कालकवृक्षीय (kAlakavRkSIya)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Mahabharata
EnglishKālakavṛkshīya, a muni. § 266 (Śakrasabhāv.): II, 7, 299 (muniḥ, in the palace of Indra).--§ 641 (Rājadh.): XII, 82, 3059 (muniḥ, instructed Kshemadarśin), 3060, 3118, 3123 (became the purohita of Kshemadarśin)
104, 3849, 3858 (instructed Kshemadarśin).
पुराणम्
Englishकालकवृक्षीय / KĀLAKAVṚKṢĪYA. An ancient Saint. During the reign of the King Kṣemadarśin in the country of kosala, his subjects were put to great sufferings under the misrule and corruption of his courtiers. At that time, kālakavṛkṣīya who was a friend of Kṣemadarśin and a reputed sage, came to kosala with a caged crow. The sage went about the country claiming to know Kākavidyā” (Vāyasī vidyā) by which a crow could be made to tell past events. Actually, the sage was going round the country in order to gather first-hand information about the corrupt practices of the King's men. After acquiring knowledge of the exact state of affairs in the country, kālakavṛkṣīya reached the palace. Under the cloak of the crow's words he exposed some of the improprieties of the King's Minister. Naturally, the Minister was furious and by his secret instructions his servants shot the crow to death that same night. On the next day, the sage himself went to the King and convinced him of the Minister's guilt. The King accepted the sage's suggestions and brought about a thorough overhaul of the administration by punishing or dismissing the culprits. (M.B. śānti Parva, Chapter 82).
In mahābhārata, śānti Parva, Chapter 106 we find that this sage once advised drupada to make a treaty with King Kṣemadarśin. kālakavṛkṣīya was a sage who flourished in Indra's assembly. (M.B. Sabhā Parva, Chapter 7).
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
वाचस्पत्यम्
Sanskritकालकवृक्षीय कालकोवृक्षो यत्र देशे तत्र भवः “वृद्धाच्छपा० छ । वायसविद्याभिज्ञे ऋषिभेदे । तत्कथा च भा० शा०८२ अ० “कोशलानामाधिपत्यं सम्प्राप्तं क्षेमदर्शिनम् । मुनिःकालकवृक्षीय आजगामेति नः श्रुतम् । सकाकं पञ्जरे बद्ध्वाविषयं क्षेमदर्शिनः । सर्व्वं पर्य्यचरद्युक्तः प्रवृत्त्यर्थीपुनपुनः । अधीध्वं वायसीं विद्या शंसन्ति मम वायसाः ।अनागतमतीतञ्च यच्च सम्प्रति वर्त्तते” इत्युपक्रम्य दर्शिता ।“क्षेमदर्शी नृपसुतौ यत्र क्षीणबलः पुरा । मुनिं कालक-वृक्षीयमाजगामेति नः श्रुतम्” त्तत्रैव १०४ अ० । “मुनिःकालकवृक्षीय आश्राव्योऽथ हिरण्मय” भा० स० ७ अ०
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
