| YouTube Channel

कर्ण (karNa)

 
शब्दसागरः
English
कर्ण r. 10th cl. (कर्णयति) To pierce or bore: with the prefix आङ्, समा,
(सम् and आङ्) or उप, to hear or listen.
कर्ण
m.
(-र्णः)
1. The ear.
2. KARNA a prince, sovereign of Angadesha,
and elder brother, by the mother's side, to the Pandu princes,
being the son of SURYA by KUNTI, before the marriage with
PANDU.
3. The helm or rudder of a vessel.
4. (In prosody, ) A
spondee, a foot of two long syllables.
5. (In geometry, ) The hypo-
thenuse of a triangle, or the diagonal of a tetragon.
6. A plant,
(Cassia fistula.)
7. A kind of swallow wort, (Colotropis gigantea.)
E.
कर्ण to hear, घञ् affix
or कृ to do, &c. Unadi
aff.
Capeller Eng
English
1 क॑र्ण
m.
(adj. —°
f.
& ई) ear (lit. &
fig.
), rudder
N.
of a hero etc.
2 कर्ण॑ क॑र्ण
a.
having (long) ears.
क॑र्ण
a.
having (long) ears.
Yates
English
कर्ण (त् क) कर्णयति 10.
a. To pierce, to
bore. With उप or समा to listen.
कर्ण (र्णः) 1.
m.
The ear
the prince
Karna
a helm
a spondee
hy-
pothenuse
swallow wort.
Wilson
English
कर्ण r. 10th cl. (कर्णयति) To pierce or bore: with the prefix आङ्,
समा, (सम् and आङ्) or उप, to hear or listen.
कर्ण
m.
(-र्णः)
1 The ear.
2 KARṆA a prince, sovereign of Aṅgadeśa, and elder brother, by the
mother's side, to the Pāṇḍu princes, being the son of SŪRYA by KUNTĪ,
before her marriage with PĀṆḌU.
3 The helm or rudder of a vessel.
4 (In prosody, ) A spondee, a foot of two long syllables.
5 (In geometry, ) The hypothenuse of a triangle, or the diagonal of a tetragon.
6 A plant, (Cassia fistula.)
7 A kind of swallow wort, (Colotropis gigantea.)
E.
कर्ण to hear, घञ् affix
or कृ do, &c. Uṇādi
aff.
Apte
English
कर्ण [karṇa],
a.
Ved.
Having long ears.
Furnished with chaff (as grain).
र्णः The ear
अहो खलभुजङ्गस्य विपरीतवधक्रमः कर्णे लगति चान्यस्य प्राणैरन्यो वियुज्यते
Pt.*
1. 35, 34 also
-कर्णे दा to listen
कर्णमागम् to come to the ear, become known
तद्गुणैः कर्णमागत्य
R.*
1.9
कर्णे कृ to put round the ear
Ch.
P.*
1
कर्णे कथयति whispers in the ear
cf.
षट्कर्ण, चतुष्कर्ण
&c.
also.
The handle or ear of a vessel
उभा कर्णा हिरण्यया
Rv.*
8.72.12.
The helm or rudder of a ship
सेना भ्रमति संख्येषु हत- कर्णेव नौर्जले
Rām.*
6.48.26.
The hypotenuse of a triangle.
The diameter of a circle
Sūrya.
An intermediate region or quarter (उपदिग्भाग)
Mb.
* 6. 6.1.
(In prosody) A spondee.
N.
of a tree (Mar. बाहवा, रुइमांदार)
Rām.*
5.56.34.
N.
of a celebrated warrior on the side of the Kauravas mentioned in the Mahābhārata. भवान् भीष्मश्च कर्णश्च
Bg.*
1.8
11.34. [He was the son of Kuntī begotten on her by the god Sun while she was yet a virgin residing at her father's house (see Kuntī). When the child was born, Kuntī, afraid of the censure of her relatives and also of public scandal, threw the boy into the river where he was found by Adhiratha, charioteer of Dhṛitrāṣṭra, and given over to his wife Rādhā, who brought him up like her own child
whence Karṇa is
oft
en called Sūtaputra, Rādheya
&c.
Karṇa, when grown up, was made king of Aṇga by Duryodhana, and became by virtue of his many generous acts a type of charity. On one occasion Indra (whose care it was to favour his son Arjuna) disguised himself as a Brāhmaṇa and cajoled him out of his divine armour and ear-rings, and gave him in return a charmed javelin. With a desire to make himself proficient in the science of war, he, calling himself a Brāhmaṇa went to Parasurāma and learnt that art from him. But his secret did not long remain concealed. On one occasion when Parasurāma had fallen asleep with his head resting on Karṇa's lap, a worm (supposed by some to be the form assumed by Indra himself to defeat Karṇa's object) began to eat into his lap and made a deep rent in it
but as Karṇa showed not the least sign of pain, his real character was discovered by his preceptor who cursed him that the art he had learnt would avail him not in times of need. On another occasion he was curse by a Brāhmaṇa (whose cow he had unwittingly slain in chase) that the earth would eat up the wheel of his chariot in the hour of trial. Even with such disadvantages as these, he acquitted himself most valiantly in the great war between the Paṇḍavas and Kauravas, while acting as generalissimo of the Kaurava forces after Bhīṣma and Droṇa had fallen. He maintained the field against the Paṇḍavas for three days, but on the last day he was slain by Arjuna while the wheel of his chariot had sunk down into the earth. Karṇa was the most intimate friend of Duryodhana, and with Śakuni joined him in all the various schemes and plots that were devised from time to time for the destruction of the Paṇ&dvas.]
Comp.
-अञ्चलः (लम्) Ear-lobe
(Mātaṅga
L.
5.12.)
अञ्जलिः The auditory passage of the outer ear.
The ears pricked up
आपीय कर्णाञ्जलिभिर्भवापहाम्
Bhāg.*
3.13.5. -अनुजः Yudhiṣṭhira. -अन्तिक
a.
close to the ear
स्वनसि मृदु कर्णान्तिकचरः
Ś.*
1.23. -अन्दुः, -न्दू
f.
an ornament for the ear, ear-ring. -अर्पणम् giving ear, listening.-आरा (= -वेधनी). -आस्फालः the flapping of the elephant's ears. -इन्दुः
f.
a semicircular ear-ring.-उत्तंसः an ear-ornament or merely an ornament (according to some authorities). (Mammaṭa says that here कर्ण means कर्णंस्थितत्व
cf.
also his remark ad hoc: कर्णावतंसादिपदे कर्णादिध्वनिनिर्मितः सन्निधानार्थबोधार्थं स्थितेष्वेत- त्समर्थनम् K.
P.*
7). -उपकर्णिका rumour
(lit. 'from ear to ear'). प्रागेव कर्णोपकर्णिकया श्रुतापवादक्षुभितहृदयः Pt. -ऊर्णः a kind of deer
कर्णोर्णैकपदं चास्मै निर्जुष्टं वृकनाभिभिः Bhāg.-कषायः Dirt in the ears
आपीयतां कर्णकषायशोषाननुक्रमिष्ये इमान्सुपेशान्
Bhāg.*
2.6.46.
कीटा, टी a worm with many feet and of a reddish colour,
a small centipede. -कुमारी
N.
of Bhavānī. -कूटः The tower at the corner of the roof
Māna. 19.54-55. -क्ष्वेडः (in
Medic.
) a constant noise in the ear. -गूथम् earwax. (-थः) -गूथकः hardening of the wax of the ear.-गोचर
a.
audible. -ग्राहः a helmsman. -चूलिका
f.
An ear-ring
उत्कृत्तकर्णचूलिकेन मुखेन ...... Svapna. 2. -जप
a.
(also कर्णेजप) a secret traducer, talebearer, informer. कर्णेजपः सूचकः Mbh. on
P.
III.2.13. -जपः, -जापः slandering, tale-bearing, calumniating. -जलूका a small centipede. (also -जलौकस्, -जलौका) -जाहम् the root of the ear
cf.
तस्य पाकमूले पील्वादिकर्णादिभ्यः कुणब्जाह चौ Pān.
V.*
2.24. अपि कर्णजाहविनिवेशिताननः
Māl.
5.8. -जित्
m.
'conqueror of Karṇa', epithet of Arjuna, the third Pāṇḍava prince. -ज्वरः pain to the ear
U.*
5.6. -तालः the flapping of the elephant's ears, the noise made by it
विस्तारितः कुञ्जरकर्ण- तालैः
R.*
7.39, 9.71
Śi.*
17.37. -दर्पणः an ear-ring.-दुन्दुभिः
=
कर्णकीटा. -धारः a helmsman, a pilot
अकर्णधारा जलधौ विप्लवेतेह नौरिव
H.*
3.2
अविनयनदीकर्णधार- कर्ण
Ve.*
4. -धारिणी a female elephant. -पत्रकः The lobe of the ear
Y.*
3.96. -पथः the range of hearing.-परम्परा from ear to ear, hearsay
इति कर्णपरंपरया श्रुतम्
Ratn.*
1. -पर्वन्
n.
the eighth (i. e. Karṇa) section of the Mahābhārata. -पाकः inflammation of the outer ear. -पालिः, -ली
f.
the lobe of the ear.
the outer edge of the ear. (-ली) an ornament of the ear. -पाशः a beautiful ear
U.*
6.27. -पिशाची
f.
a type of goddess. -पुटम् the auditory passage of the ear.
पूरः an ornament (of flowers
&c.
) worn round the ear, an ear-ring
इदं करतलं किमिति कर्णपूरतामारोपितम्
K.*
6. प्रचुरसमरशोभासुभ्रुवः कर्णपूरः Śiva. B.3.46.
the Aśoka tree.
the Śirīṣa tree.
the blue lotus.
पूरकः an ear-ring.
the Kadamba tree.
the Aṣoka tree.
the blue lotus.-प्रणादः, -प्रतिनाहः a disease of the ear. -प्रान्तः the lobe of the ear. -फलः a kind of fish. -भूषणम्, -भूषा an ear-ornament. -मुकुरः an ear-ornament. -मूलम् the root of the ear
तं कर्णमूलमागत्य रामे श्रीर्न्यस्यतामिति
R.*
12.2. -मोटी a form of Durgā. -योनि
a.
having the ear as a source. तस्य साध्वीरिषवो याभिरस्यति नृचक्षसो दृशये कर्णयोनयः
Rv.*
2.24.8. -लता, -लतिका the lobe of the ear
मन्ये$मुना कर्णलतामयेन
N.*
7.64. -वंशः a raised platform or dais of bamboo. -वर्जित
a.
earless. (-तः) a snake. -विवरम्, -छिद्रम्, -पुरम्, -रन्ध्रम् the auditory passage of the ear. -विष्
f.
ear-wax
Ms.*
5.135.-विषम् 'poisoning the ear', slandering, backbiting.-वेधः piercing the ears to put ear-rings on
a religious ceremony (संस्कार). -वेधनी, -वेधनिका an instrument for piercing the ear. -वेष्टः, -वेष्टनम् an ear-ring
सुकृतौ कर्णवेष्टौ
Rām.*
5.15.42. -शष्कुली the outer part of the ear (leading to the auditory passage)
AV.* 9.8.1. अवलम्बितकर्णशष्कुलीकलसीकं रचयन्नवोचत
N.*
2.8.-शूलः, -लम् ear-ache. -श्रव
a.
audible, loud
कर्णश्रवे$- निले
Ms.*
4.12. -श्रावः, -संश्रवः 'running of the ear', discharge of pus or ichorous matter from the ear. -सूःf. Kuntī, mother of Karṇa. -स्रोतस्
n.
excretion of the ear (कर्णमल) कर्णस्रोतोभवं चापि मधुं नाम महासुरम्
Mb.
* 6. 67.14. -हर्म्यम् a tower, a side-tower. -हीन
a.
earless. (-नः) a snake.
Apte 1890
English
कर्ण a. Ved. 1 Having long ears.
2 Furnished with chaff (as grain).
र्णः 1 The ear
अहो खलभुजंगस्य विपरीतवधक्रमः कर्णे लगति चान्यस्य प्राणैरन्यो वियुज्यते Pt. 1. 305, 304 also
कर्णं दा to listen
कर्णमागम् to come to the ear, become known
R. 1. 9
कर्णे कृ to put round the ear
Ch. P. 10
कर्णे कथयति whispers in the ear
cf. षट्कर्ण, चतुष्कर्ण &c. also.
2 The handle or ear of a vessel.
3 The helm or rudder of a ship.
4 The hypotenuse of a triangle.
5 (In prosody) A spondee.
6 N. of a celebrated warrior on the side of the Kauravas mentioned in the Mahābhārata. [He was the son of Kuntī begotten on her by the god Sun while she was yet a virgin residing at her father's house (see Kuntī). When the child was born, Kuntī, afraid of the censure of her relatives and also of public scandal, threw the boy into the river where he was found by Adhiratha, charioteer of Dhṛtarāṣṭra and given over to his wife Rādhā who brought him up like her own child
whence Karṇa is often called Sūtaputra, Rādheya &c. Karṇa, when grown up, was made king of Aṅga by Duryodhana, and became by virtue of his many generous acts a type of charity. On one occasion Indra (whose care it was to favour his son Arjuna) disguised himself as a Brāhmaṇa and cajoled him out of his divine armour and ear-rings, and gave him in return a charmed javelin. With a desire to make himself proficient in the science of war, he, calling himself a Brāhmaṇa went to Paraśurāma and learnt that art from him. But his secret did not long remain concealed. On one occasion when Paraśurāma had fallen asleep with his head resting on Karṇa's lap, a worm (supposed by some to be the form assumed by Indra himself to defeat Karṇa's object) began to eat into his lap and made a deep rent in it
but as Karṇa showed not the least sign of pain, his real character was discovered by his preceptor who cursed him that the art he had learnt would avail him not in times of need. On another occasion he was cursed by a Brāhmaṇa (whose cow he had unwittingly slain in chase) that the earth would eat up the wheel of his chariot in the hour of trial. Even with such disadvantages as these, he acquitted himself most valiantly in the great war between the Pāṇḍavas and Kauravas, while acting as generalissimo of the Kaurava forces after Bhīṣma and Droṇa had fallen. He maintained the field against the Pāṇḍavas for three days, but on the last day he was slain by Arjuna while the wheel of his chariot had sunk down into the earth. Karṇa was the most intimate friend of Duryodhana, and with Śakuni joined him in all the various schemes and plots that were devised from time to time for the destruction of the Pāṇḍavas.]
Comp.
अंजलिः the auditory passage of the outer ear.
अनुजः Yudhishṭhira.
अंतिक a. close to the ear
स्वनसि मृदु कर्णांतिकचरः Ś. 1. 24.
अंदुः
दू f. an ornament for the ear, ear-ring.
अर्पणं giving ear, listening.
आस्फालः the flapping of the elephant's ears.
इंदुः f. a semicircular ear-ring.
उत्तंसः an ear-ornament or merely an ornament (according to some authorities). (Mammaṭa says that here कर्ण means कर्णास्थितत्व
cf. also his remark ad loc.
