,
अस्,
m.
a
cow's
tooth
yellow
orpi-
ment
a
white
fossil
substance,
apparently
an
earthy
salt
N.
of
a
Dānava
(
अस्,
आ,
अम्
),
having
cow's
teeth
armed,
armed
with
a
coat
of
mail.
—गो-दरि,
इस्,
इस्,
इ,
Ved.
opening
the
stables
of
the
sky
(
Sāy.
)
splitting
the
clouds
or
mountains,
epithet
of
Indra.
—
2.
गो-दा,
आस्,
आस्,
अम्,
Ved.
presenting
with
cattle
or
kine.
—१।
गो-दान,
अम्,
n.
presenting
with
cows,
the
gift
of
a
cow
N.
of
the
eastern
continent
cutting
(
rt.
दो
)
of
the
hair
(
गो
),
the
ceremony
of
tonsure
see
2.
गोदान,
s.
v.
—गो-दाय,
अस्,
आ,
अम्,
intending
to
present
with
cows.
—गो-दारण,
अम्,
n.
a
plough
a
spade
or
hoe.
—गो-दावरी,
f.
‘granting
water
or
kine,
’
N.
of
a
river
in
Dakṣiṇā-patha
[
cf.
1.
गो-दा,
गोला,
सप्तगोदावर।
]
—गोदावरी-सङ्गम,
अस्,
m.,
N.
of
a
place.
—गो-दुग्ध,
अम्,
n.
cow's
milk.
—गो-
दुग्ध-दा,
f.
a
kind
of
grass,
=
चणिका.
—गो-दुह्,
-धुक्,
क्,
m.
f.
a
milkman
or
milkmaid
a
cowherd
also
गो-दुह,
अस्,
m.
—गो-दोह,
अस्,
m.
the
milking
of
cows.
—गो-दोहन,
अम्,
n.
the
time
when
cows
are
milked,
or
the
time
necessary
for
milking
a
cow
(
ई
),
f.
a
milk-pail.
—गो-द्रव,
अम्,
n.
cow's
urine.
—गो-धन,
अम्,
n.
possession
of
cows,
a
herd
of
cows,
a
multitude
or
number
of
cattle,
especially
if
considered
as
property,
a
station
of
cows
(
अस्
),
m.
a
broad-pointed
arrow.
—गो-धर,
अस्,
m.,
N.
of
a
king
of
Kaśmīra.
—गो-धर्म,
अस्,
m.
the
law
of
cattle,
ordinances
relating
to
cattle.
—गो-धस्,
आस्,
m.,
N.
of
a
Ṛṣi
of
the
family
of
Aṅgiras.
—गोध-
सामन्,
अ,
n.,
N.
of
a
Sāman.
—गो-धा,
गोधि,
see
s.
v.
—गो-धायस्,
आस्,
आस्,
अस्,
Ved.
supporting
or
fostering
cows.
—गो-धुम
or
गो-धूम,
अस्,
m.
(
as
it
were
‘the
smoke
of
the
earth,
’
but
derived
in
the
Uṇādi-sūtras
fr.
गुध्,
to
surround
),
wheat
(
generally
plur.
)
the
orange
a
kind
of
medicinal
plant
(
ई
),
f.,
N.
of
a
plant
[
cf.
गो-लोमिका।
]
—गोधूमक,
अस्,
m.
a
kind
of
serpent.
—गोधूम-चूर्ण,
अम्,
n.
wheat-flour.
—गोधूम-सम्भव,
अम्,
n.
sour
gruel
made
from
wheat-flour,
a
sour
paste.
—गो-
धूलि,
इस्,
m.
‘dust
of
the
earth,
’
a
period
of
the
day
in
the
hot
season
when
the
sun
is
half
risen
in
the
cold
and
dewy
seasons,
when
the
sun
is
full
but
mild
and
in
the
three
other
seasons,
sunset
(
origin-
ally
a
time
at
which
mist
seems
to
rise
from
the
earth
).
—गो-धेनु,
उस्,
f.
a
milch-cow
[
cf.
गौधे-
नुक।
]
—गो-ध्र,
अस्,
m.
a
mountain
(
bearing
the
earth
).
—गो-नन्द,
अस्,
m.,
N.
of
a
people
in
Dak-
ṣiṇā-patha
N.
of
an
attendant
of
Śiva
(
आ
),
f.
an
epithet
of
the
wife
of
Śiva
(
ई
),
f.
the
female
of
the
Ardea
Sibirica
or
Indian
crane
[
cf.
the
following.
]
—गो-नर्द,
अस्,
आ,
अम्,
bellowing
like
a
bull,
an
epithet
of
Śiva
(
अस्
),
m.
the
bird
Ardea
Sibirica
or
Indian
crane
N.
of
a
king
of
Kaśmīra
N.
of
a
people
in
Dakṣiṇā-patha
N.
of
a
mountain
a
various
reading
has
योमन्त
(
अम्
),
n.
the
fragrant
grass
Cyperus
Rotundus.
—गोनर्दीय,
अस्,
आ,
अम्,
relating
to
the
Gonardas
(
अस्
),
m.
an
epithet
of
Patañjali,
the
founder
of
the
Yoga
philosophy
N.
of
a
grammarian
mentioned
by
Patañjali.
—गो-नस,
अस्,
m.
a
large
kind
of
snake,
by
some
considered
to
be
the
same
as
the
Boa
or
Bor
a
kind
of
gem
(
आ
),
f.
the
mouth
of
a
cow
(
ई
),
f.
a
kind
of
plant
[
cf.
गो-नास।
]
—गो-नाथ,
अस्,
m.
a
bull
a
herds-
man.
—गो-नाय,
अस्,
m.
a
cowherd.
—गो-नास,
अस्,
आ,
अम्,
having
a
nose
or
snout
like
that
of
an
ox
(
अस्
),
m.
a
kind
of
snake
(
आ
),
f.
the
projecting
snout
of
a
cow
or
ox
(
अम्
),
n.
a
kind
of
gem,
वैक्रान्त-मणि
[
cf.
गो-नस।
]
—गो-निष्यन्द,
अस्,
n.
cow's
urine.
—गो-न्योघस्,
आस्,
आस्,
अस्,
Ved.
streaming
or
flowing
among
milk
(
Sāy.
)
having
quantities
of
fluid
streaming
down.
—गो-प,
गो-पी,
see
s.
v.
—गो-पति,
इस्,
m.
the
lord
of
a
herd
of
cows,
a
bull
the
leader
of
a
troop,
a
leader,
a
chief
the
chief
of
herdsmen,
i.
e.
Kṛṣṇa
or
Viṣṇu
the
lord
of
the
heavenly
herds
or
stars
or
rays
the
sun
Indra
the
lord
of
the
earth,
a
king
lord
of
the
waters,
an
epithet
of
Varuṇa
a
medicinal
plant,
=
ऋषभ
an
epithet
of
Śiva
N.
of
a
Deva-
gandharva
of
a
Dānava
slain
by
Kṛṣṇa
of
a
son
of
Śivi.
—गोपति-चाप,
अस्,
m.
the
rainbow.
—गो-
प-त्व,
अम्,
n.
the
office
or
order
of
a
herdsman.
—गो-पथ,
अस्,
m.
or
गोपथ-ब्राह्मण,
अम्,
n.
title
of
a
Brāhmaṇa
of
the
Atharva-veda.
—गो-पशु,
उस्,
m.
a
sacrificial
cow.
—गो-पाल,
अस्,
m.
a
cowherd
a
protector
of
the
earth,
a
king
cowherd
and
king
the
cowherd
κατ᾽
ἐξοχήν,
i.
e.
