| YouTube Channel

कवष (kavaSa)

 
Capeller Eng
English
कव॑ष (f. कपषी॑) gaping, opened wide.
Apte
English
कवष [kavaṣa] कवष् [kavaṣ], कवष्
a.
Ved.
Sounding, creaking (as the door).
षः A shield.
N.
of a Ṛiṣi (कवष ऐलूष)
Rv.*
7.18.12.
Apte 1890
English
कवष,
कवष् a. Ved. Sounding, creaking (as the door).
षः A shield.
Monier Williams Cologne
English
कव॑ष mf(ई॑)n. opened (as the legs),
AitBr.
कव॑ष
m.
a shield,
L.
(or कवष ऐलूष)
N.
of a Ṛṣi (son of Ilūṣa by a slave girl, and author of several hymns in the tenth Maṇḍala of the Ṛg-veda
when the Ṛṣis were performing a sacrifice on the banks of the Sarasvatī he was expelled as an impostor and as unworthy to drink of the water, being the son of a slave
it was only when the gods had shown him special favour that he was readmitted to their society),
RV.
vii, 18, 12
AitBr.
ii, 19
N.
of a Muni,
BhP.
N.
of the author of a Dharma-śāstra.
Monier Williams 1872
English
कवष कवष, अस्, ई, अम्, Ved. according to
Mahīdhara either ‘sounding, creaking, or ‘pierced’
(said of the leaves of a door)
(अस्), m. a shield
N.
of a man, son of Ilūṣa or Ailūṣī, author of several
hymns of the Ṛg-veda
N. of a Muni
N. of the
author of a Dharma-śāstra.
Macdonell
English
कवष kávaṣa,
a.
(ī́) wide apart
m.
N..
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
कव꣡ष , so zu akzentuieren.
Mahabharata
English
Kavasha, a ṛshi. § 665 (Mokshadh.): XII, 208, 7596 (one of the ṛshis of the west).
Vedic Reference
English
Kavaṣa is mentioned in a hymn of the Rigveda^1 as one of
those whom, together with the Druhyu king, Indra overthrew
for the Tṛtsus. The Anukramaṇī (Index) also attributes to
him the authorship of several hymns of the Rigveda, including
two (x. 32. 33) that deal with a prince Kuruśravaṇa and his
descendant Upamaśravas. There seems no reason to doubt
this attribution, which is accepted by both Zimmer^2 and
Geldner.^3 The former holds that Kavaṣa was the Purohita of
the joint tribes named Vaikarṇa, in whom he sees the Kuru-
Krivi (Pañcāla) peoples, and that Kavaṣa in that capacity is
mentioned in the Rigveda as representative of those peoples.
He also suggests that the language of Rigveda x. 33, 4 is best
explained by the reduced position in which the Kuru-Krivis
found themselves on their defeat by the Tṛtsus. Ludwig, ^4 on
the other hand, thinks that Kavaṣa was the priest of the five
peoples. Geldner^5 holds that Kavaṣa was the Purohita of
Kuruśravaṇa, by whose son, Upamaśravas, he was ill-treated,
and that he composed Rigveda x. 33 to deprecate the anger of
his royal master. Hopkins^6 thinks that he was a king.
In the Brāhmaṇas of the Rigveda^7 mention is made of
Kavaṣa Ailūṣa, who was a Brāhmaṇa born of a female slave,
and was reproached on this ground by the other Ṛṣis. He is
possibly identical with the Kavaṣa of the Rigveda.
1) vii. 18, 12.
2) Altindisches Leben, 127.
3) Vedische Studien, 2, 150.
4) Translation of the Rigveda, 3, 139.
5) Loc. cit.
6) Journal of the American Oriental
Society, 15, 261, 263.
7) Aitareya Brāhmaṇa, ii. 19
Kauṣī-
taki Brāhmaṇa, xii. 1, 3.
Cf. Weber, Indische Studien, 3, 459
Lanman, Sanskrit Reader, 386, 387
Pargiter, Journal of the Royal Asiatic
Society, 1910, 50.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
कवष
त्रि०
कौति कु--शब्दे बा० अषच् सच्छिद्रे कवाटादौतस्य पिधानकाले शब्दायमानत्वात्तथात्वम् स्त्रियांगौरा० ङीष् “इन्द्र! दुरः कवष्योधावमानाः”यज० २, ४, “कवष्यः सशुषिरा, सच्छिद्र एव शब्दप्रसरात्कौतेरौणादिकोऽषच् प्रत्ययः” वेददी० “कवष्योनव्यचस्वतीः” यजु० २०, ६०, “होता यक्षद्दुरोदिशःकवष्यः” २१, ३४,
Grassman
German
kaváṣa, m., Eigenname eines Mannes.
-am {534, 12}.
Stchoupak
French
कवष-
m.
n.
d'un ascète
-इन्-
m.
n.
d'un Ṛṣi.