कर्णावतंसादिपदे कर्णादिध्वनिनिर्मितः संनिधानार्थबोधार्थं स्थितेष्वेतत्समर्थनं K. P. 7).
उपकर्णिका rumour
(lit. ‘from ear to ear’).
ऊर्णः a kind of deer.
कीटा
टी {1} a worm with many feet and of a reddish colour. {2} a small centipede.
क्ष्वेडः (in medic.) a constant noise in the ear.
गूथं ear-wax. (
थः)
गूथकः hardening of the wax of the ear.
गोचर a. audible
ग्राहः a helmsman.
जप a. (also कर्णेजप) a secret traducer, talebearer, informer.
जपः
जापः slandering, tale-bearing, calumniating.
जलूका a small centipede.
जाहं the root of the ear
अपि कर्णजाहविनिवेशिताननः Māl. 5. 8.
जित् m. ‘conqueror of Karṇa’, epithet of Arjuna, the third Pāṇḍava prince.
ज्वरः pain to the ear
U. 5. 6.
तालः the flapping of the elephant's ears, the noise made by it
विस्तारितः कुंजरकर्णतालैः R. 7. 39, 9. 71
Śi. 17. 37.
दर्पणः an ear-ring.
दुदुंभिः = कर्णकीटा.
धारः a helmsman, a pilot
अकर्णधारा जलधौ विप्लवेतेह नौरिव H. 3. 2
अविनयनदीकर्णधार कर्ण Ve. 4.
धारिणी a female elephant.
पथः the range of hearing.
परंपरा from ear to ear, hearsay
इति कर्णपंरपरय श्रुतं Ratn. 1.
पर्वन् n. the eighth (i. e. Karṇa) section of the Mahābhārata.
पाकः inflammation of the outer ear.
पालिः
ली f. {1} the lobe of the ear. {2} the outer edge of the ear. (
ली) an ornament of the ear.
पाशः a beautiful ear
U. 6. 27.
पुटं the auditory passage of the ear.
पूरः {1} an ornament (of flowers &c.) worn round the ear, an ear-ring
इदं करतलं किमिति कर्णपूरतामारोपितं K. 60. {2} the Aśoka tree. {3} the Śirīṣa tree. {4} the blue lotus.
पूरकः {1} an earring. {2} the Kadamba tree. {3} the Aśoka tree. {4} the blue lotus.
प्रणादः,
प्रतिनाहः a disease of the ear.
प्रांतः the lobe of the ear.
फलः a kind of fish.
भूषणं,
भूषा an ear-ornament.
मूलं the root of the ear
R. 12. 2.
मोटी a form of Durgā.
योनि a. having the ear as a source.
लता,
लतिका the lobe of the ear.
वंशः a raised platform or dais of bamboo.
वर्जित a. earless. (
तः) a snake.
विवरं,
छिद्रं,
पुरं,
रंभ्रं the auditory passage of the ear.
विष् f. ear-wax.
विषं ‘poisoning the ear’, slandering, backbiting.
वेधः piercing the ears to put ear-rings on.
वेधनी,
वेधनिका an instrument for piercing the ear.
वेष्टः,
वेष्टनं an ear-ring.
शष्कुली the outer part of the ear (leading to the auditory passage)
N. 2. 8.
शूलः,
लं ear-ache.
श्रव a. audible, loud
कर्णश्रवेऽनिले Ms. 4. 102.
श्रावः,
संश्रवः ‘running of the ear’, discharge of pus or ichorous matter from the ear.
सूः f. Kuntī, mother of Karṇa.
हीम a. earless (
नः) a snake.
Monier Williams Cologne
English
क॑र्ण
m.
(√ कृत्,
Nir.
1. कॄ,
Uṇ.
iii, 10), the ear,
RV.
AV.
TS.
Suśr.
(अ॑पि क॑र्णे, behind the ear or back, from behind,
RV.
[cf. अपिकर्ण॑]
कर्णे, [in dram. ] into the ear, in a low voice, aside, Mṛcch.
Mālav.
कर्णं दा, to give ear to, listen to,
Śak.
Mṛcch.
कर्णम् आ-√ गम्, to come to one's ear, become known to,
Ragh.
i, 9)
the handle or ear of a vessel,
RV.
viii, 72, 12
ŚBr.
ix
KātyŚr.
&c.
the helm or rudder of a ship,
R.
(in
geom.
) the hypothenuse of a triangle or the diagonal of a tetragon,
Hcat.
&c.
the diameter of a circle,
Sūryas.
(in prosody) a spondee
Cassia Fistula,
L.
Calotropis Gigantea,
L.
N.
of a king of Aṅga (and elder brother by the mother's side of the Pāṇḍu princes, being the son of the god Sūrya by Pṛthā or Kuntī, before her marriage with Pāṇḍu
afraid of the censure of her relatives, Kuntī deserted the child and exposed it in the river, where it was found by a charioteer named Adhi-ratha and nurtured by his wife Rādhā
hence Karṇa is sometimes called Sūta-putra or Sūta-ja, sometimes Rādheya, though named by his foster-parents Vasu-ṣeṇa),
MBh.
BhP.
&c.
N.
of several other men
कर्ण॑ (mfn. कर्ण॑), eared, furnished with ears or long ears,
AV.
v, 13, 9
VS.
TS.
furnished with chaff (as grain),
TS.
i, 8, 9, 3.
(accord. to some also, कर्ण॑, ‘cropped or defective on the ears’) in comp.
Monier Williams 1872
English
कर्ण कर्ण, अस्, m. (said to be fr. rt. 1. कॄ),
the ear, the handle or ear of a vessel
the helm or
rudder of a ship
the plants Cassia Fistula and Calo-
tropis Gigantea
(in prosody) a spondee, a foot of
two long syllables
(in geometry) the hypothenuse
of a triangle or the diagonal of a tetragon
N. of a
renowned hero in the Mahā-bhārata, king of Aṅga
and elder brother by the mother's side of the Pāṇḍu
princes, being the son of the god Sūrya by Pṛthā or
Kuntī, before her marriage with Pāṇḍu. (Afraid of
the censure of her relatives, Kuntī deserted the child
and exposed it in the river, where it was found by a
charioteer named Adhi-ratha and nurtured by his
wife Rādhā
hence कर्ण is sometimes called Sūta-
putra or Sūta-ja, sometimes Rādheya, though named
by his foster-parents Vasu-ṣeṇa)
N. of a son of
Viśvajit
(with Buddhists) a son of Mahā-sammata
and king in Potāla
N. of a king, father of Viśoka-
deva
(अस्, आ, अम्), Ved. eared, furnished with long
ears
furnished with chaff (as grain). कर्णे, (in
theatrical language) into the ear, in a low voice,
aside
अपि कर्णे, Ved. behind the ear or back,
from behind, after [cf. अपि-कर्ण]
कर्णं दा,
to give ear to, listen to
कर्णम् आ-गम्, to come
to one's ears, become known to.
—कर्ण-कण्डु,
उस् or ऊ, ऊस्, m. f. painful itching of the ear.
—कर्ण-
कीटा, f. an insect or worm with many feet and of a
reddish colour, Julus Cornifex
a small centipede
according to some कर्ण-कीटी.
—कर्ण-कुब्ज, अम्,
n., N. of an imaginary town.
—कर्ण-क्ष्वेड, अस्,
m. an affection of the ear, a roaring or constant
noise in it.
—कर्ण-खरिक, अस्, m., N. of a
Vaiśya.
—कर्ण-ग, अस्, आ, अम्, touching the ear,
hanging on it, next to the ear, extending to the ear.
—कर्ण-गूथ, अम्, n. ear-wax
(अस्), m. or
कर्ण-गूथक, अस्, m. hardening of the wax of the
ear.
—कर्ण-गृहीत, अस्, आ, अम्, seized by the ear.
—कर्ण-गृह्य, ind. seizing by the ear.
—कर्ण-
गोचर, अस्, आ, अम्, perceptible to the ear, audible.
—कर्ण-ग्राह, अस्, m. a helmsman.
—कर्ण-
ग्राह-वत्, आन्, अती, अत्, furnished with a helmsman
(as a ship).
—कर्ण-च्छिद्र, अम्, n. the outer
auditory passage
[cf. कर्ण-पुट, कर्ण-रन्ध्र,
&c.]
—कर्ण-जप, अस्, m. ‘ear-whisperer, an in-
former.
—कर्ण-जलूका, f. an insect, Julus
a small
centipede
[cf. कर्ण-कीटा।]
—कर्ण-जलौका, f. or
कर्ण-जलौकस्, आस्, f. the same.
—कर्ण-जाप or
कर्ण-जप, अस्, m. whispering in the ear, tale-
bearing, calumniating.
—कर्ण-जाह, अम्, n. the
root of the ear.
—कर्ण-जित्, त्, m. ‘the conqueror
of Karṇa, an epithet of Arjuna
(Karṇa having
taken the part of the Kurus, was killed by Arjuna in
one of the great battles between them and the
Pāṇḍus.)
—कर्ण-तस्, ind. away from the ear.
—कर्ण-ताल, अस्, m. the flapping of an elephant's
ears.
—कर्ण-दर्पण, अस्, m. an ear-ring, an
ornament for the ear.
—कर्ण-दुन्दुभि, इस्, f. a
kind of worm (making a noise in the ear like a
drum)
see कर्ण-कीटा.
—कर्ण-देव, अस्, m., N.
of a king.
—कर्ण-धार, अस्, m. a helmsman, a
pilot.
—कर्णधार-ता, f. the office of an helms-
man.
—कर्ण-धारिणी, f. a female elephant.
—कर्ण-नाद, अस्, m. ringing in the ear.
—कर्ण-
नासा, f. the ears and the nose.
—कर्णन्दु, उस्, f.
a woman's ear-ring
see कर्णान्दु.
—कर्ण-प,
अस्, m., N. of a man.
—कर्ण-पत्त्रक, अस्, m.
the tragus, a part of the external ear.
—कर्ण-
पथ, अस्, m. the compass or range of hearing
कर्णपथम् आ-या or उपे (उप-इ), to come within
the range of the ear, to be heard.
—कर्ण-पर,
अस्, m. an ornament for the ear.
—कर्ण-परम्-
परा, f. going from one ear to another.
—कर्ण-
पराक्रम, अस्, m. title of a work.
—कर्ण-
पर्वन्, अ, n. ‘the Karṇa section, title of the
eighth book of the Mahā-bhārata.
—कर्ण-पाक,
अस्, m. inflammation of the outer ear.
—कर्ण-पालि,
इस्, f. the lobe of the ear
the outer and curving
edge of the ear
(ई), f. an ornament of the ear, a
garland or string of jewels pendent from it
N. of a
river.
—कर्ण-पाश, अस्, m. a beautiful ear.
—कर्-
ण-पुट, अम्, n. the auditory passage of the ear.
—कर्ण-पुर्, ऊर्, f. or कर्ण-पुरी, f. the capital
of Karṇa, i. e. Campā, the ancient N. of Bhagalpur.
—कर्ण-पुष्प, अस्, m., N. of a plant, = मोरट।
—कर्ण-पूर, अस्, m. an ornament of flowers worn
round the ears
an ear-ring
N. of several plants,
blue lotus
Acacia Sirissa
Jonesia Aśoka
N. of the
father of Kavicandra, author of the Alaṅkāra Kau-
stubha.
—कर्ण-पूरक, अस्, m. the Kadamba
tree, Nauclea Cadamba
N. of a servant.
—कर्ण-
पूरण, अम्, n. the act of filling the ears (with
cotton &c.)
any substance used for that purpose
(अस्), m. = कर्ण-पूर.
—कर्ण-प्रतिनाह or
कर्ण-प्रतीनाह, अस्, m. a disease of the ear, sup-
pression of its excretion or wax, which is supposed
to have dissolved and pass by the nose and mouth.
—कर्ण-प्रयाग, अस्, m., N. of the confluence of
the river Gaṅgā and Pindar.
—कर्ण-प्रान्त, अस्,
m. the lobe of the ear.
—कर्ण-प्रावरण, अस्, आ,
अम्, using the ears for a covering
(आस्), m. pl., N.
of a fabulous people.
—कर्ण-फल, अस्, m. a sort of
fish, Ophiocephalus Kurrawey.
—कर्ण-भूषण,
अम्, n. or कर्ण-भूषा, f. an ear ornament.
—कर्ण-मद्गुर, अस्, m. a sort of sheat fish,
Silurus Unitus.
—कर्ण-मल, अम्, n. the excretion
or wax of the ear.
—कर्ण-मुकुर, अस्, m. an ear
ornament
an ear-ring.
—कर्ण-मुख, अस्, ई, अम्,
headed by Karṇa, having Karṇa as leader.
—कर्ण-
मूल, अम्, n. the root of the ear.
—कर्णमूलीय,
अस्, आ, अम्, near the root of the ear.
—कर्ण-मोटि,
इस्, f. an epithet of Devī or Durgā in one of her
forms or incarnations (Cāmuṇḍā).
—कर्ण-योनि,
इस्, इस्, इ, Ved. having the ear as a source or starting-
point, going forth from the ear, an epithet of an
arrow, because in shooting the bow-string is drawn
back to the ear.
—कर्ण-रन्ध्र, अस्, अम्, m. n.
the orifice or auditory passage of the ear
[cf. कर्ण-
च्छिद्र, कर्ण-पुट, &c.]
—कर्ण-रोग, अस्, m.
disease of the ear.
—कर्णरोग-प्रतिषेध, अस्,
m. cure of a disease of the ear.
—कर्णरोग-
विज्ञान, अम्, n. diagnosis of any disease of the ear.
—कर्ण-लता, f. or कर्ण-लतिका, f. the lobe of
the ear.
—कर्ण-वंश, अस्, m. an elevated plat-
form of bamboo.
—कर्ण-वत्, आन्, अती, अत्, having
ears, long-eared
furnished with tendrils or hooks
having a helm.
—कर्ण-वर्जित, अस्, आ, अम्, earless
(अस्), m. a snake.
—कर्णविट्क, अस्, आ, अम्, fur-
nished with ear-wax.
—कर्ण-विद्रधि, इस्, f. ulcer-
ation of the ear.
—कर्ण-विवर, अम्, n. the audi-
tory passage of the ear.
—कर्ण-विष्, ट्, f. ear-wax.
—कर्ण-वेध, अस्, m. ‘ear-piercing, a religious
ceremony performed to prevent a person from dying,
if the birth of a third son be expected
piercing the
ear to receive ear-rings.
—कर्ण-वेधनी or कर्ण-
वेधनिका, f. an instrument for piercing the ear of
an elephant.
—कर्ण-वेष्ट, अस्, m. an ear-ring
N. of a prince.
—कर्ण-वेष्टक, अस्, m. the flaps
of a cap protecting the ear
(अस् or अम्), m. n. (?)
an ear-ring.
—कर्ण-वेष्टन, अम्, n. an ear-ring.
—कर्ण-शष्कुली, f. the outer part of the ear, the
exterior cartilaginous portion leading to the auditory
passage.