Kṛṣṇa
an
epithet
of
Śiva
N.
of
an
attendant
of
Śiva
N.
of
a
Nāga
N.
of
a
minister
of
king
Bimbi-sāra,
also
of
a
king,
and
of
a
general
of
king
Kīrti-varman
N.
of
a
scholiast
N.
of
several
other
men
(
ई
),
f.,
N.
of
one
of
the
Mātṛs
attending
Skanda
N.
of
a
Cāṇ-
ḍālī
two
plants,
=
गोपाल-कर्कटी
and
गो-रक्षी।
—गो-पालक,
अस्,
m.
a
cowherd
an
epithet
of
Kṛṣṇa
an
epithet
of
Śiva
N.
of
a
son
of
king
Caṇḍa-mahā-sena
(
इका
),
f.
the
wife
of
a
cowherd
a
kind
of
worm
or
fly
found
on
dung-heaps.
—गो-
पाल-कक्ष,
अस्,
m.,
N.
of
a
country
and
(
in
plur.
)
the
inhabitants
of
this
country.
—गोपाल-कर्कटी,
f.
a
kind
of
cucumber
(
in
Hindī
गोयालकाङ्करी,
गुरुभा
)
[
cf.
गोप-कर्कटिका,
&c.
]
—गोपाल-
केशव,
अस्,
m.,
N.
of
a
statue
of
Kṛṣṇa,
called
after
Gopāla-varman.
—गोपाल-तापनीयोपनिषद्
(
°य-उप्°
),
त्,
f.
title
of
an
Upaniṣad
in
honour
of
Kṛṣṇa.
—गोपाल-दास,
अस्,
m.,
N.
of
a
physician
N.
of
a
copyist.
—गोपाल-देव,
अस्,
m.,
N.
of
a
poet.
—गोपाल-पुर,
अम्,
n.,
N.
of
a
town
called
after
Gopāla-varman.
—गोपाल-प्रसाद,
अस्,
m.,
N.
of
a
teacher
of
Rāma-candra.
—गोपाल-मठ,
अस्,
m.,
N.
of
a
college
called
after
Gopāla-varman.
—गोपाल-योगिन्,
ई,
m.,
N.
of
a
man.
—गोपाल-
वर्मन्,
आ,
m.,
N.
of
a
king
of
Kaśmīra.
—गोपाल-
सरस्वती,
m.,
N.
of
a
pupil
of
Śiva-rāma
and
teacher
of
Govindānanda.
—गोपालि,
इस्,
m.
an
epithet
of
Śiva
N.
of
a
man
[
cf.
गो-पाल।
]
—गोपाष्-
टमी
(
°प-अष्°
),
f.
the
eighth
lunation
of
the
light
half
of
Kārttika,
on
which
Kṛṣṇa
who
had
formerly
been
a
keeper
of
calves
became
a
cowherd
cows
are
especially
to
be
worshipped
on
this
day.
—गो-
पित्त,
अम्,
n.
ox-bile
or
the
bile
of
cows
from
which
the
yellow
orpiment
called
Go-rocanā,
Rocanā
or
Rocanī,
is
supposed
to
be
prepared
orpiment.
—गो-पीत,
अस्,
m.,
N.
of
one
of
the
four
water
wagtails,
which
are
regarded
as
birds
of
augury.
—गो-पीथ,
अस्,
m.
(
rt.
पा,
to
protect
),
protecting,
preserving,
protection
(
अम्
),
n.
a
holy
place,
a
place
of
pilgrimage
(
अस्
),
m.,
Ved.
(
rt.
पा,
to
drink
),
a
draught
of
milk
(
Sāy.
)
drinking
of
any
fluid
or
juice
[
cf.
सोम-पीथ।
]
—गो-पीथ्य,
अम्,
n.,
Ved.
protection
(
Sāy.
)
protection
of
the
earth.
—गोपी-
नाथ,
अस्,
m.,
N.
of
a
man
N.
of
a
son
of
Mā-
dhava.
—गो-पुच्छ,
अस्,
अम्,
m.
n.
a
cow's
tail
(
अस्
),
m.
a
sort
of
monkey
a
sort
of
necklace,
one
of
two,
or
of
four,
or
of
thirty-four
strings
a
kind
of
drum.
—गो-पुटिक,
अम्,
n.
a
temple
or
edifice
con-
secrated
to
Śiva's
bull.
—गो-पुत्र,
अस्,
m.
a
young
bull
a
son
of
the
sun,
epithet
of
Karṇa.
—गो-पुर,
अम्,
n.
a
town-gate,
a
gate
in
general
the
orna-
mented
gateway
of
a
temple
a
kind
of
grass,
Cyperus
Rotundus,
=
मुस्तक
[
cf.
गो-नर्द
]
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
physician.
—गोपुरक,
अस्,
m.
the
resin
of
the
Boswellia
Thurifera
[
cf.
कुन्दुरुक।
]
—गो-
पुरीष,
अम्,
n.
cow-dung.
—गो-पोष,
अस्,
m.,
Ved.
increase
of
herds.
—गो-प्रकाण्ड,
अम्,
n.
a
superior
cow,
excellent
cattle.
—गो-प्रचार,
अस्,
m.
pasturage
for
cows
or
oxen.
—गो-प्रतार,
अस्,
m.
ox-ford,
a
ford
for
cattle
N.
of
a
place
of
pilgrimage
on
the
Sarayū
an
epithet
of
Śiva,
as
leading
cattle
safely
across
the
water
(
?
).
—गो-प्रदान,
अम्,
n.
gift
of
cattle.
—गो-प्रवेश-समय,
अस्,
m.
the
time
when
the
cows
come
home,
the
evening
twilight.
—गो-फणा,
f.
a
bandage
hollowed
out
so
as
to
fit
the
chin
or
nose
&c.
a
sling
also
गोफणिका।
—गो-बक,
अस्,
m.
Ardea
Govina.
—गो-बध,
अस्,
m.
the
killing
of
a
cow.
—गो-बन्धु,
उस्,
उस्,
उ,
Ved.
having
a
cow
as
a
relative
(
Sāy.
)
having
a
cow
as
mother,
an
epithet
of
the
Maruts
[
cf.
गो-मातृ
and
पृश्नि-मातृ।
]
—गो-बाल,
अस्,
m.
the
hair
of
a
cow.
—गोबालिन्,
ई,
इनी,
इ,
covered
with
cow's
hair
गोबाली
गजस्,
a
kind
of
buffalo
(
?
).
—गो-ब्राह्मण,
अम्,
n.
a
cow
and
a
Brāhman.
—गो-ब्राह्मण-
मनुष्य,
आस्,
m.
cows,
Brāhmans,
and
men.
—गो-भट्ट,
अस्,
m.,
N.
of
a
poet.
—गो-भण्डीर,
अस्,
m.
a
kind
of
aquatic
bird.
—गो-भानु,
उस्,
m.,
N.
of
a
son
of
Vahni.
—गो-भुज्,
क्,
m.
earth-pos-
sessor,
a
king.
—गो-भृत्,
त्,
m.
earth-supporter,
a
mountain.
—गो-मक्षिका,
f.
a
gad-fly
(
दंश
)।
—गो-मघ,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
granting
cattle
or
cows.
—गो-मण्डल,
अम्,
n.
the
orb
of
the
earth,
the
globe.
—गो-मत्,
आन्,
अती,
अत्,
possessing
or
con-
taining
cattle,
cows,
herds,
&c.
rich
in
cattle
con-
sisting
of
cattle
containing
milk,
mixed
with
milk
(
ती
),
f.,
Ved.
a
place
abounding
in
herds
N.
of
a
river
falling
into
the
Indus
also
of
one
falling
into
the
Ganges
N.
of
a
Vedic
hymn,
a
prayer
or
formula,
to
be
repeated
during
expiation
for
killing
a
cow
(
त्
),
n.
possession
of
cattle,
property
consisting
in
herds.
—गो-मतल्लिका,
f.
a
tractable
and
good
cow.
—गो-मति,
इस्,
f.,
N.
of
a
river,
=
गो-मती.
—गोमति-
पुत्र,
अस्,
m.,
N.
of
a
prince
(
also
read
गोतमी-
पुत्र।
)
—गो-मत्स्य,
अस्,
m.
a
kind
of
fish
living
in
rivers.
