| YouTube Channel

क्रमपाठ (kramapATha)

 
Capeller Eng
English
क्रमपाठ
m.
the step-recitation (of the Veda,
opp.
संहितापाट
q.v.
).
Monier Williams Cologne
English
क्रम—पाठ
m.
the Krama reading (i.e. a peculiar ‘step by step’ arrangement of a Vedic text made to secure it from all possible error by, as it were, combining the Saṃhitā-pāṭha and the Padapāṭha i.e. by giving the words both as connected and unconnected with following and preceding words
See also क्रम above),
VPrāt.
iv, 180, Sch.
Pāṇ.
viii, 4, 28,
Kaiy.
Macdonell
English
क्रमपाठ krama-pāṭha,
m.
krama method of 🞄reciting the Veda
-prāpta, pp. inherited
🞄-yoga,
m.
regular order, succession
-rājya, 🞄n. N. of a locality
-varta, N. of a country
🞄-vṛddhi,
f.
gradual increase
-śas, ad. in 🞄order, in turn
gradually.
Abhyankara Grammar
English
क्रमपाठ recital of the Vedic Saṁhitā by means of separate groups of two words, repeating each word ex- cept the first of the Vedic verse- line
see क्रम above. The various rules and exceptions are given in detail in Paṭalas ten and eleven of the Ṛk Prātiśākhya. The Vedic Saṁhitā or Saṁhitāpāṭha is supposed to be the original one and the Padapāṭha prepared later on, with a view to preserving the Vedic text without any change or modification of a letter, or accent
cf. लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् M. Bh. on III. 1.109, VI. 1.207 and VIII. 2.16, where Patañjali clearly says that grammar-rules are not to follow the Padapāṭha, but, the writer of the Padapāṭha is to follow the rules already laid down. The Jaṭāpāṭha, the Ghanapāṭha and the other recitals are later developments of the Padapāṭha as they are not mentioned in the Prātiśākhya works.
पुराणम्
English
क्रमपाठ / KRAMAPĀṬHA. A method of teaching the Vedas. It is due to the insistence on strict adherence to this method of teaching that even after thousands of years variations have not crept into the original texts of the Vedas which form the earliest literature. There is a portion called ‘word study’ (Pada Pāṭha) in the Vedas (the scripture). Every word in the veda is separated from its prefixes and suffixes. The second step is kramapāṭha or the study of joining prefixes and suffixes to each word got by the first step. Next step is jaṭāpāṭha in which words are combined with their prefixes and suffixes. To guard against the creeping in of mistakes in this step, the next step which is known as ghanapāṭha is taught. In this step the first step of padapāṭha and the second step of Krama pāṭha are mixed together and intermingled from beginning to end and end to beginning. There are rules to make combined words by using prefixes and suffixes. These rules are called prātiśākhya. Because the Vedas are taught in this way with so much attention and care, their texts have never been subjected to changes and variations.
Capeller
German
क्रमपाठ
m.
eine bestimmte Recitationsweise
(des Veda).