—कर्ण-शिरीष, अस्, m. a Śirīṣa flower
fastened to the ear as an ornament.
—कर्ण-शूल,
अस्, अम्, m. n. ear-ache.
—कर्णशूलिन्, ई, इनी, इ,
having ear-ache.
—कर्ण-शोभन, अम्, n., Ved. an
ear ornament.
—कर्ण-श्रव, अस्, आ, अम्, audible,
loud.
—कर्ण-श्रवस्, आस्, m., N. of a Brāhman.
—कर्ण-श्रुत्, त्, m., N. of the author of several
hymns of the Ṛg-veda.
—कर्ण-संस्राव or कर्-
ण-स्रव or कर्ण-स्राव, अस्, m. running of the
ear, discharge of pus or ichorous matter from the ear.
—कर्ण-सू, ऊस्, m. the father of Karṇa, an epithet
of Sūrya or the sun.
—कर्ण-सूचि, इस्, m. a kind of
insect.
—कर्ण-स्फोटा, f. a sort of creeper (com-
monly काणफाटा).
—कर्ण-कर्णि, ind. from ear
to ear, whispering into each other's ears.
—कर्-
णाञ्जलि (°ण-अञ्°), इस्, m. the auditory passage of
the outer ear.
—कर्णाढक (°ण-आढ्°), अस्, m.,
N. of a man
(आस्), m. pl. the descendants of this man.
—कर्णादेश (°ण-आद्°), अस्, m. an ear-ring (?).
—कर्णानुज (°ण-अन्°), अस्, m. an epithet of
Yudhiṣṭhira, the younger brother of Karṇa, one of
the five Pāṇḍu princes.
—कर्णान्तिक (°ण-अन्°),
अस्, आ, अम्, near or close to the ear.
—कर्णान्दु
(°ण-अन्°), उस् or ऊ, ऊस्, f. an ornament for the ear
an ear-ring.
—कर्णाभरणक (°ण-आभ्°), अस्,
m. the tree Cathartocarpus (Cassia) Fistula.
—कर्-
णारा (°ण and rt. ऋ?), f. an instrument for perfo-
rating the ear of an elephant.
—कर्णारि (°ण-अरि),
इस्, m. an epithet of Arjuṇa (as the enemy of Karṇa)
the tree Terminalia Arjuna.
—कर्णार्पण (°ण-
अर्°), अम्, n. applying the ear, giving ear, paying
attention, listening to.
—कर्णालङ्कार (°ण-अल्°),
अस्, m. or कर्णालङ्क्रिया, f. or कर्णालङ्कृति, इस्,
f. an ear ornament, an ear-ring.
—कर्णाश्व (°ण-
अश्°?), अस्, m., N. of a man.
—कर्णास्फाल (°ण-
आस्°), अस्, m. the flapping to and fro of an elephant's
ears.
—कर्णे-चुरुचुरा, f. tale-bearing.
—कर्णे-
जप, अस्, आ, अम्, a slanderous whisperer, a secret
traducer, a tale-bearer, an informer.
—कर्णे-टिरि-
टिरा, f. tale-bearing.
—कर्णेन्दु (°ण-इन्°), उस्,
f. a semicircular ornament of the ear, an ear-ring
[cf. कर्णान्दु।]
—कर्णोत्पल (°ण-उत्°), अस्, m.,
N. of a poet.
—कर्णोदय (°ण-उद्°), N. of a book.
—कर्णोपकर्णिका (°ण-उप्°), f. a female tale-
bearer or informer.
—कर्णोर्ण (°ण-ऊर्°), अस्, आ, अम्,
having wool on the ears (as any animal).
Macdonell
English
कर्ण kárṇa,
m.
(—°
a.
,
f.
ā, ī) ear
handle
🞄rudder
N. of several men, esp. of a son of 🞄Kuntī
a.
having care or handles
long-eared 🞄(also ā)
-kuvalayam,
n.
lotus attached to the 🞄ear
-cāmara,
n.
whisk adorning the ears 🞄of elephants
-jāpa,
m.
tale-bearing
-tā,
f.
🞄condition, of an ear
-tāla,
m.
flapping of 🞄elephantʼs ears (—°)
-dhāra,
m.
helmsman
🞄sailor: -tā,
f.
helmsmanship
-nīlotpala,
n.
🞄blue lotus attached to the ear
-pa,
m.
N.
🞄-pattraka,
m.
flap of the ear (tragus)
-patha, 🞄m. ear-shot, hearing: -m, ā-yā, or upa‿i, come 🞄to the ears: -atithi,
m.
= come to the ears
🞄-paraṃparā,
f.
passing from ear to ear, gossip
🞄-pāśa,
m.
beautiful ear
-pūra,
m.
n.
ear ornament, 🞄esp. flowers: -pūraka,
m.
N. of a 🞄chattering servant
-pūrī-kṛ, turn into an 🞄ear ornament
-bhaṅga,
m.
curve of the ears
🞄-bhūṣana,
n.
ear ornament
-mūla,
n.
root 🞄of the ear (where it is attached to the head)
🞄-vaṃśa,
m.
flat projecting bamboo roof
-vat, 🞄a. having ears
-viṣ,
f.
ear-wax
-viṣa, 🞄n. poison for the ears
-veṣṭa,
m.
ear-ring: 🞄*-na,
n.
id.
-śirīṣa,
n.
Śirīṣa flower attached 🞄to the ear
-śrava,
a.
audible
-subhaga,
a.
pleasant to the ear.
Benfey
English
कर्ण कर्ण,
m.
1. The ear, Man. 8,
125
with दा, To listen, Śāk. 8, 21.
2.
A rudder, Rām. 6, 23, 30.
3. A proper
name, MBh. 1, 2427.
--
Comp.
When
the latter part of a comp.
adj.
the
f.
ends in
णा and णी। अश्व-,
m.
a timber
tree, Vatica robusta, Rām. 1, 26, 15.
उत्कर्ण, i. e.
उद्-,
adj.
with the ears
erect, Ragh. (Calc. ed. 15, 11.
कुम्भ-,
m.
1. a name of Śiva, MBh. 12, 10350.
2. the name of a Rākṣasa, Rām. 1, 3,
34.
गो-,
m.
1. a kind of deer, Ante-
lope picta, Rām. 2, 103, 41. 2. a kind
of arrow, MBh. 8, 4668. 3. a span
from the tip of the thumb to that of the
little finger, MBh. 2, 2324. 4. the name
of a holy place, Rām. 1, 42, 13. 5. a
name of Śiva, Kathās. 22, 218. च-
तुष्कर्ण, i. e.
चतुर्-,
adj.
heard only
by four ears, Pañc, i. d. 112.
त्रि-,
adj.
,
f.
णी, having three ears, Rām. 5,
18, 24.
दधि-,
m.
a proper name,
Pañc. 165, 9.
लम्ब-,
m.
1. a goat.
2. an elephant. 3. a Rākṣasa.
वि-,
adj.
earless.
शङ्कु-,
I.
adj.
,
f.
णा,
having ears like a javelin, MBh. 1, 6662
णी, Rām. 5, 18, 24.
II.
m.
1. an ass. 2.
a proper name, Pañc. 87, 12. षट्-
कर्ण, i. e.
षष्-,
adj.
heard by six
ears, Lass. 3, 10. स्तब्ध- (vb. स्तम्भ्),
adj.
having the ears erect. हस्तिकर्ण,
i. e.
हस्तिन्-,
m.
1. the castor oil tree.
2. the Butea frondosa. 3. a demigod.
4. the name of a district, Rājat. 5,
32.
Hindi
Hindi
कान, भी महाभारत से कर्ण
Apte Hindi
Hindi
कर्णः
पुं*
- -
"कान, कर्ण"
कर्णः
पुं*
- -
गंगाल का कड़ा
कर्णः
पुं*
- -
नाव की पतवार
कर्णः
पुं*
- -
त्रिभुज के समकोण के सामने की रेखा
कर्णः
पुं*
- -
महाभारत में वर्णित कौरव पक्ष का एक महारथी
कर्णः
पुं*
- कर्ण्+अप्
वृत की व्यास
कर्णः
पुं*
- कर्ण्+अप्
"अन्तर्वर्ती प्रदेश, उपदिशा"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
कर्ण - भेदने (चुरा० उभ० सक० से०) कर्णयति -ते
पदविभागः - > धातुः
कन्नडार्थः - > ಭೇದಿಸು /ಒಡೆ /ಕತ್ತರಿಸು
कर्ण - भेदने (चुरा० उभ० सक० से०) कर्णयति -ते
पदविभागः - > धातुः
कन्नडार्थः - > ರಂಧ್ರ ಮಾಡು /ತೂತು ಕೊರೆ /ವಜ್ಜ ಮಾಡು
कर्ण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕಿವಿ /ಶ್ರೋತ್ರ
निष्पत्तिः - > कॄ (विक्षेपे) - "नः" (उ० ३-१०)
व्युत्पत्तिः - > कीर्यते शब्दोऽत्र
प्रयोगाः - > "कर्णेभ्यश्च्युतमासितोत्पलं वधूनां वीचीभिस्तटमनु यन्निरासुरापः"
उल्लेखाः - > माघ० ८-५४
कर्ण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಶ್ರವಣೇಂದ್ರಿಯ /ಶಬ್ದವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುವ ಒಂದು ಇಂದ್ರಿಯ /ಕರ್ಣಶಷ್ಕುಲಿಯೊಳಗಿನ ಕುಹರ /ಆಕಾಶರೂಪವಾದ ವಿವರ
प्रयोगाः - > "तद्गुणैः कर्णमागत्य चापलाय प्रचोदितः" "मुदा तदाकर्णनसज्जकर्णया"
उल्लेखाः - > रघु० १-९, नैष० १-३५
कर्ण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಹಡಗಿನ ಲಂಗರು /ಚುಕ್ಕಾಣಿ ಚಕ್ರ
प्रयोगाः - > "हतकर्णेन नौर्जले"
उल्लेखाः - > रामा०
कर्ण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕರ್ಣ /ಕುಂತಿಯ ಮಗ /ರಾಧೇಯ /ಅಂಗರಾಜ
L R Vaidya
English
karRa {% m. %} 1. The ear, तद्गुणैः कर्णमागत्य चापलाय प्रचोदितः R.i.9, कर्णे कृतं कनकपत्रमनालपंत्या Ch.P.10, Megh.i.44, ii.2, 40
2. the handle of a vessel
3. the helm or rudder of a ship
4. the hypotenuse (in geometry)
5. name of a renowned hero in the Mahābhārata. (See App. II.)
भूतसङ्ख्या
Sanskrit
२, अंस, अक्षि, अन्तक, अम्बक, अयन, अश्वि, अश्विनी, ईक्षण, ओष्ठ, कर, कर्ण, कुच, कुटुम्ब, गरुत्, गुल्फ, चक्षु, जङ्घा, जानु, दस्र, दृश् , दृष्टि, दोः, द्वन्द्व, द्वय, द्वि, ध्रुव, नय, नयन, नासत्य, नेत्र, पक्ष, पाणि, बाहु, भुज, भुजा, यम, यमल, युग, युगल, युग्म, रविचन्द्रौ, रविपुत्र, लोचन, श्रोत्र, स्तन, हस्त
Bopp
Latin
कर्ण m. (r. कर्ण् s. nisi कर्ण् est Denomin. a कर्ण et hoc
tanquam instrumentum audiendi venit a कृ facere)
1) au-
ris.
2) n. pl. Angadês'i rex, dei Sûryi et Kuntiae filius.
H. 1. 46.
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskrit
कर्ण
पु
कर्ण, पार्थारि, श्रवण
पार्थारौ श्रवणे कर्णः सूनुः पुत्रे तथाऽनुजे ३०
verse 3.1.1.30
page 0015
Aufrecht Catalogus Catalogorum
English
कर्ण father of Paraśurāma (Mahārudrapaddhati 1459).
Indian Epigraphical Glossary
English
karṇa (IE 7-1-2), ‘two’.
Lanman
English
kárṇa, m. ear.
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
कर्ण्
मूलधातुः:
कर्ण
धात्वर्थः:
भेदने
गणः:
चुरादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
कर्णयति-ते
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
1. कर्ण 7. eine best. Pflanze, Antyeṣṭik. und AV. Paddh. zu Kauś. 82, 26.