—गो-मध्य-मध्य
(
?
),
अस्,
आ,
अम्,
slender
in
the
waist.
—गोमन्त,
अस्,
m.,
N.
of
a
mountain
N.
of
a
people
(
also
गोघ्नत
)
an
owner
of
cattle
a
herd
of
cattle
a
multitude
of
cattle-owners.
—गो-
मन्द,
अस्,
m.
=
गोमन्त
(
?
),
N.
of
a
mountain.
—
1.
गो-मय,
अस्,
ई,
अम्,
bovine,
consisting
of
cattle
defiled
with
cow-dung
(
अस्,
अम्
),
m.
n.
cow-dung.
—
2.
गोमय
(
for
गोमयय
),
nom.
P.
गोमयति,
यितुम्,
to
cover
or
smear
with
(
cow-dung
).
—गो-
मय-च्छत्त्र,
अम्,
n.
a
mushroom,
a
fungus.
—गोमय-च्छत्त्रिका,
f.
a
kind
of
fungus
or
mush-
room.
—गोमय-प्रिय,
अम्,
n.
the
plant
Andro-
pogon
Schœnanthus.
—गोमयाय,
nom.
A.
गो-
मयायते,
-यितुम्,
to
be
similar
to
cow-dung,
to
taste
like
cow-dung.
—गोमयोत्था
(
°य-उत्°
),
f.
a
kind
of
beetle
found
in
cow-dung
a
gad-fly.
—गो-
मयोद्भव
(
°य-उद्°
),
अस्,
m.
the
plant
Catharto-
carpus
Fistula
[
cf.
आरग्बध।
]
—गो-महिष-दा,
f.
granting
cattle
and
buffaloes
N.
of
one
of
the
Mātṛs
attending
on
Skanda
or
Kārttikeya.
—गो-
मांस,
अम्,
n.
the
flesh
of
oxen,
beef.
—गो-मातृ,
ता,
m.,
Ved.
having
a
cow
for
mother,
coming
from
a
cow
an
epithet
of
the
Maruts
[
cf.
पृश्नि-मातृ।
]
—गो-मायु,
उस्,
उस्,
उ,
making
sounds
like
cattle
(
उस्
),
m.
a
kind
of
frog
a
jackal
N.
of
a
jackal
N.
of
a
Gandharva
or
celestial
musician
the
bile
or
bilious
humor
of
a
cow.
—गोमायु-भक्ष,
आस्,
m.
pl.,
N.
of
a
people
(
eating
jackals
).
—गो-मि-
थुन,
अम्,
n.
a
bull
and
a
cow,
a
yoke
or
pair
of
cattle.
—गो-मिन्,
ई,
इनी,
इ,
rich
in
herds
&c.
(
ई
),
m.
the
owner
of
cattle
or
cows
a
jackal
a
wor-
shipper,
an
attendant
on
a
Buddha.
—गो-मीन,
अस्,
m.
a
sort
of
fish,
the
bull-fish
[
cf.
गो-मत्स्य।
]
—गो-मुख,
अस्,
m.
a
crocodile,
a
shark
N.
of
a
son
of
Mātali
also
of
a
son
of
the
treasurer
of
king
Vatsa
also
of
one
of
Śiva's
attendants
also
of
an
attendant
of
the
first
Arhat
of
the
present
Avasarpiṇī
(
अम्
),
n.
a
kind
of
musical
instrument,
(
a
sort
of
horn
or
trumpet
?
)
a
house
built
unevenly
or
crook-
edly,
viz.
with
angles
or
projections
spreading
un-
guents,
plastering,
smearing
(
अस्
),
m.
a
hole
in
a
wall
of
a
peculiar
shape
made
by
thieves
&c.,
a
breach
(
अम्,
ई
),
n.
f.
a
cloth-bag
containing
a
rosary,
the
beads
of
which
are
counted
by
the
hand,
thrust
inside
(
ई
),
f.
the
chasm
in
the
Himālaya
mountains,
through
which
the
Ganges
flows,
erroneously
con-
ceived
to
be
shaped
like
a
cow's
mouth
N.
of
a
river
in
Rāḍha.
—गोमुख-व्याघ्र,
अस्,
m.
‘cow-
faced
tiger,
’
a
wolf
in
sheep's
clothing.
—गो-मूढ,
अस्,
आ,
अम्,
stupid
as
an
ox.
—गो-मूत्र,
अम्,
n.
cow's
urine.
—गोमूत्रक,
अस्,
इका,
अम्,
similar
to
the
course
of
cow's
urine
(
इका
),
f.
a
kind
of
grass,
described
as
growing
in
corn-fields,
of
a
reddish
colour
and
eaten
by
cattle,
commonly
called
Tāmbaḍu
[
cf.
कृष्ट-भूमिजा,
क्षेत्र-जा,
रक्त-तृणा
]
an
artificial
verse,
the
second
half
of
which
repeats
nearly
all
the
syllables
of
the
first
a
form
of
calculation.
—गो-मृग,
अस्,
m.,
Ved.
the
Bos
Gavæus.
—गो-
मेद,
अस्,
m.
a
gem
or
precious
stone
brought
from
the
Himālaya
and
the
Indus,
described
as
of
four
sorts,
white,
pale
yellow,
red,
and
dark-blue
(
perhaps
varieties
of
agate
)
N.
of
a
plant,
=
कक्कोल.
—गो-
मेदक,
अस्,
m.
a
gem
or
precious
stone
[
cf.
the
preceding
]
a
kind
of
poison,
=
काकोल
smearing
the
body
with
unguents
(
=
पत्त्रक
).
—गोमेद-
सन्निभ,
अस्,
m.,
N.
of
a
plant,
=
दुग्ध-पाषाण
chalcedony
or
opal.
—गो-मेध,
अस्,
m.
the
offering
or
sacrifice
of
a
cow
N.
of
the
attendant
of
the
twenty-second
Arhat
of
the
present
Avasarpiṇī.
—गो-
ऽम्भस्,
अस्,
n.
(
for
गो-अम्भस्
),
cow's
urine
[
cf.
गो-मूत्र।
]
—गो-यज्ञ,
अस्,
m.
the
sacrifice
of
a
cow.
—गो-यान,
अम्,
n.
a
carriage
drawn
by
oxen
or
cows,
a
cart
in
general.
—गो-युक्त,
अस्,
आ,
अम्,
drawn
by
oxen
or
cows.
—गो-युग,
अम्,
n.
a
yoke
or
pair
of
oxen,
a
pair
of
animals
in
general.
—गो-
युत,
अस्,
आ,
अम्,
frequented
by
cattle
(
अम्
),
n.
a
cattle-station,
a
hurdle
for
cattle.
—गो-रक्ष्,
ट्,
ट्,
ट्,
or
क्,
क्,
क्,
guarding
or
preserving
cattle.
—गो-रक्ष,
अस्,
आ,
अम्,
keeping
or
tending
cattle
(
अस्
),
m.
a
cowherd,
a
cowkeeper,
the
tender
of
kine:
a
Gorkha
or
inhabitant
of
Nepāl
an
epithet
of
Śiva
N.
of
the
author
of
a
work
entitled
Gorakṣa-śataka
the
orange
N.
of
a
medicinal
plant,
=
ऋषभ
(
अम्
),
n.
keeping
or
tending
cattle
breeding
cattle
the
life
of
a
herdsman
(
ई
),
f.,
N.
of
several
plants,
=
गन्ध-बहुला,
गोपाली,
&c.
also
=
गोरक्ष-
दुग्धा
a
kind
of
cucumber,
=
कुम्भ-तुम्बी।
—गो-रक्षक,
अस्,
इका,
अम्,
guarding
cattle
(
अस्
),
m.
a
cowkeeper,
one
who
tends
cattle.
—गो-
रक्ष-कर्कटी,
f.
a
kind
of
cucumber,
=
चिर्भिटा।
—गोरक्ष-जम्बू,
ऊस्,
f.
wheat
the
plant
Uraria
Lagopodioides
the
fruit
of
the
jujube.
