कालिय (kAliya)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishWilson
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishकालिय [kāliya], Relating to time, timely. -यः The Kaliyuga.
कालियः [kāliyḥ], of a tremendously large serpent who dwelt at the bottom of the Yamunā (which was a ground forbidden to Garuḍa, the enemy of serpents, owing to the curse of the sage Saubhari). He was crushed to death by Kṛiṣṇa when he was but a boy
6.49
17.69. -याः (pl. ) The family of black serpents
19.28. -दमनः, -मर्दनः epithets of Kṛiṣṇa.
Apte 1890
Englishकालियः N. of a tremendously large serpent who dwelt at the bottom of the Yamunā (which was a ground forbidden to Garuḍa, the enemy of serpents, owing to the curse of the sage Saubhari). He was crushed to death by Kṛṣṇa when he was but a boy
R. 6. 49
Śi. 17. 69.
याः (pl.) The family of black serpents
Śi. 19. 28
Comp.
दमनः,
मर्दनः epithets of Kṛṣṇa.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
EnglishApte Hindi
Hindiकालियः
- के जले आलीयते - क - आ - ली - क
अत्यन्त विशालकाय सर्प जो कि यमुना नदी की तली में रहता था यह स्थान सौभरि ऋषि के शाप के कारण साँपों के शत्रु गरुड़ के लिए निषिद्ध था कृष्ण ने जब कि अभी वह बालक ही था उस साँप को कुचल दिया
कालिय
वि* - काल+घ
समय से संबद्ध
कालिय
- काल+घ
एक साँप का नाम जिसका कृष्ण ने दमन किया था
Shabdartha Kaustubha
Kannadaकालिय
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಂದು ಸರ್ಪ
निष्पत्तिः - > आ + लीङ् (संश्लेषणे) - "कः" (वा० ३-२-५)
व्युत्पत्तिः - > के जले आलीयते
प्रयोगाः - > "काले कालियकायकालवपुषः पांसून् गजाम्भोमुचः"
उल्लेखाः - > माघ० १७-६९
L R Vaidya
EnglishSchmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
Germanअभिधानचिन्तामणिः
Sanskritमधुधेनुकचाणूरपूतनायमलार्जुनाः ॥ २१९ ॥
कालनेमिहयग्रीवशकटारिष्टकैटभाः ।
कंसः केशिमुरौ साल्वमैन्दद्विविदराहवः ॥ २२० ॥
हिरण्यकशिपुर्वाणः कालियो नरको बलिः ।
शिशुपालश्चास्य वध्या वैनतेयस्तु वाहनम् ॥ २२१ ॥
विष्णुवध्य (पुं), मधु (पुं), धेनुक (पुं), चाणूर (पुं), पूतना (स्त्री), यमल (पुं), अर्जुन (पुं), कालनेमि (पुं), हयग्रीव (पुं), शकट (पुं), अरिष्ट (पुं), कैटभ (पुं), कंस (पुं), केशिन् (पुं), मुर (पुं), साल्व (पुं), मैन्द (पुं), द्विविद (पुं), राहु (पुं), हिरण्यकशिपु (पुं), बाण (पुं), कालिय (पुं), नरक (पुं), बलि (पुं), शिशुपाल (पुं), विष्णुवाहन (क्ली), वैनतेय (पुं)
Mahabharata
EnglishKāliya, a serpent. § 47 (Sarpanāmak.): I, 35, 1551 (enumeration).--§ 564 (Mātalīyop.): V, 103, 3625 (do.).
पुराणम्
Englishकालिय / KĀLIYA .1) Birth. kaśyapa, grandson of brahmā and son of marīci begot of his wife kadrū powerful nāgas like śeṣa, airāvata, takṣaka, kārkoṭaka, kāliya, maṇināga, Purāṇanāga etc. and from them were born all kinds of nāgas on earth. (Ādi Parva, Chapter 35). kāliya possessed one thousand heads. (bhāgavata, 10th skandha).2) kāliya taok his abode in kālindī. vinatā and kadrū were wives of kaśyapa. The former was the mother of garuḍa and the latter of the nāgas. In a wager vinatā was defeated and had to become the slave of kadrū. garuḍa brought Amṛta from Devaloka and redeemed his mother from slavery. Yet garuḍa and the nāgas continued to be enemies, garuḍa killing and eating nāgas whenever he got a chance for it. At last the nāgas entered into an understanding with garuḍa agreeing to give him the havis (offering) which they got on certain days, and thus garuḍa stopped eating the nāgas. But kāliya did not subscribe to the above agreement
he treated garuḍa with contempt. But, in an encounter with garuḍa kāliya was put to so much of hardships that he, along with his family, shifted his residence to a particular sector in kālindī.3) Admission denied to garuḍa. Owing to the curse of a sage called saubhari, who was performing penance on the banks of kālindī, that garuḍa would die brokenheaded if he entered kālindī, it was a prohibited area to garuḍa.4) Suppression of kāliya. Owing to the virulent poison of kāliya the waters of kālindī became poisonous and the trees on its banks dried up. Once, while kṛṣṇa and his companions, the Gopālas came to the banks of the river grazing their cows. The Gopālas drank water from the river and fell down dead. Then kṛṣṇa jumped into the river from the top of a tree on its bank and danced upon the hoods of kāliya who had rushed to attack him. kāliya vomited blood and saluted kṛṣṇa. His wives and children also saluted the Lord. kṛṣṇa sent all of them away to ramaṇaka island assuring kāliya that garuḍa would not attack him on seeing the marks of his (Kṛṣṇa's) feet on kāliya. Thus did kāliya and his family shift their residence to ramaṇaka island. (bhāgavata, 10th skandha).
वाचस्पत्यम्
SanskritNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