2. कर्ण꣡ stutzohrig oder sonst defekt an den Ohren, Maitr. S. 4, 2, 9 (32, 1)
Āpast. Śr. 9, 14, 14
Komm. zu Śat. Br. 3, 3, 1, 16.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
भाले गोध्यलिकालीकललाटानि श्रुतौ श्रवः
शब्दाधिष्ठानपैञ्जूषमहानादध्वनिग्रहाः ५७३
कर्णः श्रोत्रं श्रवणं वेष्टनं कर्णशष्कुली
-wordlist-
भाल (पुंक्ली), गोधि (स्त्री), अलिक (क्ली), अलीक (क्ली), ललाट (क्ली), श्रुत (स्त्री), श्रव (क्ली), शब्दाधिष्ठान (क्ली), पैञ्जूष (पुंक्ली), महानाद (पुं), ध्वनिग्रह (पुं), कर्ण (पुं), श्रोत्र (क्ली), श्रवण (पुंक्ली), वेष्टन (क्ली), कर्णशष्कुली (स्त्री)
--source--
पाञ्चाली द्रौपदी कृष्णा सैरंध्री नित्ययौवना ७१०
वेदिजा याज्ञसेनी कर्णश्चम्पाधिपोऽङ्गराट्
राधासुतोऽर्कतनयः कालपृष्ठम् तु तद्धनुः ७११
-wordlist-
पाञ्चाली (स्त्री), द्रौपदी (स्त्री), कृष्णा (स्त्री), सैरन्ध्री (स्त्री), नित्ययौवना (स्त्री), वेदिजा (स्त्री), याज्ञसेनी (स्त्री), कर्ण (पुं), चम्पाधिप (पुं), अङ्गराज् (पुं), राधातनय (पुं), सूततनय (पुं), अर्कतनय (पुं), कालपृष्ठ (क्ली)
अभिधानचिन्तामणीशिलोच्छः
Sanskrit
--source--
कर्णोऽप्यरित्रे दुर्गस्य गवेश्वरोऽपि गोमति
-wordlist-
कर्ण (पुं), गवेश्वर (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
कर्ण
कर्ण, श्रोत्र, श्रुति, श्रव, श्रवण
अङ्गुल्यः करशाखाः कर्णः श्रोत्रं श्रुतिः श्रवः श्रवणम्
verse 2.1.1.516
page 0059
नाममाला
Sanskrit
श्रवण, श्रोत्र, श्रव, कर्ण, श्रुति
श्रवणं श्रोत्रं श्रवश्चापि कर्णं चैव श्रुतिं विदुः ९८
verse 0.1.1.98
page 0049
वैजयन्तीकोषः
Sanskrit
Word: कर्णः
Root: कर्ण
Gender: पुं
Number: all
अर्थः कर्णविहीनः वृषभः
Meaning(s):
Earless
Shloka(s):
3|4|59|1 कर्णः कर्णविहीनः स्यात् पण्डस्तु च्छिन्नपुच्छकः। (भूमिकाण्डः/पशुसङ्ग्रहाध्यायः)
Synonym(s):
3|4|59|1 कर्णः (कर्ण) (पुं) Earless कर्णविहीनः वृषभः
3|4|59|1 कर्णा (कर्ण) (स्त्री) Earless कर्णविहीनः वृषभः
3|4|59|1 कर्णम् (कर्ण) (नपुं) Earless कर्णविहीनः वृषभः
3|4|59|1 कर्णविहीनः (कर्णविहीन) (पुं) Earless कर्णविहीनः वृषभः
3|4|59|1 कर्णविहीना (कर्णविहीन) (स्त्री) Earless कर्णविहीनः वृषभः
3|4|59|1 कर्णविहीनम् (कर्णविहीन) (नपुं) Earless कर्णविहीनः वृषभः
Related word(s):
Mahabharata
English
Karṇa^1, son of Sūrya with Kuntī, adopted by the Sūta Adhiratha and his wife Rādhā, and the counsellor of Duryodhana. § 4 (Anukram.): I, 1, †108, 139, †165, †174, †177, †195, †196, †198, †203.--§ 9 (Parvasaṅgr.): I, 2, 301 (ahanī yuyudhe dve tu Kºḥ, sc. as leader of Duryodhana's army).-§ 10 (do.): I, 2, 334 (vivādaparvātra Kºsya, cf. V, 62 or 168).--§ 11 (do.): I, 2, 389, 422, 441, 476, 510, 511, 543, 545, 548, 589.--§ 71 (Ādivaṃśāvatāraṇap.): I, 61, 2238 (counsellor of Duryodhana).--§ 81b (do.): K. was born of Kuntī and Sūrya, with his armour and ear-rings: I, 63, 2427.--§ 131b (Kuntī): When Kuntī had thrown her child into the water, it was taken up by the husband of Rādhā and called Vasusheṇa. He grew very strong and soon mastered the vedāṅgas
there was nothing he would not give to the brahmans. In order to benefit Arjuna, Indra in the guise of a brahman obtained his ear-rings and armour, and in return gave him a lance with which he could slay any one amongst gods, Asuras, men, Gandharvas, and Rākshasas. Because he took off (utkṛtya) his natural armour and ear-rings he was called Vaikartana Karṇa. He was the friend and counsellor of Duryodhana: I, 66, [2776 (Vasusheṇeti… viśrutaṃ)], 2780, 2782 (Vaikartanaḥ), 2783.--§ 175 (Karṇasambhava): I, 111, 4399, 4408, 4411 (Vaikartanaḥ
repetition of § 131).--§ 197 (Bhīmasena-rasapāna): I, 129, 5068.-[§ 203 (Droṇa): I, 132, 5221 (Sūtaputraś ca Rādheyaḥ, became the disciple of Droṇa in the Dhanurveda).]--§ 208c (Astradarśana): When the exhibition had nearly ended there was heard proceeding from the gate the slapping of arms like to the roar of thunder. Then K. (the son of Pṛthā and the Sun) proceeded with his natural mail and ear-ring and bowed to Droṇa and Kṛpa. Having spoken disdainfully to Arjuna, at which Duryodhana was filled with delight, he then, with the permission of Droṇa, did all that Arjuna had done before. Duryodhana and his brothers in joy embraced K. K. asked for a single combat with Arjuna, who rebuked him. Droṇa gave his consent to the encounter. Indra covered Arjuna with clouds, while the Sun dispersed the clouds from K., who remained visible, surrounded by the rays of the Sun. When Kṛpa asked K. to tell his lineage (“sons of kings never fight with men of inferior lineage, v. 5411) K. was ashamed, but Duryodhana (saying, “The origin of kings is, according to the śāstras, threefold--persons of noble blood, heroes, and those who lead an army, v. 5413) immediately installed K. king of the Aṅgas (I, 136). Then Adhiratha entered the lists and embraced K. as his son Bhīmasena, seeing this, scoffed at K. as the son of a charioteer (sūta), but was reprimanded by Duryodhana (“the origin of heroes and rivers is always unknown, examples: the fire that rises from the water
the thunderbolt (vajra) that was made from the bones of Dadhīca
Guha, i.e. Skanda, is named the son of Agni or of the Kṛttikāḥ or of Rudra or of Gaṅgā
Viśvāmitra and other kshatriyas who became brahmans
Droṇa and Kṛpa). When the sun went down Duryodhana led K. out of the arena. Kuntī had recognized K. as her son and was pleased at his success. Duryodhana banished his fear of Arjuna when he had obtained Karṇa's friendship (I, 137): I, 136, 5379, 5381, 5390, 5391, (5393), 5395, 5396, (5397), 5400, 5403, 5404, 5412, 5415, 5418
137, 5420, 5426, 5438, 5440, 5442, 5443.--§ 209 (Drupadaśāsana): I, 138, 5449, 5463 (assisted by his pupils, and among those by K., Droṇa vanquished Drupada).--§ 213 (Jatugṛhap.): I, 141, 5635, 5655 (Vaikartanaḥ), 5674
149, 5849
151, 5920.--§ 214 (Hiḍimbavadhap.): I, 155, 6083 (Ghaṭotkaca was destined to become the antagonist of K. and to be killed with his dart (śakti), which could only slay one person, so that Arjuna might be saved).--§ 231 (Svayaṃvarap.): I, 185, 6957 (Duryodhana-purogamāś ca sa-Kºāḥ Kuravaḥ, came to the svayaṃvara of Draupadī).--§ 232 (do.): I, 186, 6984.--§ 233 (do.): I, 187, †7019, †7025, [†7026 (Arkaputraṃ)], †7027 (rejected by Draupadī)
[188, 7051 (Rādheya)].--§ 234 (do.): I, 190, 7089, 7091, 7094 (Vaikartanaṃ), 7098 (Vaikartanaḥ), (7100), 7104, 7106 (Rādheyaḥ), 7113, †7155 (encounter with the Pāṇḍavas at the svayaṃvara of Draupadī).--§ 241 (Vidurāgamanap.): I, 200, 7373
202, (7416).--§ 242 (do., Ambuvīca): I, 204, (7472).--§ 243 (Vidurāgamanap.): I, 204, 7486
205, 7490, 7516.--§ 280 (Bhīmasena): II, 30, 1092, 1093, 1094 (vanquished by Bhīmasena on his digvijaya).--§ 287 (Rājasūyikap.): II, 34, 1266 (came to the rājasūya of Yudhishṭhira).--§ 289 (Arghāharaṇap.): II, 37, 1353.-§ 290 (Śiśupālavadhap.): II, 44, 1527 (c: the ruler of the country of the Vaṅgas and the Aṅgas (Vaṅgāṅgavishayādhyakshaṃ), with natural ear-rings and armour, by whom Jarāsandha was vanquished and mangled (?dehabhedaṃ lambhitaḥ) in a wrestling encounter).--[§ 294 (Dyūtap.): II, 48, 1712 (Sūtaputraś ca Rādheyaḥ, among the allies of Duryodhana).]
--§ 298 (do.): II, 58, 2014 (present at the game)
65, 2184.--§ 299 (do.): II, 67, †2241
68, (2277) (declared Draupadī to be forfeited).--§ 301 (do.): II, 68, 2338 (declared Draupadī to be a dāsī and ordered Duḥśāsana to drag her away)
71, (2379) (told Draupadī to select another husband)
72, 2416.--§ 302 (Anudyūtap.): II, 74, 2456.--§ 304 (do.): II, 77, 2539 (Arjuna will slay K.), 2544, 2545, 2546.-§ 306 (do.): II, 80, 2655, 2656.--§ 307 (do.): II, 81, 2688.--§ 308 (Āraṇyakap.): III, 1, 14.--[§ 311 (do.): III, 4, †233 (Sūtaputraḥ).]--§ 313 (do.): III, 7, 288, (298), 300, 301 (K. suggested the slaying of the Pāṇḍavas
he and Duryodhana, etc., set out, but on their way they were warned by Vyāsa).--§ 317 (Arjunābhigamanap.): III, 12, 465, 586, 595.--§ 322 (Dvaitavanapr.): III, 23, †912.--§ 325 (Draupadīparitāpav.): III, 27, 996.--§ 328 (Kāmyakavanapr.): III, 36, 1419, 1428.--§ 330 (Indradarśana): III, 37, 1459.--§ 333c (Brahmaśiras): III, 40, 1645.--§ 334 (Kairātap.): III, 41, 1685 (Arjuna shall slay K.).--§ 340 (Indralokābhigamanap.): III, 48, 1922, 1923
49, 1934, 1945, 1948 (º-Saubalakādayaḥ).--§ 342 (do.): III, 51, 1995.--§ 343 (Nalopākhyānap.): III, 52, 2024, 2030.--§ 377 (Dhaumyatīrthak.): III, 86, 8285 (Sūtaputraḥ), 8288 (ºpāvakaṃ, sc. Arjunodīrito meghaḥ śamayishyati).--§ 378 (Tīrthayātrāp.): III, 91, 8426, 8429.--§ 402 (do.): III, 120, †10269.-§ 446 (Nivātakavacayuddhap.): III, 174, 12276.--§ 512 (Ghoshayātrāp.): III, 236, †14771
237, 14772, 14795
238, 14796, 14797, 14805, 14812, 14813
239, 14842
240, 14851
241, 14898, 14906 (Vaikartanaḥ)
242, 14913
245, 14981
246, 15012
247, 15043, 15052
249, 15081, 15092, 15105
250, (15111), 15123
251, 15125, 15135 (at the ghoshayātrā K. fled, vanquished by the Gandharvas
when Duryodhana, etc., had been set free with the assi{??}ance of the Pāṇḍavas, K., etc., reproached Duryodhana for his {??}ntention to leave the world).--§ 513 (do.): III, 252, 15174 hatasya Narakasyātmā Kºmūrtim upāśritaḥ), 15177 (Indra will take away his ear-rings and coat of mail, cf. § 547) 15187, 15189 (āvishṭacittātmā Narakasyāntarātmanā), 15192 (Vaikartanaḥ, possessed by Naraka, K. was desirous of slaying Arjuna).--§ 514 (do.): III, 252, 15204 (promised to slay Arjuna).--§ 515 (Karṇadigvijaya): III, 253, 15209, 15215 (Sūtaputrasya), 15216, 15219, (15223), 15231, 15234
254, 15237, 15247, 15251, 15260, 15262, 15264, 15267, 15272 (K. subdued the earth for Duryodhana).--§ 516 (Duryodhanayajña): III, 255, (15274), 15276, 15279, 15283, 15294
256, 15302, 15324
257, 15337, 15340, 15342 (advised Duryodhana to perform the rājasūya, swears that he will slay Arjuna).--§ 517 (Ghoshayātrāp.): III, 257, 15347, 15350 (Sūtaputreṇa).--§ 521 (Draupadīharaṇap.): III, 262, 15495, 15497, 15509, 15516, 15517, (15517).-§ 546 (Kuṇḍalāharaṇap.): III, 300, 16921, 16923, 16924, 16927, 16936, 16938, (16939), (16941)
301, 16958, 16973, 16976
302, (16977), 16980, 16992, 16994, 16996 (Sūrya appeared to K. in a dream and dissuaded him from giving away his ear-rings and coat of mail
when K. refused to break his vow, Sūrya advised him to ask Indra for the dart Amoghā).--§ 547 (cf. Kuṇḍalāḥaraṇap.): Asked by Janamejaya, Vaiśampāyana related the secret which was not revealed to K. by Sūrya. Pṛthā (i.e. Kuntī), the sister of Vasudeva and the daughter of the Vṛshṇi Śūra and adopted by King Kuntibhoja, was ordered by Kuntibhoja to wait upon a brahman of fierce energy (III, 303, 304). After a year the brahman gave her a mantra (Atharvaśirasi śrutaṃ), by which she might invoke the gods (III, 305). When she at the time of her seasons saw the sun's orbit she became possessed of celestial power of vision, and beheld Sūrya with his coat of mail and his ear-rings and invoked him. By way of yoga he divided himself into two, one of whom appeared before Kuntī. At first Kuntī was frightened (III, 306), but Sūrya reassured her, saying: “Thou shalt remain a virgin after having gratified me, and thy son shall have the ear-rings and the coat of mail, made of amṛta, that have been given to me by Aditi, etc.
then he entered her by virtue of yoga (III, 307). This happened in the bright fortnight of the tenth month (śukle daśottare pakshe). Except her nurse nobody else knew about the matter
when the child was born she consulted with her nurse and placed it in a box on the river Aśvanadī, imploring protection from Varuṇa, Sūrya, A., V., R., S., V.-D., M., diśaḥ, digīśvarāḥ, I., etc.
from Aśvanadī the basket floated to the river Carmaṇvatī, thence to the Yamunā, and so on to the Gaṅgā, to the town of Campā, in the country of the Aṅgas (III, 308), ruled by the sūta Adhiratha (the husband of Rādhā), who was childless. They adopted the child and called him Vasusheṇa and Vṛsha (only afterwards he was named K.). After having adopted K., Adhiratha had other sons begotten by himself. When K. had grown up he was sent to Hāstinapura, and acquired the four kinds of weapons from Droṇa, Kṛpa, and Rāma, and became the friend of Duryodhana, but was intent on injuring the Pāṇḍavas, especially Arjuna. Yudhishṭhira was afraid of him. When K. after rising from the water at noon worshipped Sūrya, brahmans used to solicit him for wealth, and there was nothing that he would not give away to the brahmans (III, 309). Indra in the guise of a brahman appeared before him, asked him for his coat of mail, and gave him instead a dart (Vāsavī), which could not be baffled and which, in the hands of Indra, destroyed the Daityas and then returned to him. “This dart can only slay one powerful enemy of thine and then it will return to me, but it will not be that one which thou seekest to slay, for he is protected by Kṛshṇa.” K. cut the coat of mail and ear-rings off his person, Indra having granted him that his body thus disfigured should not become unsightly. Gods and men and Dānavas raised a leonine roar. For this feat he was called Karṇa. The Dhārtarāshṭras became distressed and the Pāṇḍavas were filled with joy. Having rescued Kṛshṇā from Jayadratha and listened to the ancient stories recited by Mārkaṇḍeya, the Pāṇḍavas returned from Kāmyaka to Dvaitavana (III, 310): III, 303, 16998
309, 17172, 17173 (Sūryasambhavaḥ), 17175
310, (17183), 17184, 17190, 17196, 17197, (17198), 17199, 17200, (17203), (17206), 17208, 17209, (17211), †17213, †17214, †17215, †17216, †17217.--§ 548 (Āraṇeyap.): III, 315, 17453.-§ 551 (Kīcakavadhap.): IV, 21, 646.--§ 552 (Goharaṇap.): IV, 25, 867
26, 890, 897 (recommended to inquire about the Pāṇḍavas)
30, 973, 977, 984, 990 (Vaikartanasya, recommended to undertake the expedition for ravishing the cattle of Virāṭa)
35, 1150
36, 1176 (Vaikartanaṃ)
38, 1238, 1243
39, (1299)
47, 1472
48, (1507) (promised to slay Arjuna)
49, 1540, 1547, 1551
50, 1554
51, 1583, 1587, 1599
52, 1624, 1629 (Sūtaputraḥ, in the van of Duryodhana's array)
53, 1643
54, †1666, †1682, †1685, †1687, †1689 (Vaikartanaṃ), †1690, †1692, †1693 (is defeated by Arjuna)
55, 1734, 1735, 1750 (Vaikartanaḥ, on the top of his standard there was the device of an elephant's rope, nāgakakshā)
59, 1908, 1917, 1919, 1921 (Arjuna rushed towards K.)