—गो-रक्ष-
ण,
अम्,
n.
tending
or
taking
charge
of
cattle.
—गो-
रक्ष-तण्डुला,
f.
the
plant
Uraria
Lagopodioides.
—गोरक्ष-तुम्बी,
f.
=
कुम्भ-तुम्बी,
a
kind
of
cucumber.
—गोरक्ष-दुग्धा,
f.
a
small
shrub,
=
अमृता,
गो-रक्षी,
जीव्या,
&c.
—गोरक्ष्य,
अम्,
n.
tending
cattle,
the
life
of
a
herdsman.
—गो-
रङ्कु,
उस्,
m.
(
?
)
a
water-fowl
a
chanter
a
pri-
soner,
any
person
or
animal
confined
(
?
)
a
naked
man,
a
mendicant
&c.
wandering
about
without
clothes.
—गो-रथ,
अस्,
m.,
N.
of
a
mountain
of
Śiva.
—गोरथक,
अस्,
m.
a
carriage
drawn
by
cattle.
—गो-रभस,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
strengthened
with
milk
(
Sāy.
)
endowed
with
strength,
strengthening,
an
epithet
of
the
Soma.
—गो-रम्भ,
अस्,
m.,
N.
of
a
man.
—गो-रव,
अम्,
n.
saffron.
—गो-रस,
अस्,
m.
buttermilk
curdled
or
coagulated
milk
cow-
milk.
—गोरस-ज,
अम्,
n.
buttermilk
curds.
—गो-राज,
अस्,
m.
‘king
of
cattle,
’
a
bull.
—गो-
राटिका
or
गोराटी
or
गोरिका,
f.
=
गो-किराटिका,
the
bird
Turdus
Salica.
—गो-रुत,
अम्,
n.
a
measure
of
distance
equal
to
two
Kroś
or
Koś,
(
as
far
as
the
lowing
of
a
cow
may
be
heard.
)
—गो-रुध
in
अ-गो-रुध,
q.
v.
—गो-रूप,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
cow-
shaped.
—गो-रोच,
अम्,
n.
yellow
orpiment.
—गो-
रोचना,
f.
a
bright
yellow
pigment
prepared
from
the
urine
or
bile
of
a
cow,
or
vomited
in
the
shape
of
scibulæ
(
?
)
by
that
animal
or
(
according
to
some
)
found
in
the
head
of
a
cow
it
is
employed
in
painting
and
dyeing,
and
is
of
especial
use
in
marking
the
foreheads
of
the
Hindūs
with
the
Tilaka
or
sectarial
mark
it
is
also
used
in
medicine
as
a
sedative,
tonic,
and
anthelmintic
remedy
&c.
[
cf.
रोचना।
]
—गो-लत्तिका,
f.,
Ved.
a
kind
of
animal.
—गो-लवण,
अम्,
n.
the
measure
or
quantity
of
salt
given
to
a
cow.
—गो-लाङ्गुल,
अस्,
m.
a
kind
of
monkey
described
as
of
a
black
colour
and
having
a
tail
like
a
cow
also
गो-लाङ्गूल,
ई,
m.
f.
(
आस्
),
m.
pl.,
N.
of
a
people
(
?
).
—गोलाङ्गुल-परिवर्-
तन,
अस्,
m.,
N.
of
a
mountain
near
Rāja-gṛha.
—गो-लिह,
अस्,
m.,
N.
of
a
plant
[
cf.
घण्टा-पा-
टलि
and
गो-लीढ।
]
—गोलीगुल,
a
wrong
reading
for
गोलाङ्गुल-परिवर्तन.
—गो-लीढ,
अस्,
m.,
N.
of
a
plant,
=
गो-लिह.
—गो-लोक,
अस्,
अम्,
m.
n.
‘cow-
world,
’
a
part
of
heaven,
or
(
in
the
later
mythology
)
the
heaven
of
Kṛṣṇa.
—गोलोक-वर्णन,
अम्,
n.,
N.
of
a
part
of
the
Sadā-śiva-saṃhitā
N.
of
a
part
of
the
Skanda-Purāṇa.
—गो-लोमिका,
f.
a
kind
of
small
shrub,
=
गो-जा,
गो-धूमी,
&c.
commonly
गो-
धूमा
and
पाथरी.
—गो-लोमी,
f.,
N.
of
several
plants
a
kind
of
bent
grass,
with
white
blossoms
also
श्वेत-दूर्वा
root
of
sweet
flag
Orris
root
[
cf.
वचा,
भूत-केश,
गो-लोमिका
]
an
excellent
woman
a
harlot
(
?
).
—गो-वत्स,
अस्,
m.
a
calf.
—गोवत्सादिन्
(
°स-आद्°
),
ई,
m.
‘calf-eater,
’
a
wolf.
—गो-वध,
अस्,
m.
the
killing
of
a
cow
[
cf.
गो-बध।
]
—गो-
वन्दनी,
f.,
N.
of
a
plant
bearing
a
fragrant
seed
[
cf.
प्रियङ्गु
]
another
plant,
=
पीत-पुष्प-
दण्डोत्पल
or
गन्ध-वल्ली.
—गो-वपुष,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
beautiful
as
a
star
or
as
light
(
Sāy.
)
shaped
like
a
cow.
—गो-वर्धन,
अस्,
m.
a
cele-
brated
hill
in
Vṛndā-vana
or
the
country
about
Ma-
thurā
(
this
hill
was
lifted
up
and
supported
by
Kṛṣṇa
upon
one
finger
for
seven
days,
to
shelter
the
cowherds
from
a
storm
of
rain
sent
by
Indra
to
test
Kṛṣṇa's
divinity
)
N.
of
a
holy
fig-tree
in
the
country
of
the
Bāhīkas
N.
of
a
renowned
author.
—गोवर्धन-धर,
अस्,
m.
‘hill-supporter,
’
a
N.
of
Kṛṣṇa.
—गोवर्धनाचार्य
(
°न-आच्°
),
अस्,
m.,
N.
of
a
poet.
—गोवर्धनानन्द
(
°न-आन्°
),
अस्,
m.,
N.
of
an
author.
—गो-वल्लव,
अस्,
m.
a
cow-
herd.
—गो-वशा,
f.
a
barren
cow.
—गो-वाट,
अस्,
m.
a
hurdle
for
cattle.
—गो-वास,
अस्,
m.
the
abode
of
cows,
a
cow-house,
hurdle
for
cattle
(
अस्,
आ,
अम्
),
covered
with
an
ox-hide.
—गो-वासन,
अस्,
आ,
अम्,
covered
with
an
ox-hide
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
king
of
the
Śivis.
—गो-विकर्त,
अस्,
or
गो-विकर्त्तृ,
ता,
m.
the
killer
of
a
cow.
—गो-विद्,
त्,
त्,
त्,
Ved.
acquiring
or
procuring
cows.
—गो-विनत,
अस्,
m.
(
scil.
अश्व-
मेध
),
a
form
of
the
Aśva-medha.
—गो-विन्द,
अस्,
आ,
अम्,
obtaining
cattle,
finding
cattle
or
cows
(
अस्
),
m.
a
cow-keeper,
the
finder
of
cows,
the
searcher
for
cows,
a
chief-herdsman,
an
epithet
of
Bṛhaspati
[
cf.
गोत्र-भिद्
],
regent
of
Jupiter
one
of
the
most
usual
appellations
of
Kṛṣṇa
or
Viṣṇu
in
that
form
N.
of
the
fourth
month
N.
of
a
prince
also
of
several
teachers
and
authors
N.
of
a
mountain.
—गोविन्द-कूट,
अस्,
m.,
N.
of
a
moun-
tain.
—गोविन्द-गिर,
अस्,
m.,
N.
of
a
son
of
Śiva-
rāma-gira.
—गोविन्द-चन्द,
अस्,
m.,
N.
of
a
king
of
Puṣpāvatī.
—गोविन्द-चन्द्र,
अस्,
m.,
N.
of
a
prince.
—गोविन्द-दत्त,
अस्,
m.,
N.
of
a
Brāhman.
—गोविन्द-देव,
अस्,
m.,
N.
of
a
man.
—गोविन्द-
द्वादशी,
f.
the
twelfth
day
in
the
light
half
of
the
month
Phālguna.
—गोविन्द-नाथ,
अस्,
m.,
N.
of
the
preceptor
of
Śaṅkarācārya.
—गोविन्द-भट्ट,
अस्,
m.,
N.
of
an
author.
—गोविन्द-राज,
अस्,
m.,
N.
of
an
author.
—गोविन्द-राम,
अस्,
m.,
N.
of
a
scholiast.
—गोविन्द-राय,
अस्,
m.,
N.
of
a
lawyer
also
of
a
poet.
—गोविन्द-सूरि,
इस्,
m.,
N.
of
a
man.
—गोविन्द-स्वामिन्,
ई,
m.,
N.
of
a
Brāhman.
—गो-
विन्दानन्द
(
°द-आन्°
),
अस्,
m.,
N.
of
a
scholiast.
—गोविन्दार्णव
(
°द-अर्°
),
अस्,
m.
title
of
a
work.
—गोविन्दाष्टक
(
°द-अष्°
),
अम्,
n.
‘the
eight
verses
of
Govinda,
’
title
of
a
literary
work.
—गो-
विन्दु,
उस्,
उस्,
उ,
Ved.
searching
for
cows
or
milk.
—गो-विष्,
ट्,
f.
cow-dung.
—गो-विषाण,
अस्,
अम्,
m.
or
n.
(
?
),
cow-horn.
—गो-विषाणक,
अस्,
m.
a
kind
of
musical
instrument,
a
sort
of
trumpet.
—गो-
विष्ठा,
f.
cow-dung.
—गो-विसर्ग,
अस्,
m.
=
गो-
सर्ग,
day-break.
—गो-वीथी,
f.
‘cow-path,
’
N.
of
that
portion
of
the
moon's
path
which
contains
the
asterisms
Bhadra-padā,
Revatī,
and
Aśvinī,
or
(
ac-
cording
to
others
)
Hasta,
Citrā,
and
Svātī.
—गो-
वीर्य,
अम्,
n.
the
value
or
price
received
for
milk
&c.
—गो-वृन्द,
अम्,
n.
property
in
cattle,
possession
of
flocks
and
herds,
a
herd,
a
drove
of
cattle.
—गो-
वृन्दारक,
अस्,
m.
an
excellent
cow.
—गो-वृष,
अस्,
m.
a
bull
an
epithet
of
Śiva.
—गोवृष-
ध्वज,
अस्,
m.
an
epithet
of
Śiva.
—गो-वृष-
भ,
अस्,
m.
a
bull.
—गोवृषभाङ्क
(
°भ-अङ्°
),
अस्,
m.
an
epithet
of
Śiva.
—गो-वैद्य,
अस्,
m.
a
cow-doctor,
a
quack
doctor.
—गो-व्यच्छ,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
one
who
approaches
a
cow
(
in
a
bad
sense
).
—गो-व्याघ्र,
अम्,
n.
a
cow
and
a
tiger.
—गो-
व्याधिल,
अस्,
m.,
N.
of
a
man.
—गो-व्रज,
अस्,
m.
a
station
for
cattle,
a
cow-pen
N.
of
an
attendant
of
Skanda
also
of
a
Dānava.
—गो-व्रत,
अस्,
आ,
अम्,
or
गोव्रतिन्,
ई,
इनी,
इ,
one
who
imitates
a
cow
in
frugality.
—गो-शकृत्,
त्,
n.
cow-dung.
—गो-शत,
अम्,
n.
a
present
of
100
cows
sent
to
a
Brāhman.
—गो-शफ,
अस्,
m.
a
cow's
hoof.
—गो-शाल,
अम्,
आ,
n.
f.
a
cow-stall,
a
cow-house
(
अस्,
आ,
अम्
),
born
in
a
cow-house
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
Gauḍa
prince.
—गोशालि,
इस्,
m.
(
connected
with
the
preceding?
),
N.
of
a
man.
—गो-शीर्ष,
अस्,
आ,
अम्,
shaped
like
a
cow's
head
(
अस्,
अम्
),
m.
n.
a
kind
of
sandal-wood
described
as
having
the
colour
of
brass
and
very
fragrant
the
head
of
a
cow.
—गो-शीर्षक,
अस्,
m.,
N.
of
a
plant,
=
द्रोण-पुष्पी.
—गो-शृङ्ग,
अम्,
n.
a
cow's
horn
N.
of
a
Sāman
(
in
this
sense
more
correctly
गौशृङ्ग
)
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
plant,
=
वर्वूर
N.
of
a
mountain.
—गोशृङ्ग-व्रतिन्,
इनस्,
m.
pl.,
N.
of
a
sect.
—गो-श्रीत,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
mixed
with
milk
(
as
Soma
).
—गो-श्रुति,
इस्,
m.,
N.
of
a
man
with
the
patronymic
Vaiyāghra-
padya.
—गोऽश्व
(
गो-अश्°
),
अम्,
n.
oxen
and
horses
[
cf.
गवाश्व
and
गोअश्व।
]
—गो-षखि
or
गो-
सखि,
इस्,
इस्,
इ,
Ved.
furnished
with
or
possessing
cattle
mixed
with
milk
(
as
Soma
).
—गो-षड्गव,
अम्,
n.
three
pairs
of
cattle.
—गो-षणि
and
गो-
सनि,
इस्,
इस्,
इ,
Ved.
acquiring
or
presenting
with
cattle.
—गो-षन्,
आ,
आ,
अ,
or
गो-षा,
आस्,
आस्,
अम्,
Ved.
acquiring
or
bestowing
cattle.
—गो-षाति,
इस्,
f.,
Ved.
acquiring
cattle,
procuring
cattle
fight-
ing
for
the
sake
of
cattle
or
booty.
—गो-षादी,
f.
(
fr.
गो-साद
),
Ved.
a
kind
of
bird
(
‘settling
on
cows’
).
—गोषु-चर,
अस्,
ई,
अम्,
walking
among
cows.
—गोषु-युध्,
त्,
त्,
त्,
Ved.
fighting
for
the
sake
of
cattle
or
booty.
—गोषूक्तिन्,
ई,
m.
(
fr.
गो-
सूक्त
),
N.
of
a
Ṛṣi.
—गो-षेधा
(
गो-से°
),
f.,
Ved.
a
kind
of
evil
being.
—गो-ष्टोम
(
गो-स्त्°
),
अस्,
m.
a
sort
of
liturgy,
a
ceremony
lasting
for
one
day
and
forming
part
of
the
Abhiplava
which
lasts
six
days.
—गो-ष्ठ
(
गो-स्थ
),
अस्,
अम्,
m.
n.
(
in
the
later
language
the
n.
only
occurs
),
an
abode
for
cattle,
a
cow-house,
cow-pen,
a
fold
for
cattle,
any
place
where
animals
are
kept,
a
stable
a
station
of
cowherds
an
epithet
of
Śiva
(
the
refuge
of
men?
)
a
purifica-
tory
Śrāddha
for
a
family
(
?
)
N.
of
a
Sāman
(
अस्
),
m.,
N.
of
an
author
(
ई
),
f.
an
assembly,
a
meeting
society
association
family
connections,
but
espe-
cially
the
dependant
or
junior
branches
conversation,
discourse,
dialogue,
dispute
a
kind
of
dramatic
composition
or
entertainment
in
one
act.
—गोष्ठ-
ज,
अस्,
आ,
अम्,
born
in
a
cow-pen
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
Brāhman.
—गोष्ठ-पति,
इस्,
m.
a
chief-herds-
man.
—गोष्ठ-वेदिका,
f.
a
mound
or
altar
in
a
cow-pen.
—गोष्ठ-श्व,
अस्,
m.
(
श्व
fr.