60, 1923, 1924, 1930, (1931), 1939, 1940, 1943, 1944, 1946, 1947 (is defeated by Arjuna)
63, 2021, 2024
66, †2107, †2117 (stupefied by Arjuna, who caused Uttara to bring K.'s yellow robes away)
68, 2168, 2232 (padaṃ padasahasreṇa yaś caran nāparādhnuyāt).--§ 553b (Yudhishṭhira): IV, 70, 2286.--§ 554 (Sainyodyogap.): V, [2, †31 (sa-Sūtaputraṃ)]
3, 60
[4, 65 (Rādheya-Saubalau)].--§ 555 (do.): V, 8, 214 (Śalya promises Yudhishṭhira to weaken the energy of K., when he becomes his charioteer in the encounter between K. and Arjuna)
18, 557, 567 (do.).--§ 556 (Sañjayayānap.): V, 21, 631
22, †651
23, †697
[25, †733 (Rādheyaguptān)]
26, †758, †759
27, †791
29, †852, †860
[30, †896 (Vaikartanaḥ).--§ 557 (Prajāgarap.): V, 33, 989.--§ 558 (do.): V, 35, 1258.--§ 559 (do.): V, 37, 1377.--§ 561 (Yānasandhip.): V, 47, 1799
48, [†1812 (Sūtaputrāsya)], †1904 (Dhārtarāshṭrān sa-Kºān)
49, 1944 (Sūtaputrasya, has been cursed by Rāma, cf. § 621), (1946), 1951
52, 2088, 2089
55, 2185, (), 2196 (), 2206 (Vaikartanaḥ)
57, 2246 (Vaikartanaḥ), (), 2268, (), 2281, [(), 2290 (Sūtaputraṃ)
58, 2303, (), 2306, 2309
59, 2333
62, †2411, †2417, †2420, †2421, (†2422), †2428 (had been cursed by Rāma Jāmadagnya, from whom he acquired the Brahmāstra (cf. § 621), possessed the dart which had been given to him by Indra, and a shaft which he worshipped with flower garlands
disregarded by Bhīshma, he vowed not to fight until Bhīshma had been quieted)
63, 2433 (Vaikartanaḥ)
66, 2501.--§ 562 (Bhagavadyānap.): V, 79, 2829 (Sūtaputraḥ)]
83, 2932
90, 3211 (all. to Dyūtap.)
91, 3240, 3248
92, 3284, 3285, 3287, †3302
93, 3316
94, 3363, 3378
95, 3402.--§ 567 (do.): V, 124, 4167, (), 4170
127, 4246
128, 4270, (), 4306
130, 4366, 4397.--§ 569 (do.): V, 137, 4669, 4672
138, 4684
140, 4728, 4732, 4734, [4752 (Vasusheṇasya)]
141, (4755), [4764 (nāma vai Vasusheṇeti)]
142, 4813, †4814, 4828
143, 4833, 4878, 4880, 4882 (discourse between Kṛshṇa and K., who knows that he is a son of Kuntī, but nevertheless he wants to fight with the Pāṇḍavas)
144, 4890, 4899, 4902, 4913
145, (4917), 4917 (Rādheyo 'haṃ Ādhirathiḥ, says K.), 4918 (Kaunteyas tvaṃ na Rādheyaḥ, says Kuntī to K.), 4920, 4925 (ºĀrjunasamāgamaṃ), 4926, 4927 (Kuntī discloses to K. that he is her son)
146, 4929, 4930, 4931, 4951, 4952, 4953, 4955 (promises to Kuntī to save the Pāṇḍavas except Arjuna)
[150, 5088 (Rādheyaṃ)].--§ 570 (Sainyaniryāṇap.): V, 158, 5195
154, 5218, 5224, 5227
155, 5275
156, 5301 (Sūtaputraḥ), (5302), 5311
158, 5372.--§ 571 (Ulūkadūtāgamanap.): V, 160, 5410, 5411, [5502 (Sūtaputraṃ)], 5529 (ºŚalyajhashāvartaṃ, sc. purushodadhiṃ, i.e. the army of Duryodhana)
161, [5547 (Sūtaputraṃ)], 5574 (= v. 5529)
[162, 5599 (Sūtaputrasya)]
163, [5663 (Sūtaputre)], 5698, 5700, 5701
[164, 5706 (Sūtaputrāya, is pitted against Arjuna)].--§ 572 (Rathātirathasaṅkhyānap.): V, 168, 5811 (Vaikartanaḥ), 5812 (Bhīshma estimates K. to be only a half ratha, incensed at this K. will not fight as long as Bhīshma lives).--§ 573 (Ambopākhyānap.): V, 193, 7563, 7577 (Sūtaputrasya, pledged himself to annihilate the Pāṇḍava army in five nights)
194, 7586 (do.).--§ 576 (Bhagavadgītāp.): VI, 14, 576
17, 648 (Vaikartanaḥ, did not fight from hatred of Bhīshma)
25, 837
35, [†1272 (Sūtaputraḥ)], 1280.--§ 577 (Bhīshmavadhap.): VI, 43, (1614 (Sūtaputrasya, Śalya promises Yudhishṭhira to weaken the energy of K.)], 1618, (1620) (Kṛshṇa in vain exhorts K. to join the Pāṇḍavas).--§ 578 (do.): VI, 49, 1996 (ºsya mataṃ).--§ 579 (do.): VI, 52, 2157 (did not fight, nyastaśastraḥ).--§ 580 (do.): VI, 58, 2500.--§ 583 (do.): VI, 79, 3455 (ºsya mataṃ).--§ 585 (do.): VI, 96, 4329 (ºdurmantritena)
97, 4408, (4411), 4417, 4419, 4445 (will not fight until Bhīshma has retired from the battle)
98, [4455 (Sūtaputre Rādheye, all. to § 512)]. 4459 (all. to § 552).--§ 587 (do.): VI, 120, 5710.--§ 588 (do.): VI, 122, 5825, [5826 (Kaunteyaḥ)], 5833 (had in Kāśipura crushed the assembled kings in order to procure a bride for the Kuru king, and had vanquished Jarāsandha), (5840) (Kaunteyaḥ), 5851, 5855 (when Bhīshma had become quiet K. obtained his forgiveness).--§ 589 (Dronābhishekap.): VII, 1, 32, 33, 35, 36, 41, 43, 44, 45, 47, 48 (Vaikartanaṃ), 49 (only C.), 51 (K. had not fought for ten days
after Bhīshma had been slain the Kurus set their hopes on K.)
2, †53, (†55), †59, †87 (started for the battle)
3, 98 (visits Bhīshma)
4, 119, 121, 123, 129 (Vaikartanaḥ), 132 (Bhīshma enumerates K.'s feats, etc.)
5, 134, (136), 139, 140 (only C.), 141, 146 (suggests to elect Droṇa to be leader of the army)
6, 155
7, 185 (Vaikartanaḥ, at the head of the rearguard of Duryodhana's army), 187, 188, 189 (śakto jetuṃ devān sa-Vāsavān), 190, 199, 200.--§ 590 (do.): VII, 12, 438
[14, 532 (Vaikartanaṃ), 533 (Sūtaputrasya, resisted by Virāṭa)]
16, 633.--§ 592 (Saṃśaptakavadhap.): VII, 20, 803 (Vaikartanaḥ…saputrajñātibāndhavaḥ, in the tail of Droṇa's gāruḍavyūha)
22, 929, 935 (937)
23, 1017 (astraiḥ samatvaṃ samprāpya Rukmi-Kºārjunācyutaiḥ, sc. the Pāṇḍya king)
25, 1105, 1107 (fought with the Kaikayas)
27, 1210: 32, 1373, (), 1375, 1377 (encounter with Bhīmasena), (), 1410, 1422, 1427, 1431, 1432 (his younger brother is slain), 1435, 1436, 1438, 1440, 1442 (encounter with Arjuna, etc.
K. is rescued by Duryodhana, etc.).--§ 593 (Abhimanyuvadhap.): VII, 34, 1501
37, 1589, (), 1609, 1612, 1614, 1615 (encounter with Abhimanyu)
39, 1650, (), 1660 (do.)
40, 1701, 1705, 1708, 1710, 1711, 1712 (do.)
41, 1718 (his younger brother is slain by Abhimanyu), 1719, 1721 (do.)
46, 1838 (), 1851 (do.)
47, 1864, 1870, 1878 (do.)
48, 1885, 1887, 1889, 1902 (Vaikartanaḥ), 1909, 1911, 1916 (Vaikartanaḥ) (do.)
49, 1948 (Droṇa-Kºmukhaiḥ shaḍbhir Dhārtarāshṭrair mahārathaiḥ).--§ 596 (Pratijñāp.): VII, 72, 2525
73, 2575
74, 2619, (), 2627 (Vaikartanaḥ)
75, 2673
79, 2803.--§ 598 (Jayadrathavadhap.): VII, 85, 3034 (ºsya mataṃ), (), 3052 (), 3060
86, 3072 (ºsya…mataṃ)
87, 3098 (), 3112 (in the array of Droṇa).--§ 599 (do.): VII, 91, 3256 (had formerly vanquished the Abhishāhas, etc.) [95, 3539 (Sūtaputraḥ, one of the cakrarakshau of Jayadratha)]
96, 3563
104, 3894, 3915, 3917, 3920 (encounter with Arjuna)
105, [3937 (Ādhiratheḥ)], 3938 (K.'s standard bore the mark of an elephant-rope, made of gold
it seemed in battle to fill the whole welkin, it was adorned with gold and floral garlands and moved by the wind)
111, 4267 (ºmukhāḥ)
112, 4301, 4313, 4314, (), 4329
113, 4409, [4412 (Dākshiṇātyāḥ…Sūtaputrapurogamāḥ)], 4414, 4416
114, 4454 (ºcandrodayoddhataṃ, sc. sainyārṇavaṃ, i.e. the army of Duryodhana)
129, 5281, 5282, 5284, 5285, 5290, 5291, 5292, 5293, 5294, 5295, 5298, 5300, 5302, 5305, 5306 (fought with Bhīmasena and was deprived of his chariot)
131, 5357, 5358, 5360, 5362, 5365 (his promise to Kuntī, cf. § 569), 5366, (5376), 5378, 5380, 5383, 5385, 5388, 5389, 5390, 5391, 5392, 5393, 5394, 5395, 5400, 5402 (Vaikartanaḥ), 5404, 5406, 5407, 5409, 5410, 5411 (fought with Bhīmasena and was again deprived of his chariot)
132, 5414, 5416, 5426, 5429 (all. to Dyūtaparvan), 5432, 5433, 5437, 5439, 5440, 5443 (K. again fought with Bhīmasena)
133, 5455, 5456 (tridaśān api codyuktān sarvaśastradharān yudhi | vārayed yo raṇe Kºḥ sa-Yakshāsuramānavān), 5459, 5460, 5461, 5462, 5469, 5470, 5478, 5481, 5490 (Vaikartanaḥ), 5492, 5493, 5497, 5499 (continuation of the encounter between K. and Bhīmasena, K. is once more deprived of his chariot)
134, 5500, 5502, 5504, 5513, 5517, 5518, 5522, 5532 (is vanquished by Bhīmasena)
135, 5536, 5539, 5541, 5544, 5545, 5551, 5553, 5563, 5569, 5574
136, 5575, 5577, 5579, 5581, 5582, 5584, 5587, 5591, 5597, 5603, 5610, 5611, 5612, 5613 (continuation of the encounter between K. and Bhīmasena)
137, 5618, 5619, 5620, 5621, 5625, 5626, 5627, 5632, 5656 (all. to Dyūtaparvan) (do.)
138, 5670, 5671, 5672, 5677, 5678, 5679, 5685, 5695 (do.)
139, 5696, 5698, 5699, 5704, 5705, 5706, 5709, 5721, 5727, 5729, 5731, 5735, 5740, 5745, 5748, 5752, 5754, 5757, 5758, 5760, 5762, 5764, 5765, 5766, 5769, 5773, 5777, 5778, 5779, 5781, 5783 (Kuntyā vacaḥ smaran, all. to § 569), 5784, 5797, 5800, 5801, 5804, 5806, 5807, 5809, 5810 (end of the encounter between K. and Bhīmasena, whom he vanquished but did not slay)
140, 5818, 5825 (Vaikartanaº)
143, 6005
145, 6062, 6065, 6066 (Vaikartana), 6070, 6072, 6077, 6087 (), 6096, 6109, 6116, 6117, 6118, 6119 (Vaikartanaṃ), 6126, 6128, 6130, 6135 (fought with Arjuna)
146, 6206, 6227, 6247, 6250 (do.)
147, 6329, 6330, 6332, 6334, 6353 (ºŚaineyayor raṇam), 6354, 6355, 6356, 6359, 6362, 6365, 6367, 6370, 6375, 6382, 6384 (assisted by his son Vṛshasena K. fought with Sātyaki)
148, 6389, 6391, 6394, 6395 (Sūtaputra), 6417 (Arjuna rebukes K. and vows to slay Vṛshasena)
149, 6488
150, 6501 (nirjitaḥ), 6502 (do.), (), 6523
151, 6548, 6550
152, 6571, 6583.-§ 600 (Ghaṭotkacavadhap.): VII, 155, 6707 (attacked Bhīmasena), 6711, 6712, (), 6720
156, 6746, 6799 (fled), (), 6849
157, 6941 (ºsya dayitaṃ putraṃ Vṛshasenaṃ), 6942 (Vṛkaratho nāma bhrātā Kºsya)
158, 6970, 6971, (6974), 6981, 6982, 6983, 6985, 6986, 6988, 6989, 6992, 6994, 7004, 7017, 7019 (Rādheyaḥ, promised to slay Arjuna with the dart which had been given to him by Indra)
159, 7043, 7050, (7052), 7055, 7061, 7062, 7064, 7074, 7078, 7080, 7082, 7083, 7084, 7085, 7089, 7090 (Vaikartanaḥ), 7092 (do.), 7093, 7094, 7095, 7102, 7103 (fought with Arjuna, who vanquished him)
160, 7146, 7151
163, 7281
164, 7346
165, 7362 (Vaikartanaḥ, resisted Sahadeva)
167, 7462 (do.), 7464, 7465, 7466, 7469, 7470, 7471, 7475, 7480, 7482 (fought with Sahadeva)
170, 7621, 7623, 7627, 7634, 7636, 7641, 7642, 7644, 7645, 7646, 7647, 7649, 7650, 7651, 7669 (ºsya mataṃ) (K. fought with Dhṛshṭadyumna and Sātyaki)
171, 7733
172, 7736, (), 7746, 7756 (Droṇa-Kºau), (), 7758 (do.), 7763 (do.), 7765 (do.), 7766
173, 7774, 7775, 7777, 7780, 7782, 7785, 7787, 7790, 7794, 7795, 7796 (defeated Dhṛshṭadyumna and the Pāñcālas), 7798, 7799, 7802, 7803, 7805, 7807, 7809, 7815, 7822, 7823, 7831, 7833, 7836, 7837, 7838, 7841, 7848 (urged by Arjuna Ghaṭotkaca advanced towards K.)
174, 7844, 7845, 7846, 7847 (Vaikartanaḥ), 7848, 7853, 7856, 7863, 7887, 7888 (assisted by Alambusha K. fought with Ghaṭotkaca)
175, 7890, 7909, 7913, 7914 (sannipātaḥ Kº-Rākshasayoḥ), 7921 (º-Rākshasayor mṛdhe), 7923, 7931, 7933, 7937, 7938, 7940, 7942, 7943, 7946, 7947, 7956, 7959, 7960, 7961, 7963, 7964 7966 (Vaikartano Vṛshaḥ), 7967, 7972, 7974, 7975, 7986, 7988, 7989, 7991, 7994, 7996, 7998, 8000, 8002 (Vaikartanaḥ, encounter with Ghaṭotkaca)
176, 8004 (ºRākshasayor mṛdhe)
177, 8029 (yuddhe…Kº-Rākshasayoḥ), 8032, 8034 (Vaikartanaḥ), 8037 (Vaikartanaṃ), 8039, 8041 (is supported by Alāyudha), 8060, 8063 (Vaikartanaṃ)
178, 8076, 8077, 8082, 8083, 8085
179, 8117, †8127 (Vaikartanaṃ), 8132, †8136, †8143, †8157, †8159, †8162, †8164, †8165, †8170, †8177 (slew Ghaṭotkaca with the dart which Indra had given him)
180, 8190, 8191, 8193, 8194, 8197 (Vaikartanaḥ, all. to § 547), 8198, 8199, 8202 (Vṛshaḥ), 8206
181, 8237, 8242 (Vaikartanaṃ)
182, †8255 (Vaikartanaḥ), 8257, 8259, 8264 (), 8267, 8272, 8277, 8279, 8280 (Sūtaputreṇa), 8281, 8282, 8285, 8292
183, 8294, (), 8296, 8298, 8299, 8300, 8301, 8304, (), 8309, 8312, 8316, 8328 (Droṇa-Kºau), 8331, 8336, 8340 (Droṇa-Kºau), 8344, 8352.--§ 601 (Droṇavadhap.): VII, 184, 8362, 8391
185, 8441, 8451, 8452.--§ 602 (do.): VII, 186, 8463 (DroṇaKºau), 8468 (ºDroṇau), (), 8470, (), 8504
187, 8543, (), 8551 (engaged in battle with Bhīmasena)
188, 8582, 8583, 8584, 8587, 8590, 8591, 8592, 8594 (fought with Bhīmasena
189, 8676, 8677, 8679, 8681 (do.)
191, 8800, 8801
192, 8810, 8812, 8851.--§ 603 (Nārāyaṇāstramokshap.): VII, 193, 8924 (ºprabhṛtayaḥ)
200, 9307, 9308
202, 9514 (Drauṇi-Kº-Kṛpaguptāṃ, sc. senāṃ).-§ 604 (Karṇap.): VIII, 1, 11, 15 (senāpatau), 19 (nihataṃ), 21
2, 25 (hate), 45
3, 60 (Vaikartanaṃ), 68 (had been made generalissimo of Duryodhana's army), 69
5, 95 (Vaikartano hataḥ), 113 (his son Vṛshasena had been slain), 143 (ºārjunasamāgame), 147
[7, 199 (tejovadhaṃ Sūtaputrasya saṅkhye pratiśrutya, sc. Śalya, cf. § 555)]
8, 218 (hataṃ), 220 (ºsya nidhanaṃ), 224 (ºsya vadhaṃ), 231, 239 (Vaikartano Vṛshaḥ), 240 (Vṛshaḥ), 242, 244
9, 252, 256, 257, 258, 262, 267, 285, 291, 294, 301, 319, 326, 329, 330, 331, 333, 336, 337, 341, 343.--§ 605 (do.): VIII, 10, 359, 361, 362, 365, 381, 382, (383), (), 386 (is installed as commander of Duryodhana's army), 398, 399
11, 400 (Vaikartanaḥ), 402, 410, 412, 413 (), 414, 421, 422 (arrayed the army of Duryodhana in a makaravyūha), 432, 436, 438 (read with B. Karṇa-Pāṇḍavau instead of Kuru-Pº)
13, 487, 488, 490 (attacked by Nakula)
17, †683 (ºsya balaṃ), †684
19, 733
20, 772, 775, 806
21, 821, 825, 830, 838, 839, 840, 844, 845
22, 892
24, 915 (Vaikartanaḥ), 916, 924, 926, 927, 929, 929 bis (Vaikartanaḥ), 931, 933, 939, 942, 947, 951, 957, 961, 967, 986, 987 (fought with Nakula, etc.)
28, 1126, 1166
30, 1205, (), 1227, 1228, 1229, 1230, 1233, 1234, 1235, 1236, 1237
31, 1256, 1262, 1263, (), 1265 (Vaikartanaṃ), 1267 (Vaikartanaḥ), 1268, 1269, 1271, 1272, 1275, 1283, (1285), 1320, 1321, 1322 (Karṇa pledges either to slay Arjuna or to be slain himself, and asks for Śalya as his charioteer)
32, 1326, 1329, 1330, 1332, 1339, 1340, 1342, 1346, 1347, 1348, 1350, 1351, (), 1357, 1379, 1384, 1385, 1386, 1390 (Śalya makes it a condition that he may in K.'s presence utter whatever he desires).--§ 606 (do.): VIII, 34, 1576, 1578, 1580, 1613, 1614, 1615, 1616 (Sūtakulodbhavaḥ), 1619 (Vaikartano Vṛshaḥ)
35, 1622, 1633 (Vaikartanaḥ), 1645, 1651, 1652, 1653, 1654, 1657, 1658, 1664, 1665 (Śalya becomes the charioteer of K.).--§ 607 (do.): VIII, 36, 1670, 1674, 1675, 1677, 1679, 1680, 1683, 1684 (proceeds against Arjuna)
37, 1704, 1706, 1710, †1739, (†1748), 1749
38, 1752, 1774
39, 1791, 1793, †1797, 1800, 1802, 1803, 1805, 1807, 1808, 1811 (in order to weaken the energy of K. Śalya praises Arjuna)
40, (1817) (describes the bad practices of the Madrakas), 1871
41, 1873, 1877, 1882, 1922 (Śalya related the Haṃsakākīyopākhyāna to K.), 1945, 1946, 1950, 1951, 1952, 1957
[42, 1962 (Ādhirathiḥ) (K. tells how he had been cursed by Rāma Jāmadagnya and by a brahman, cf. § 621 below)]
43, 2019
44, 2024 (ºsahasreṇa), 2025, (2026) (describes the bad practices of the Bāhīkas, the Madras, etc.)
45, (2071) (do.), 2112, 2114, 2118, 2119 (Rādheyaṃ), 2120. --§ 608 (do.): VIII, 46, 2122, 2129, 2139 (with his sons in the centre of Duryodhana's army), 2151, 2152, 2164, 2166, 2167, 2169, 2170, 2173, 2175, 2177, 2178, 2192, 2196 (in order to weaken the energy of K. Śalya praises Arjuna)
47, 2210, 2230 (attacks Yudhishṭhira)
48, 2234, 2235, 2236, 2242, 2243, 2247 (Vaikartano Vṛshaḥ), 2250, 2251 (father of Susheṇa and Satyasena), 2252 (father of Vṛshasena), 2259 (father of Bhānusena), 2264, 2266, 2268, 2283, 2285, 2289, 2297 (accompanied by his sons K. attacks the Pāṇḍavas)
49, 2301, 2304, 2305, 2307 (Vaikartanaṃ), 2310, 2311, 2314, 2321, 2323, 2329, 2332, 2335, 2337, 2339, 2341, 2346, 2347, 2350 (c: on K.'s hand were the auspicious signs of a thunderbolt, an umbrella, a hook, a fish, a flag, a tortoise, and a conch-shell), 2353, 2360, 2363 (vanquishes and disparages Yudhishṭhira)
50, 2394, 2395, 2397, 2401, 2405, 2406, 2408, 2420, 2423, 2425, 2426 (Vaikartano Vṛshaḥ), 2428, 2429, 2432, 2435, 2436, 2438, 2439 (vanquished by Bhīmasena)
51, 2440, 2441, 2462, 2464, 2466, 2468, 2471, 2472, 2473, 2474, 2475, 2476, 2478, 2481, 2498, 2502, 2503, 2507 (fights with Yudhishṭhira and Bhīmasena, whom he vanquishes)
54 [, 2610 (Sūtaputraḥ)], 2625 (Vaikartanaḥ)
56, 2693, 2694, 2696, 2728, 2731, 2732, 2734, 2737, 2742, 2743, 2748, 2749, 2750, 2751, 2752, 2754, 2757, 2759, 2776 (e: K.'s standard bears the device of an elephant's rope), 2777, 2778 (K. slew the Pāñcālas, etc.)
57, 2840, 2841
58, 2857, 2859, 2901, 2903
59, 2910, 2912, 2913, 2914, 2920, 2922, 2924, 2927, 2969 (fights with Dhṛshṭadyumna, etc.)
60, 2989, 2990, 2994, 2997, 3001, 3003, 3005, 3006, 3010, 3012, 3016, 3018, 3021, 3024, 3031, 3049
61, 3071, 3077, 3082, 3083, 3085, 3086, 3087, 3088, 3089 (fights with Śikhaṇḍin), 3090
62, 3150 (Vaikartanaḥ), 3160, 3162, 3163, 3164, 3168, 3170 (fights with Yudhishṭhira)
63, 3176, 3177, 3178, 3179, 3183, 3193, 3195, 3199, 3207 (fights with Yudhishṭhira and the twins, but leaves them in order to rescue Duryodhana)
64, 3249, 3253, 3254, 3266, 3267, 3273, 3277, 3279, 3280, 3281 (K. slays the Pāñcālas, etc., with the Bhārgava weapon)
65, †3288, †3289, †3291, 3305
66, 3310, 3316, 3320, 3325, 3326, 3327, 3329, 3331, 3335, 3336, †3338, †3345, †3346 (all. to Dyūtaparvan), †3347, †3350, †3351, †3355
67, †3368, †3369, †3370, †3372, †3373, †3376, †3377
68, †3380, †3381, †3383, †3384, †3397, †3398
69, †3479, †3480, †3481, †3482, †3491
70, †3527, †3528 (Arjuna promises to slay K.)
71, 3560, 3568, 3573, 3575, 3576, 3577, 3579, 3583, 3588, 3589, 3590, 3592 (do.)
72, 3601, 3602 (Arjuna advances towards K.), 3607, 3619, 3621, †3627, 3632, 3633 (Vaikartanaṃ)
73, 3634, 3688, 3696, 3698, 3699, 3700, 3701, 3702, 3703, 3704, 3710, 3713, 3715, 3716 (all. to Dyūtaparvan), 3719, 3722, 3724, 3725, 3730, 3732, 3733, 3738, 3740, 3741, 3743, 3744, 3745, 3746, 3749, 3750 (Kṛshṇa exhorts Arjuna to slay K.)
74, 3752 (), 3754, 3755, 3756, 3757, 5758, 3761, 3762, 3764, 3766, 3770, 3772, 3774, 3775, 3777, 3778, 3780, 3782, 3784, 3787, 3793, 3795, 3797, †3803 (Arjuna promises to slay K.)
75, †3804, †3812 (ºsya putraṃ Susheṇaṃ), †3814 (attacked by Dhṛshṭadyumna), †3817 (his son Susheṇa is slain by Uttamaujas)
77, †3869, 3936, 3938
78, 3941, 3943 (Rādheyaḥ), 3945, 3947, 3948, 3953, 3956, 3958, 3966, 3969, 3971, 3972, 3973, 3974, 3975, 3977, 3978, 3981, 3984, 3987, 3996, 3998
79, 4011, 4012, 4015, 4017, 4021, 4022, 4024, 4031, 4036, (4043), †4047, (†4048), †4049, †4064, †4068
81, 4125, 4126 (is protected by the Saṃśaptakas), 4165, 4167, 4169, 4170, 4172, 4173, 4174, 4175, 4177, 4178
82, †4180, †4184 (slew the Kaikayas Viśoka and Ugrakarman), †4186 (his son Prasena is slain), †4187, †4189, †4193, †4195, †4196 (Vaikartanaṃ), †4202, †4203, †4204
83, 4231, †4247
84, 4267, 4269, †4280 (ºsya putraṃ, i.e. Vṛshasena), †4283 (ºsya putraḥ = do.)
†4284 (ºsya sutaḥ = do.), †4298
85, †4337, †4338, †4346 (K.'s son Vṛshasena is slain by Arjuna)
86, 4350, 4352 (ºsya nāgakakshaṃ), 4353, 4356, 4359, 4363, 4365, 4366, †4371
87^1, 4373, 4378, 4381, 4383, 4395, 4400, 4202, 4408, 4409, 4412, 4416, 4419, 4422, 4425, 4429, 4430, 4431, 4433, 4434, 4437, 4442, 4454, 4461, 4462, 4465, 4467, 4473, 4475, 4477, 4478, 4480, 4484, 4486, 4487 (the encounter between K. and Arjuna begins
the gods, etc., side some with K., others with Arjuna
Brahmán declares that K. will be vanquished, but obtain the same worlds as the Vasus or the Maruts)
88, †4501, †4516, †4521, †4522
89, †4531, †4533, †4534, †4535, †4538, †4539, †4540, †4542, †4545, †4548, †4549, †4550, †4553, †4555, †4556, †4557, †4558, †4563, †4566, †4567, †4568, †4575, †4579, †4585, †4586, †4588, †4590, †4591, †4597, †4603, †4604, †4605, †4606, †4607, †4608, †4610, †4611, †4613, †4615, †4616, †4617, †4620, †4621
90, †4623, †4625, †4627, †4632, †4635, †4636, †4637, †4642, †4643, †4644, †4648, †4649, †4651, †4654, †4670, †4671, †4672, †4673, (†4675), †4676, †4677, †4684, †4686, †4688, †4690, †4694, †4695, †4696, †4700, †4701, †4702, †4704, †4705, †4707, †4709, †4713, 4719, 4722, 4723, 4725, 4727, 4728, 4729, 4731, 4735 (the serpent Aśvasena became the arrow of K.