श्वन्
),
‘a
dog
in
a
cow-pen’
which
barks
at
every
one
(
the
word
is
applied
especially
to
a
person
who
stays
at
home
and
slanders
his
neighbours
)
malignant,
cen-
sorious,
envious
(
the
word
is
also
derived
by
native
authorities
from
गोष्ठ
and
अश्व।
)
—गोष्ठागार
(
°ठ-आग्°
),
अस्,
अम्,
m.
n.
a
house
in
a
cow-pen.
—गोष्ठाध्यक्ष
(
°ठ-अध्°
),
अस्,
m.
a
chief-
herdsman.
—गोष्ठान
(
गो-स्था°
),
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
serving
as
an
abode
for
cows
[
cf.
गो-स्थान।
]
—गोष्ठाष्टमी
(
°ठ-अष्°
),
f.
a
particular
festive
day
[
cf.
गोपाष्टमी।
]
—गोष्ठि,
इस्,
m.
(
=
गोष्-
ठी?
),
society,
partnership,
fellowship.
—गोष्ठिक,
अस्,
आ,
अम्,
relating
to
an
assemblage
or
society.
—गोष्ठीक,
at
the
end
of
a
compound
=
गोष्ठी,
partnership,
fellowship.
—गोष्ठी-पति,
इस्,
m.
the
chief
person
in
an
assembly,
a
president
the
master
of
a
family.
—गोष्ठे-क्ष्वेडिन्,
ई,
इनी,
इ,
bellowing
in
a
cow-pen,
a
boasting
coward.
—गोष्ठे-पटु,
उस्,
उस्,
उ,
clever
in
a
cow-pen,
a
vain
boaster.
—गोष्ठे-पण्डित,
अस्,
आ,
अम्,
learned
in
a
cow-
pen,
a
vain
boaster.
—गोष्ठे-प्रगल्भ,
अस्,
आ,
अम्,
enterprising
in
a
cow-pen,
a
boasting
coward.
—गोष्ठे-विजितिन्,
ई,
इनी,
इ,
victorious
in
a
cow-pen,
a
boasting
coward.
—गोष्ठे-शय,
अस्,
आ,
अम्,
sleeping
in
a
cow-pen
or
cow-stable.
—गोष्ठे-शूर,
अस्,
m.
a
hero
in
a
cow-pen,
a
boasting
coward.
—गोष्ठ्य,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
relating
to
a
cow-
house,
being
in
a
cow-pen.
—गोष्-पद,
अम्,
n.
(
fr.
गोस्,
gen.
fr.
गो
and
पद
),
a
cow's
foot
or
hoof,
the
mark
or
impression
of
a
cow's
foot
in
the
soil
a
quantity
of
water
sufficient
to
fill
such
an
impres-
sion,
a
small
puddle
a
measure,
as
much
as
a
cow's
footstep
will
hold
a
spot
frequented
by
kine.
—गो-
सखि,
cf.
गो-षखि.
—गो-सङ्ख्य,
अस्,
m.
one
who
counts
the
cows,
a
herdsman,
a
cowherd.
—गो-
सङ्ख्यातृ,
ता,
m.
‘counter
of
the
cows,
’
a
herds-
man,
a
cowherd.
—गो-सङ्ग,
अस्,
m.
day-break,
dawn
(
a
wrong
reading
for
गो-सर्ग।
)
—गो-सत्त्र,
अम्,
n.,
Ved.
a
particular
sacrifice.
—गो-सदृक्ष,
अस्,
m.
the
Gayal,
Bos
Gavæus.
—गो-सनि
=
गो-षणि,
q.
v.
—गो-सन्दाय,
अस्,
आ,
अम्,
presenting
with
a
cow
giving
a
cow.
—गो-सम्भव,
अस्,
आ,
अम्,
produced
from
or
by
a
cow
(
आ
),
f.,
N.
of
a
plant,
=
श्वेत-दूर्वा
[
cf.
गोलोसी।
]
—गो-सर्ग,
अस्,
m.
the
time
at
which
cows
are
usually
let
loose,
day-
break,
dawn.
—गो-सर्प,
अस्,
m.
Lacerta
Godica
[
cf.
गोधिका।
]
—गो-सव,
अस्,
m.
a
kind
of
sacrificial
ceremony
lasting
one
day
the
sacrifice
of
a
cow,
one
of
the
great
sacrifices
of
the
Hindūs
in
former
times,
and
not
permitted
in
the
present
degenerate
Kali
age
see
गो-मेध.
—गो-सहस्र,
अम्,
n.
a
thousand
kine
(
ई
),
f.,
N.
of
two
holidays
the
fifteenth
day
in
the
dark
half
of
month
Kārttika,
and
the
fifteenth
day
in
the
dark
half
of
month
Jyaiṣṭha.
—गो-सूत्रिका,
f.
a
rope
fastened
at
both
ends
having
separate
halters
for
each
ox
or
cow.
—गो-सेवा,
f.
attendance
on
a
cow.
—गो-स्तन,
अस्,
m.
the
udder
of
a
cow
a
cluster
of
blossoms,
a
nose-
gay
&c.
a
garland
consisting
of
four
or
of
thirty-four
strings,
a
pearl
necklace
of
four
strings
(
आ
),
f.
a
bunch
of
grape
(
ई
),
f.
a
bunch
of
grape
N.
of
one
of
the
Mātṛs
attending
on
Skanda.
—गो-स्तोम
=
गो-
ष्टोम.
—गो-स्थान
or
गो-स्थानक,
अम्,
n.
a
station
for
cattle,
a
cow-stall,
cow-house,
cow-pen,
a
hurdle
for
cattle
[
cf.
गो-ष्ठान।
]
—गो-स्फुरण,
अम्,
n.
a
twitching
of
any
particular
part
of
the
hide
of
a
cow,
as
on
being
touched
&c.
—गो-स्वामिन्,
ई,
m.
the
master
or
possessor
of
cows
or
of
herds
a
religious
mendicant
(
commonly
gosain
)
a
honorary
title
affixed
to
proper
names
(
e.
g.
वोपदेव-गो-
स्वामिन्
)
one
who
is
master
of
his
organs
of
sense
(
गो,
an
organ?
).
—गोस्वामि-स्थान,
अम्,
n.,
N.
of
the
peak
of
a
mountain
in
the
middle
of
the
Himā-
laya.
—गो-हत्या,
f.
the
killing
of
a
cow.
—गो-हन्,
आ,
घ्नी,
अ,
Ved.
killing
cattle,
a
cow-killer.
—गो-
हन्न,
अम्,
n.
cow-dung
(
incorrectly
गोहल्ल।
)
—गो-हर,
अस्,
m.
or
गो-हरण,
अम्,
n.
stealing
cows
N.
of
a
section
of
the
fourth
book
of
the
Mahā-bhārata.
—गो-हरीतकी,
f.
the
tree
Ægle
Marmelos
[
cf.
बिल्व।
]
—गो-हिंसा,
f.
hurting
or
injuring
a
cow.
—गो-हित,
अस्,
आ,
अम्,
fit
or
proper
for
cattle
cherishing
or
protecting
kine
(
अस्
),
m.
the
tree
Ægle
Marmelos
N.
of
a
creeping
plant
[
cf.
घोष।
]
—गो-हिरण्य,
अम्,
n.
cows
and
gold.
गो
गो,
I.
Masculine.
1.
A
bull
Feminine.
A
cow,
Man.
3,
141
pl.
Bulls
and
cows,
cattle,
Man.
4,
72.
2.
Masculine.
pl.
Rays
of
light,
Rājat.
5,
1.
II.
Feminine.
The
earth,
Rām.
1,
41,
18.
III.
Masculine.
and
Feminine.
Water,
Bhāg.
P.
1,
10,
36.
IV.
Feminine.
Speech,
Ragh.
5,
12.
V.
The
deity
of
speech,
MBh.
5,
4149.
VI.
Masculine.
The
name
of
a
Ṛṣi,
MBh.