K. forgot the Brahmāstra in consequence of the curse of Rāma Jāmadagnya, and his chariot wheel sank into the earth in accordance with the curse of a brahman, cf. § 612)
91^1, 4749, 4751, 4754, 4757, 4763, 4768, 4770, 4771, †4777, †4787, †4794, †4795, †4796, †4802, †4803 (the head of K. is struck off by Arjuna), †4804 (nihate), †4807, †4808, 4810, 4811, 4812, 4814, †4815, †4816
92, †4818 (nihate), †4819, †4821, †4823, †4824 (hate), †4826 (hataḥ), †4829
93, 4834, 4836 (hate), 4837 (do.), 4852
94, †4905, †4918, †4921, †4923, 4934, 4936 (saputraḥ), 4938 (hato Vaikartanaḥ Kºḥ saputraḥ), †4943 (hate), †4946 (do.), †4947, †4948, †4960, †4962
95^1, 4965 (nihataṃ), 4976 (nipātitaṃ), 4977, 4979 (hate)
96^1, 4982 (nipātite), 4983 (hataḥ), 4984, 4986 (vadhaṃ sya), 4987, 4997 (ºsya nidhanaṃ), 5013, 5014 (hate), 5017, 5018, 5020, 5023 (hate), 5028 (nihataṃ), 5036 (ºsya nidhanaṃ).--§ 609 (Śalyap.): IX, 1, 1 (nipātite), 4 (hate), 5, 24 (ºsya nidhanaṃ)
2, 82, 114 (hataḥ Kºḥ Sūtaputraḥ), 119 (nipātite).--§ 610 (do.): IX, 3, 128 (hate), 130 (do.), (), 144
4, 197 (hate), 225
5, 278
6, 295 (hate)
7, 341, (), 349, 360, 365.--§ 611 (do.): IX, 8, 386 (hate), (), 402 (do.)
16, 811
19, 1023
[24, 1295 (nihate…Rādheye)]
27, 1456 (ºo Vaikartano hataḥ).--§ 612 (Hradapraveśap.): IX, 31, 1772, (), 1789 (nihate).--§ 613 (Gadāyuddhap.): IX, 32, 1836
33, 1934 (hataḥ).--§ 615 (Baladevatīrthayātrā): IX, 54, 3060 (hato Vaikartanaḥ Kºḥ putrāś cāsya).--§ 615 (Gadāyuddhap.): IX, 56, 3162 (hataḥ)
[60, 3384 (Rādheyaḥ, had been slain)]
61, 3422, 3424 (patite cakre, all. to § 608), 3428 (nihataḥ), (), 3447
62, 3472 (DroṇaKºābhyāṃ), 3488 (pramuktaṃ Droṇa-Kºābhyāṃ Brahmāstraṃ)
64, 3588, 3593, 3612
65, 3640.--§ 616 (Sauptikap.): X, 3, 137
5, 195 (patite cakre…hataḥ Gāṇḍīvadhanvanā, all. to § 608)
9, 533.--§ 617 (Aishīkap.): X, 10, 558.--§ 618 (Jalapradānikap.): XI, 1, 17 (ºsya viparyayaṃ), [(), 28 (Rādheyaḥ, counsellor of Duryodhana)]
8, 223 (paramaḥ sakhā, sc. Duryodhana's)
14, 375.-§ 619 (Strīvilāp.): XI, 16, 447, 454
18, 539
20, 585
21, 604 (Vaikartanaṃ), 612 (ºsya patnīṃ Vṛshasenasya mātaraṃ), 614 (father of Susheṇa), 616 (lamented for as dead)
25, 735 (Vaikartanāt).--§ 620 (Śrāddhap.): XI, 26, 791 (Vaikartanaṃ, his corpse is burnt)
27, 813, 819 (Kuntīsutāt), 821, 823, 826 (Kuntī discloses that K. was her son).--§ 621 (Rājadh.): XII, 1, 34 (hate), 38, 39, 40, 42
2, 47, 54, 57, 62, 66, 74 (when Droṇa refused to teach K. the Brahmāstra K. repaired to Rāma Jāmadagnya, and told him that he was a brahman
when K. from inadvertence slew the homa cow of a brahman, the brahman imprecated a curse on him in consequence of which the wheel of his chariot would sink into the earth when he fought with Arjuna)
3, 75, 77, 78, 79, 80, 83, 86, 98, 100, 101 (Rādheyaḥ, K. learnt the Brahmāstra from Rāma, but having discovered that K. was not a brahman, Rāma imprecated a curse on him in consequence of which he would forget it at the time of his death)
4, 108, 111, 121, 123, 124, 126, 128 (accompanied and assisted Duryodhana at the svayaṃvara of the Kaliṅga king's daughter)
5, 129, 132, 133, 134 (K. vanquished Jarāsandha (?bibheda sandhiṃ dehasya Jarayā śleshitasya), who gave him the town Mālinī (= Campā)
K., the king of the Aṅgas, then ruled in Campā agreeably to the wishes of Duryodhana), 142 (hato Vaikartanaḥ Kºḥ)
7, 157.--§ 623 (do.): XII, 14, 403.--§ 630 (do.): XII, 27, 817 (aghātayaṃ yat Kºṃ… jyeshṭhaṃ bhrātaraṃ, says Yudhishṭhira).--§ 637 (do.): XII, 42, 1488 (Yudhishṭhira gave much wealth away for the sake of K., etc.).--§ 641 (do.): XII, 124, 4555 (ºsahitaṃ. Duryodhanaṃ).--§ 768 (Ānuśāsanik.): XIII, 148, 6930.-§ 778 (Aśvamedhikap.): XIV, 1, 13
2, 32 (pātayitvā… Kºṃ).--§ 780 (do.): XIV, 14, 369 (aurdhvadehikaṃ… Bhīshma-Kºpurogamānāṃ Kurūṇāṃ).--§ 783 (Anugītāp.): XIV, 52, 1497 (ºvadhopāyaḥ).--§ 785 (do.): XIV, 59, 1775, 1791, 1794 (all. to the great battle)
60, 1821, 1822, 1825, 1830 (do.).--§ 787 (Āśramavāsap.): XV, 3, 65
10, 329, 332, 336
11, 373
16, 451, [452 (Sūryajaṃ), 453 (Sūryajaḥ), 454 (Sūryajasya)].--§ 788 (do.): XV, 21, 587.-§ 789 (Putradarśanap.): XV, 30, 833 (the birth of K. related, cf. § 547)
31, 844, (), 855 (was a portion of Āditya, i.e. the Sun), 32, 876 (among the dead warriors who, summoned by Vyāsa, arose from the Gaṅgā)
33, 892, 893.--§ 795 (Svargārohaṇap.): XVIII, 1, 23 (Kaunteyaṃ): 2, [27 (Rādheyaṃ)], 32, 34 (), 66 (), 69
3, 99, 118 (in heaven)
4, 130, [140 (Kaunteyaḥ…Sūryaputraḥ… Rādheyaḥ)]
5, 167 (after death he entered the Sun (Raviṃ)). Cf. also the following synonyms:-Ādhirathi, q.v. Ādityanandana (“the son of the Sun”): VI, 5838. Ādityatanaya (do.): III, 8428
XVIII, 100. Aṅgarājan (“king of the Aṅgas”): III, 15052. Aṅgeśvara (do.): I, 5441. Arkaputra (“the son of the Sun”): I, †7026. Bharatarshabha: VIII, 1690 (error in C. for purusharshabha, B.). Goputra, q.v. Kaunteya, Kuntīsuta, q.v. Kurūdvaha (only C.), Kurupṛtanāpati, Kuruvīra, Kuruyodha, q.v. Pārtha, q.v. Pūshātmaja (“the son of Pūshan [i.e. the Sun]”): VIII, †4600. Rādhāsuta (“the son of Rādhā”): I, 7115 (Kº), 7490 (do.)
VIII, 4351. Rādhātmaja (do.): VIII, 5024. Rādheya (do.): I, 5221 (Sūtaputraḥ), 7051, 7095, 7106, 7391, 7398, 7408, 7412, 7415, 7437
II, 1712 (Sūtaputraḥ), 2276, 2391
III, 14822, 14827, 14891, 14892, 15053, 15241, 16968, 16997, 17177, 17186
IV, 1300, 1530, 1696, 1750, 1918, 1926, 1928, 1937, 1945
V, 65, 639, 641, †733 (ºguptān), 4673, 4727, 4730, 4731, 4883, 4917 (Ādhirathiḥ), 4918 (Kaunteyas tvaṃ na Rādheyaḥ), 5088, 5817, 7579
VI, 1617, 1618, 1619, 4455 (Sūtaputre), 5819, 5822, 5826, 5856
VII, 34, 48 (Sūtaputraṃ), 60, 191, 930, 948, 1428, 1432, 1441, 1698, 1703, 1707, 1886, 1914, 1923, 5310, 5356, 5358, 5373, 5374, 5384, 5396, 5399, 5418, 5475, 5476, 5493, 5513, 5515, 5527, 5567, 5578, 5579, 5593, 5615, 5633, 5648, 5717, 5751, 5756, 5767, 5775, 5785, 6025, 6064, 6073, 6078, 6134, 6324, 6325, 6346, 6347, 6396, 6398, 6498, 6573, 6982, 6990, 7019 (Kº), 7056, 7065, 7073, 7078, 7108, 7463, 7476, 7633, 7639, 7786, 7803, 7814, 7912, 8286, 8553, 8585, 8588, 8595
VIII, 65, 136 (Sūtaputraḥ), 192, 238, 364, 368, 391, 393, 396, 397, 841, 958, 1226, 1266, 1320, 1329, 1331, 1357, 1383, 1388, 1576, 1624, 1649, 1660, 1674, 1686, 1689, 1690, 1693, 1699, 1779, 1782, 1809, 1816, 1871, 1906, 2014, 2119, 2121, 2126, 2131, 2156, 2174, 2194, 2254, 2292, 2294, 2296, 2297, 2325, 2350, 2400, 2408, 2409, 2417, 2442, 2443, (Sūtaputraṃ), 2444, 2497, 2501, 2738, 2755, 2761, 2915, 2945, 2991, 3008, 3013, 3020, 3026, 3072, 3108, 3152, 3153, 3156, 3178, 3182, 3184, 3186, 3190, 3193, 3197, 3202, 3204, 3256, 3334, †3398, 3545, 3587, 3625, 3739, 3747, 3773, 3785, 3943, (Kº), 3945 (Ādhirathiḥ Kºḥ), 3956, 3959, 3961, 3975, 3984, 3986, 3991, 4016, 4024, 4034, 4041, 4254, 4269, 4276, 4355, 4420, 4483 (ºbhāryāṇāṃ), 4724, 4730, 4733, 4734, 4736, †4748, 4753, 4755, 4757, 4772, 4927, 4995 (nihataṃ), 5023
IX, 380, 1295, 3384
XI, 28, 807
XII, 23 (Sūtaputraṃ), 101 (Kº)
XVIII, 27, 140 (Kaunteyaḥ… Sūryaputraḥ). Ravisūnu (“the son of the Sun”): VII, 8131 (RaviBhīmasūnvoḥ, i.e. Karṇa and Ghaṭotkaca)
VIII, †4676 (ºsattamaḥ). Sauti, q.v. Sāvitra, Sāvitrin, Sūryaja, Sūryaputra, Sūryasambhava (“the son of the Sun”), q.v. Sūta, Sūtanandana, Sūtaputra, Sūtasūnu, Sūtasuta, Sūtatanaya, Sūtātmaja, q.v. Vaikartana: I, 2782 (Kº, origin of the name), 4411 (do., origin of the name), 5655 (Kº.), 7094 (do.), 7098 (do.)
III, 14899, 14906 (do.), 15192 (do.), 15209 (do.)
IV, 990 (do.), 1176 (do.), †1677 (ºbhrātuḥ, i.e. Saṅgrāmajit), †1678 (Sūtaputraḥ), †1679, †1680, †1686, †1687, †1688, †1695, 1750 (Kº), 1950, 2203
V, †896, 2206 (do.), 2246 (do.), †2427, 2433 (do.), 4282, 4916 (Vṛshaḥ), 5811 (Kº)
VI, 648 (do.), 2143
VII, 48 (do.), 129 (do.), 185 (do.), 532, 803 (do.), 1902 (do.), 1916 (do.), 2627 (do.), 5283, 5402 (do.), 5419, 5471, 5472, 5474, 5490 (do.), †5825, 6066, 6119 (do.), 7090 (do.), 7092 (do.), 7094 (only B.), 7362 (Kº.), 7462 (do.), 7468, 7847 (do.), 7890 (do.), 7966 (Karṇe Vºo Vṛshaḥ), 8002 (Kº), 8034 (do.), 8037 (do.), 8063 (do.), 8123, †8124, †8125, †8127 (do.), †8168, 8197 (do., origin of the name), 8242 (Kº.), †8255, 8797
VIII, 60 (do.), 87 (hataḥ), 91 (hataṃ), 95 (Karṇo Vºo hataḥ), 239 (Karṇo Vºo Vṛshaḥ), 320 (hataṃ), 327 (do.), 333 (do.), 335, 400 (Kº), 915 (do.), 929 bis (do.), 1265 (do.), 1267 (do.), 1351 (do.), 1389, 1619 Karṇo Vºo Vṛshaḥ), 1633 (Kº), 1650, †1715, 2247 (Karṇo Vºo Vṛshaḥ), 2307 (Kº), 2426 (Karṇo Vºo Vṛshaḥ), 2625 (Kº), 2692, 3150 (Kº), 3633 (do.), 3646, 3774 (hate Vºe Karṇe), †4196 (Kº), 4454 (do.), †4524 (Sūtaputraḥ), †4583, †4799, 4932 (hataḥ), 4938 (hato Vºaḥ Karṇaḥ), 4964 (hate), 5001 (hate Vºḥ Sūtaputraḥ)
IX, 1456 (Karṇo Vºo hataḥ), 3060 (hato Vºaḥ Karṇaḥ)
XI, 603, 604 (Kº), 735 (do.), 791 (do.)
XII, 142 (hato Vºaḥ Karṇaḥ). Vaivasvata, q.v. Vasusheṇa, the original name of Karṇa: I, 2776, 2782 (Vaikartanaḥ Karṇaḥ)
III, 17165, 17166
V, 4752, 4764
VII, 5482, 5538
VIII, †1215, 2335, 2837
XII, 800. Vṛsha: I, 2247, 5416
III, 16995, 17166 (Vasusheṇaḥ)
V, 4916
VI, 5821
VII, 5666, 5794, 6134, 6328, 7966 (Karṇo Vaikartanaḥ), 8200, 8202 (Kº, origin of the name), 8250
VIII, 16, 240 (?ºḥ Karṇo nareshv api), 245, 1619 (Karṇo Vaikartanaḥ), 1875, 2247 (Karṇo Vaikartanaḥ), 2265, 2302, 2426 (Karṇo Vaikartanaḥ), 4176 (Ādhirathiḥ), †4661, †4687, 4727, †4781, 4939 (hataḥ), 5019
XIV, 1786.