2,
381.
VII.
Feminine.
A
proper
name,
Bhāg.
P.
9,
21,
25.
--
Cf.
βοῦς,
γαῖος,
Γη-ρύων
Lat.
bos,
ceva
OHG.
क्ô
AS.
cū
probably
also
γαῖα,
γῆ,
δῆ,
Δημήτηρ
Goth.
gavi,
gauja.
गाय
बैल
/
Synonyms
गायक,
गातु,
गातृ,
गायन,
चारण,
गाथक,
गेष्ण,
गेष्णु,
शस्ति,
वर्णाट,
वर्णक,
सुकण्ठ,
स्तवितृ,
गो
(Adjective)
यः
गायति।
"गायकस्य
कण्ठः
अतीव
मधुरः
अस्ति
।"
Synonyms
निखर्व,
गो,
महाम्बुज
(Adjective)
शतानि
नियुतानि
अभिधेया।
"भारतशासनं
प्रतिवर्षं
नैकेषु
उपक्रमेषु
निखर्वाणि
रुप्यकाणि
व्ययते।"
கோ3
:
கால்நடைகள்,
நட்சத்திரங்கள்,
ஆகாயம்,
வச்சிராயுதம்,
வைரம்,
சுவர்க்கம்,
அம்பு.
*go,
pl.
(
ºāvaḥ
)
(
“kine”
).
§
105
(
Aṃśāvat.
):
I,
65,
2560
(
the
offspring
of
Kapilā
).--§
127
(
do.
):
I,
66,
2632
(
the
offspring
of
Rohiṇī
).
Cf.
Surabhi--go^2
(
sg.
),
v.
Gonāman.
गो
गो
masculine
[
M.
§40
]
bœuf.
Dans
le
Veda,
tout
ce
qui
est
bon:
ciel,
rayon
de
lumière,
lune,
soleil,
foudre.
--
गो
masculine
et
गु
neuter
poils
du
corps.
Eau.
--
S.
feminine
गो
vache.
Dans
le
Veda,
tout
ce
qui
est
bon:
la
terre,
la
nuée,
le
sacrifice,
la
parole
sainte,
l'offrande,
la
mère,
etc.
Œil.
Flèche.
Point
cardinal.
Gr.
βοῦς
lat.
bos
angl.
cow
dan.
kœ
suéd.
ko
germ.
kuh.
गोकण्टक
masculine
pas
de
vache.
Esp.
de
plante,
cf.
गोखुर।
गोकर्ण
masculine
esp.
d'antilope
(
le
nîlgau?
)
mulet
esp.
de
serpent
serpent,
en
gén.
Empan
[
du
bout
du
pouce
au
bout
du
petit
doigt
].
--
गोकर्णि
feminine
aletris
hyacinthoides,
bot.
गोकिराटिका
feminine
esp.
d'oiseau
[
?
le
turdus
salica
].
गोकिल
masculine
[
गो
terre
]
charrue.
Pilon.
गोकील
masculine
mms.
गोकुल
neuter
troupeau
de
bœufs
ou
de
vaches.
Etable.
Np.
de
pays
dans
la
légende
de
Kṛṣṇa.
गोकुलिक
a.
louche.
Qui
ne
porte
pas
secours
à
une
vache
embourbée.
गोकृत
neuter
(
कृ
)
bouse
de
vache.
गोक्षुर
masculine
et
गोखुर
masculine
esp.
de
plante.
गोग्रन्थि
masculine
étable
à
vaches.
Bouse
de
vache
desséchée.
गोगृष्टि
feminine
vache
qui
a
vêlé
une
fois.
गोघ्न
masculine
(
हन्
)
hôte
[
m
à
masculine
celui
qui
tue
une
vache
].
गोघृत
neuter
le
lait
de
la
vache,
c-à-d.
l'eau
du
nuage,
la
pluie,
Vd.
गोचर
masculine
(
चर्
)
pâturage,
prairie
étendue
de
terrain
comprise
dans
des
bornes
déterminées.
Au
fig.
les
objets
des
sens
en
composition:
qui
est
à
la
portée
de,
dans
le
champ
de:
दृष्टिगोचर,
वाणगोचर
qui
est
à
la
portée
de
la
vue,
de
la
flèche
पञ्च
इन्द्रियगोचरास्
les
5
ordres
de
perceptions.
गोजागरिक
masculine
(
जागृ
)
morelle
épineuse.
--
N.
chose
heureuse,
de
bon
augure.
गोजिह्वा
feminine
langue
de
bœuf
ou
hieracium,
bot.
गो-
(
nom.
गौस्,
acc.
गाम्,
nom.
acc.
du.
गावौ,
nom.
Plural
गावस्,
acc.
गास्
)
Masculine.
Feminine.
bovin,
bœuf,
vache
Masculine.
Neuter.
de
divers
personnages
fig.
désignation
d'un
certain
rayon
du
soleil
(
=
सुषुम्न-
)
eau
organe
des
sens
Plural
bétail
fig.
rayons
de
lumière
Feminine.
terre
endroit
parole,
déesse
de
l'éloquence
(
Sarasvatī
)
-त्व-
nt.
état
de
vache,
nature
de
vache.
°अश्व-
nt.
sg.
chevaux
et
bétail
(
saṃdhi
irrég.,
cf.
गवाश्व-
).
°कर्ण-
a.
qui
a
des
oreilles
de
vache
Masculine.
oreille
de
vache,
sorte
d'antilope
(
Antilope
picta
)
serpent
distance
entre
l'extrémité
du
pouce
et
celle
de
l'annulaire
Neuter.
d'un
lieu
de
pèlerinage
du
Sud
-आ-
Feminine.
serpent.
femelle
°कर्ण-शिथिल-
(
mou,
flou
comme
une
oreille
de
vache
)
a.
(
témoin
)
qui
hésite
entre
les
deux
parties.
°कर्मन्-
nt.
soins
donnés
aux
vaches.
°काम्या-
Feminine.
fait
de
désirer
des
vaches.
°कुल-
nt.
troupeau,
étable,
parc
à
bestiaux
Neuter.
d'un
village
où
Kṛṣṇa
passa
sa
jeunesse.
°क्षीर-
nt.
lait
de
vache.
°गण-
Masculine.
Plural
masse
de
rayons.
°गर्भिणी-
Feminine.
vache
pleine.
°ग्रह-
Masculine.
vol
de
bestiaux,
butin.
°घ्न-
ag.
qui
tue
une
vache.
°चर-
v.
s.
v.
°चर्मन्-
nt.
peau
de
bœuf,
de
vache
une
mesure
de
surface.
°चर्या-
Feminine.
fait
de
chercher
sa
nourriture
à
la
manière
d'une
vache
(
avec
sa
bouche
).
°चारिन्-
a.
qui
cherche
sa
nourriture
à
la
manière
d'une
vache.
°ज-
a.
né
de
ou
dans
la
terre.
°जर-
Masculine.
vieux
bœuf.
°जिह्विका-
Feminine.
Neuter.
d'une
plante.
°त्र-
v.
s.
v.
°द-
ag.
qui
donne
des
vaches,
du
bétail.
°दन्त-
Masculine.
sorte
de
serpent
°दन्त-मणि-
Neuter.
d'une
pierre
précieuse.
°दम-
a.
qui
subjugue
ciel
et
terre
(
?
).
°दान-
nt.
don
d'une
vache
cérémonie
prénuptiale
qui
consiste
à
couper
les
cheveux
et
la
barbe
du
fiancé
et
à
l'occasion
de
laquelle
on
offre
une
vache
°दान-मङ्गल-
nt.
°दान-विधि-
Masculine.
id.
°दावरी-
v.
s.
v.
°दोहक-
ag.
qui
trait
les
vaches,
laitier.
°दोहन-
nt.
traite
des
vaches,
temps
de
la
traite.
°धन-
nt.
richesse
qui
consiste
en
bétail,
grand
nombre
de
vaches,
parc
à
bestiaux
°धन-गिरि-
Masculine.
Neuter.
d'une
montagne.
°धर्म-
(
loi
des
bêtes
)
Masculine.
licence
charnelle.
°धूम-
Masculine.
(
rar.
sg.
)
froment.
°नन्द-
Masculine.
Neuter.
de
divers
personnages.
°नर्द-
(
qui
mugit
comme
un
taureau
)
Masculine.
Neuter.
de
Śiva,
de
divers
personnages
-ईय-
Neuter.
d'un
auteur.
°नाय-
Masculine.
bouvier,
berger.
°नासा-
Feminine.
mufle
de
bœuf,
de
vache.
°प-
v.
s.
v.
°पति-
Masculine.
chef
du
troupeau,
taureau
soleil
Neuter.
de
Kṛṣṇa,
de
Viṣṇu,
de
Varuṇa,
de
Śiva,
d'un
Gandharva,
d'un
démon,
d'un
fils
de
Śibi
°पति-ध्वज-
Masculine.
Neuter.
de
Śiva.
°पा-
(
nom.
°पास्,
acc.
°पाम्,
etc.
)
Masculine.
gardien
des
troupeaux,
vacher,
berger.
°पाल-
Masculine.
id.
gardien,
protecteur,
roi
Neuter.
de
Kṛṣṇa
de
Śiva
-ई-
Feminine.
Neuter.
d'une
Apsaras
°पाल-कक्ष-
Masculine.
Neuter.
d'un
pays
Plural
ses
habitants
°पाल-दारक-
Masculine.
jeune
berger.
°पालक-
Masculine.
vacher,
berger
Neuter.
de
Kṛṣṇa
d'un
prince
°पालिका-
Feminine.
bergère.
°पित्त-
nt.
bile
de
bœuf
(
qui
sert
à
préparer
un
colorant
jaune
).
°पीथ-
Masculine.
protection.
°पुच्छ-
nt.
queue
de
vache
Masculine.
sorte
de
singe
-क-
a.
qui
a
une
queue
de
vache.
°पुत्र-
Masculine.
jeune
taureau.
°पुर-
nt.
porte
cochère,
porte
d'une
ville.
°प्रतार-
Masculine.
Neuter.
d'un
lieu
de
pèlerinage
sur
la
Sarayū.
°प्रदान-
nt.
=
{%°dāna-
-ika-
%}
a.
relatif
au
don
d'une
vache.
°प्रसव-
Masculine.
vêlage.
°बीज-काञ्चन-
nt.
Plural
(
richesse
qui
consiste
en
)
bétail,
grains
et
or.
°ब्राह्मण-
nt.
sg.
vache
et
(
ou
)
Brâhmane.
°मतल्लिका-
Feminine.
une
excellente
vache.
°मन्द-
Masculine.
Neuter.
d'une
montagne
Plural
Neuter.
d'un
peuple.
°महिष-दा-
Feminine.
une
des
Mères
de
Skanda.
°मायु-
(
qui
meugle
comme
une
vache
)
Masculine.
chacal.
°मिथुन-
nt.
sg.
taureau
et
vache.
°मुख-
Masculine.
Neuter.
de
divers
personnages
sorte
d'instrument
de
musique
(
cor
?
)
nt.
fait
d'oindre,
d'enduire.
°मूत्र-
nt.
urine
de
vache
-क-
-इका-
(
dont
le
mouvement
est
comme
celui
de
l'urine
de
vache
)
a.
en
zigzags
-इका-प्रचार-
Masculine.
mouvement
en
zigzags.
°मृग-काक-चर्या-
Feminine.
fait
de
se
comporter
comme
une
vache
(
qui
marche
),
comme
une
gazelle
(
debout
)
et
comme
un
corbeau
(
perché
).
°मेध-
Masculine.
sacrifice
d'une
vache.
°यान-
nt.
chariot,
not.
traîné
par
des
bœufs.
°युग-
nt.
couple
de
bestiaux.
°युत-
a.
v.
fréquenté
par
les
bestiaux
nt.
=
गव्यूति-
(
s.
v.
).
°रक्षक-
ag.
qui
garde,
élève
des
bestiaux
vacher,
berger.
°रक्षा-
Feminine.
-य-
nt.
garde,
élevage
de
bestiaux,
soins
qu'on
leur
donne.
°रम्भ-
Masculine.
Neuter.
d'un
homme.
°रस-
Masculine.
lait
de
vache.
°रुत-
nt.
endroit
fréquenté
par
les
bestiaux.
°रूप-
a.
qui
a
la
forme
d'une
vache.
°रोचना-
Feminine.
orpiment
jaune
fait
avec
de
la
bile
de
vache.
°ला̆ङ्गा̆ल-
Masculine.
=
°पुच्छ-
Masculine.
-ई-
Feminine.
singe
femelle.
°लभ-
Masculine.
Neuter.
d'un
Gandharva.
°लोक-
Masculine.
ciel
de
Kṛṣṇa.
°लोमन्-
nt.
poil,
crin
de
vache.
°वत्स-द्वादशी-व्रत-
nt.
Neuter.
d'une
observance
religieuse.
°वध-
Masculine.
meurtre
d'une
vache.
°वर्धन-
Masculine.
Neuter.
d'une
montagne
près
de
Mathurā,
soulevée
par
Kṛṣṇa
pour
protéger
les
bergers
Neuter.
d'un
figuier
sacré.
°वाट-
Masculine.
enclos,
parc
à
bestiaux.
°वाल-
Masculine.
=
°लोमन्-।
°वास-
Masculine.
étable.
°विकर्त्तृ-
ag.
égorgeur
de
vaches.
°विन्द-
s.
v.
°विषाण-
nt.
corne
de
bœuf,
de
vache
-इक-
Masculine.
sorte
de
trompette.
°विसर्ग-
Masculine.
(
heure
où
l'on
fait
sortir
les
vaches
),
aube.
°वृष-
°वृषभ-
Masculine.
taureau.
°वेष-
a.
qui
a
l'apparence
d'un
taureau.
°व्रज-
Masculine.
=
°वाट-।
°व्रत-
a.
frugal
comme
une
vache.
°शकृत्-
nt.
bouse
de
vache
°शकृद्-रस-
Masculine.
bouse
liquide,
purin
extrait
de
la
bouse
de
vache.
°शीर्ष-
nt.
sorte
de
flèche
sorte
de
santal
jaune
-क-
Masculine.
sorte
de
santal.
°शृङ्ग-
nt.
corne
de
vache
Masculine.
Neuter.
d'une
montagne.
°श्रुति-
Masculine.
Neuter.
d'un
homme.
°ष्ठ-
Masculine.
étable,
parc
à
bestiaux
lieu
de
réunion
-इक-
a.
relatif
à
une
réunion,
à
la
société
-ई-
s.
v.
°संख्य-
(
qui
compte
les
vaches
)
Masculine.
berger.
°सहस्र-
-इन्-
a.
qui
possède
mille
têtes
de
bétail.
°स्तन-
Masculine.
pis
de
vache.
°स्वामिन्-
Masculine.
propriétaire
d'une
vache,
des
vaches.
°हत्या-
Feminine.
=
°वध-।
°हर-
Masculine.
Neuter.
d'un
Dānava
-ण-
nt.
enlèvement
de
vaches
(
titre
d'une
section
du
MhBh.
).
°हिरण्य-
nt.
sg.
or
et
bétail.
गव्-एष्-
गव्-यूति-
v.
s.
v.
गवाम्-अय-
Masculine.
°अयन-
(
procession
de
vaches
)
nt.
Neuter.
d'une
cérémonie.
°पति-
(
seigneur
ou
époux
des
vaches
)
Masculine.
taureau
(
seigneur
des
rayons
)
soleil,
Agni.
°मेध-
Masculine.
sacrifice
de
vaches.
गवि-जात-
Masculine.
Neuter.
d'un
ascète.
°पुत्र-
Masculine.
Neuter.
de
Vaiśravaṇa.
गोष्-पद-
s.
v.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.