Karṇa^2, son of Dhṛtarāshṭra. § 130 (Aṃśāvat.): I, 67, 2730 (enumeration of the sons of Dhṛtarāshṭra).--§ 182 (Dhṛtarāshṭraputranāmak.): I, 117, 4542 (do.).--§ 583 (Bhīshmavadhap.): VI, 77, 3344 (among other sons of Dhṛtarāshṭra, who are attacked by Bhīmasena).
पुराणम्
English
कर्ण / KARṆA I. The eldest son of kuntī. Though he was the brother of the pāṇḍavas he joined sides with the kauravas and became the King of aṅga. So the name of karṇa comes in the genealogy of the aṅga royal family.1) Genealogy. Descending in order from viṣṇu:-brahmā-atri-candra-budha-purūravas-āyus-NahuṣaYayāti-turvasu-vahni-bharga-bhānu-tribhānu-karandhama-marutta-(marutta had no son and he adopted duṣyanta)-duṣyanta-varūtha-Gāṇḍīra-GāndhāraKola-druhyu-babhrusetu-purovasu-gharma-GhṛtaViduṣa-pracetas-sabhānara-Kālanara-sṛñjaya-purañjaya-janamejaya-mahāsāla-mahāmanas-uśīnara-titikṣu-ruṣadratha-paila-sutapas-bali-aṅga-(The aṅga dynasty begins)-dadhivāhana-Dravīratha-dharmaratha-citraratha-satyaratha-lomapāda-CaturaṅgaPṛthulākṣa-campa-Haryaṅga-Bhadraratha-BṛhatkarmāBṛhadbhānu-bṛhadātmā-jayadratha-bṛhadratha-viśvajit-karṇa.2) Birth of karṇa. pāṇḍu, a King of candravaṁśa, married kuntī, daughter of King śūrasena. This girl was brought up even from childhood by a King called kuntibhoja. She grew up in the palace of the King. She was once put in charge of attending to the welfare of those engaged in religious duties. The sage durvāsas came there then and stayed for four months as the king's guest. kuntī served the sage during his stay there with so much care, patience and devotion that the sage was immensely pleased and gave her at the time of his departure a divine mantra. If she called upon any god repeating that mantra once, that god would manifest himself to her and bless her with a son equal to him in glory. The mantra was to be used only five times. kuntī was young and wanted to test the power of the mantra. So she recited the mantra meditating on the Sun. Instantly she felt she saw a divine person coming to her from the sun. She was perplexed. But the divine form embraced her and consoled her saying that she would never lose her virginity even if she bore a son from him. None excepting her step-mother knew about this. In due course kuntī delivered a male child and with the help of her step-mother she put that child in a box and floated it on the river Aśvā.
That box leaving the river Aśvā entered the yamunā river and leaving yamunā it entered the river gaṅgā. Drifting slowly the box reached Campāpurī, a country of Sūtas. adhiratha born of the Sūtavaṁśa and an ally of the kauravas, saw a box floating on the river while he went for his bath and took it home. rādhā, wife of adhiratha, who was childless was greatly pleased to see a babe inside the box and they adopted it and brought it up. The boy was named vasuṣeṇa. It was this babe that became the celebrated karṇa afterwards. (Four chapters from 305, Vana Parva).3) Education of karṇa. karṇa grew up in the house of adhiratha in the country of aṅga bearing the names vasuṣeṇa and vṛṣa. kuntī knew this through spies. When the time came for imparting education to karṇa adhiratha sent him to hastināpura to the presence of droṇa for teaching him archery. karṇa studied under kṛpa and paraśurāma also. After his education he entered into a treaty with duryodhana. (Chapter 309, Vana Parva).4) karṇa is cursed. karṇa was cursed by a brahmin and paraśurāma. The story is given below.
Even while they were studying archery arjuna and karṇa vied with each other. karṇa once requested droṇa to teach him in private the secret of the brahmā missile to fight against arjuna. But droṇa did not accede to his request.
karṇa then went to Mahendragiri and bowed before paraśurāma and represented himself as a member of the bhṛgu family. He said he had come to him to be his disciple and learn the secret of the brahmā missile from him. paraśurāma believed him and accepting him as his disciple taught him many new techniques in archery. Once karṇa was wandering in the vicinity of the āśrama when he saw a lonely cow grazing there and karṇa without knowing that it belonged to a brahmin sent an arrow and killed it. The brahmin got furious and cursed karṇa thus “Oh, sinner, the wheel of your chariot would go down in the mud when you face the enemy to fight against whom you are now taking training. Then, when you stand perplexed, your opponent would cut off your head.” karṇa requested for a removal of the curse but the brahmin refused to show any mercy.
paraśurāma taught karṇa the secret of the brahmā missile. One day tired after a day's fast and a walk around the āśrama with his disciples paraśurāma slept resting his head on the lap of karṇa. Then a beetle named alarka attacked karṇa and started sucking blood from his thigh. Blood was oozing from his thigh and still karṇa did not stir from his position lest it should disturb his guru in his nap. Suddenly paraśurāma awoke and stared at the beetle and the beetle fell dead. It then took the form of a demon and rising up in the air said “Svāmin! I was once a demon called daṁśa. Once I carried away by force the wife of the sage bhṛgu and the angered sage cursed me and made me a beetle. When I craved for pardon he said that I would be given my original form by paraśurāma.”
When the demon disappeared saying so much paraśurāma turned to karṇa who stood with respect, his dress all covered with blood. paraśurāma said: “No brahmin can bear so much pain with such patience. Surely, you are not a brahmin. Let me know the truth.” Trembling with fear karṇa revealed his identity and then paraśurāma cursed him saying “You will forget the secret of the brahmā missile at the time when you want to use it against your enemy.” (Chapters 2 and 3, śānti Parva).5) How karṇa became the King of aṅga. The pāṇḍavas and kauravas were studying archery under Droṇācārya together and karṇa also was among them. When their education was complete a day was fixed to exhibit the skill of the students. The public also was invited to see the skill of the princes. Everybody showed his best and arjuna displayed super-human skill so that the vast assemblage was lost in wonder and admiration. Then strode karṇa to the scene and not only did he duplicate with ease Arjuna's feats but he did show something more. The assemblage was dumbfounded. arjuna turnned pale. At this moment kṛpa stood up and questioned the right of karṇa to compete with those with royal blood in them. Then rose duryodhana and said: “If the combat is not in order simply because karṇa is not a prince it is easily remedied. I crown karṇa as the King of Aṅga”. Then there came to the scene the aged adhiratha, the foster-father of karṇa, and as karṇa saw him coming he went and bowed before him and adhiratha embraced him with tears in his eyes. (Chapters 134 to 136, Ādi Parva, M.B.).6) Karṇa's armour and ear-rings. karṇa was born with an armour on his body and rings in his ears. Chapter 99 of Adi Parva says thus: “To kuntī was born of sūrya the mighty karṇa. Even at his birth he was adorned with an armour over his body and rings in his ears.”
sūrya had ordained that as long as karṇa wore the armour and ear-rings he would be unconquerable. indra knew this and wanted to get karṇa rid of these so that arjuna, his son, might gain a victory over karṇa. karṇa was reputed for his charity and indra under the garb of a brahmin went to karṇa and begged of him his ear-rings and armour. The Sun god had already warned him in a dream that indra would thus try to deceive him. Still karṇa could not bring himself to refuse any gift that was asked of him and so he cut off the ear-rings and armour with which he was born and gave them to the brāhmaṇa. The only request that the noble karṇa did make was that in separating the ornaments from his body no wound should be made. indra did it with great skill neither hurting him nor making even a scratch on this body. indra bade karṇa ask for any boon he wanted. The Sun god had also advised him to ask for a good weapon in return in case he gave away his assets and so he requested indra the best of the weapons he possessed. indra gave him his weapon, the śakti, called vaijayantī also. karṇa had to use that weapon to kill the great ghaṭotkaca in the mahābhārata battle.7) Other details. (i) karṇa was present at the svayaṁvara of draupadī. (Śloka 4, Chapter 185, Ādi Parva).(ii) bhīma defeated karṇa once in a single combat. (Śloka 20, Chapter 34. Sabhā Parva).(iii) karṇa took part in the rājasūya of yudhiṣṭhira. (Śloka 7, Chapter 34, śānti Parva).(iv) karṇa defeated jarāsandha once in a single combat. Chapter 44, Sabhā Parva).(v) karṇa defeated in his victory march many kings like drupada, bhagadatta and kerala. (Chapter 254, araṇya parva).(vi) karṇa conquered the cities of mālinī and Campā and annexed them to the country of aṅga. (Chapter 5, karṇa Parva).(vii) karṇa prompted duryodhana to tease the pāṇḍavas living in the forest. (Chapter 7, Vana Parva).(viii) karṇa swore that he would kill arjuna. (Chapter 257, Vana Parva).(ix) karṇa lost his clothes during a fight against the king of virāṭa. (Chapter 65, virāṭa Parva).(x) Kāṇḍapṛṣṭham īs the name of Karṇa's bow.8) karṇa and the kurukṣetra battle. The great battle of mahābhārata lasted for eighteen days and some of the incidents touching karṇa during that period are given below:(i) Before the great war started kuntī went alone to the shores of gaṅgā and met karṇa. She then confessed to him that she was his mother and that the pāṇḍavas were his brothers. She advised karṇa to join sides with the pāṇḍavas and the Sun god approved of it. But karṇa refused to do so. He said he would never forsake duryodhana who had brought him up from his childhood at a time when he was in peril. But he promised his mother that he would never kill any of her other four sons but would kill arjuna in the battle-field. (Chapter 146 Udyoga Parva).(ii) karṇa started his fight against the pāṇḍavas after taking blessings from bhīṣma. (Chapter 3, droṇa Parva).(iii) karṇa fought against the princes of kekaya, arjuna, bhīma, dhṛṣṭadyumna and Śātyaki in single combat. (Chapter 32, droṇa parva).(iv) abhimanyu defeated karṇa in a single combat. (Chapter 40, droṇa parva).(v) karṇa made bhīma unconscious. (Chapter 139, droṇa parva).(vi) karṇa once withdrew a bit when hit by the arrow of arjuna. (Chapter 139, droṇa parva).(vii) karṇa insulted Kṛpācārya at one time. (Chapter 158, droṇa parva).(viii) karṇa killed ghaṭotkaca with the weapon śakti which indra had given him in exchange for the armour and ear-rings which he had given indra. (Chapter 180, droṇa parva).(ix) karṇa ran away from the battlefield when he heard that droṇa was dead. (Chapter 193, karṇa Parva).(x) karṇa was made the Generalissimo of the kaurava army when droṇa died. (Chapter 10, karṇa Parva).(xi) śalya became the charioteer of karṇa (Chapter 86, karṇa Parva).(xii) The beautiful headwear of arjuna fell down to the ground by the snake-faced arrow of karṇa. (Chapter 90, karṇa Parva).(xiii) When arjuna was fighting against karṇa the chariot-wheels of karṇa sank into the ground. (Chapter 90, karṇa Parva).(xiv) arjuna slew karṇa. (Śloka 50, Chapter 91, karṇa Parva).(xv) karṇa had three sons named citrasena, satyasena and suṣeṇa. All the three were killed at kurukṣetra by nakula. (Ślokas 19 to 50, Chapter 10, śalya Parva).9) karṇa goes to heaven. After his death karṇa went to heaven and merged with his father, the Sun god. (Śloka 20, Chapter 5, svargārohaṇa parva).10) Names of karṇa. (i) Because karṇa was born with an effulgence (vasu) he was first given the name vasuṣeṇa.(ii) Because he was born with Kuṇḍalas (ear-rings) in his Karṇas (ears) he was called karṇa. (Chapter 302. araṇya parva).(iii) Besides these two he had many other names. A few are given below:
Ādhirathi, Ādityanandana. Ādityatanaya, Aṅgarāja, Aṅgeśvara, Arkaputra, Bharatarṣabha, Goputra, Kaunteya. Kuntīsuta, Kurūdvaha, Kurupṛtanāpati, Kuruvīra, Kuruyodha, pārtha, Vṛṣātmaja Rādhāsuta, Rādhātmaja, Rādheya, Ravisūnu, sauti, sāvitra, Sūryaja, Sūryaputra, Sūryasambhava, sūta, Sūtanandana, Sūtaputra, Sūtasūnu, Sūtasuta, Sūtatanaya. vaikartana, Vaivasvata and vṛṣa.
कर्ण / KARṆA II. A son of Dhrtarāṣṭra. Bhīmasena killed this karṇa. (Chapter 67, bhīṣma parva).
कर्ण / KARṆA III. Younger brother of ghaṇṭa. See under ghaṇṭākarṇa.
अमरकोशः
Sanskrit
Word: कर्णः
Root: कर्ण
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
ear
eared
spondee
diagonal [geom.]
diameter of a circle
furnished with chaff
helm or rudder of a ship
handle or ear of a vessel
furnished with ears or long ears
Indian laburnum tree [Cassia fistula - Bot.]
Crown flower plant [Calotropis Gigantea - Bot.]
hypothenuse of a triangle or the diagonal of a tetragon
Shloka(s):
2|6|94|2 कर्णशब्दग्रहौ श्रोत्रं श्रुतिः स्त्री श्रवणं श्रवः॥ (मनुष्यवर्गः)
Synonym(s):
2|6|94|2 कर्णः (कर्ण) (पुं) ear, eared, spondee, diagonal [geom.], diameter of a circle, furnished with chaff, helm or rudder of a ship, handle or ear of a vessel, furnished with ears or long ears, Indian laburnum tree [Cassia fistula - Bot.], Crown flower plant [Calotropis Gigantea - Bot.], hypothenuse of a triangle or the diagonal of a tetragon
2|6|94|2 शब्दग्रहः (शब्दग्रह) (पुं) ear, receiver of sounds, receiving or catching sound
2|6|94|2 श्रोत्रम् (श्रोत्र) (नपुं) ear, auricle, organ of hearing, act of hearing or listening to, conversancy with the veda or sacred knowledge itself
2|6|94|2 श्रुतिः (श्रुति) (स्त्री) ear, saw, path, news, veda, name, word, noise, sound, title, rumour, saying, report, course, hearing, hearsay, learning, listening, scholarship, intelligence, constellation, aggregate of sounds, quarter tone or interval, organ or power of hearing, particular division of the octave, that which is heard or perceived with the ear, diagonal of a tetragon or hypothenuse of a triangle, that which has been heard or communicated from the beginning, sacred knowledge orally transmitted by the Brahmans from generation to generation
2|6|94|2 श्रवणः (श्रवण) (पुं)
2|6|94|2 श्रवः (श्रवस्) (नपुं)
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः कर्णपाली
परा_अपरासंबन्धः चक्षुरादीन्द्रियम्
उपाधि अवयवः
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
कर्णः,
पुं,
(कीर्य्यते क्षिप्यते शब्दो वायुना यत्र ।किरति शब्दग्रहणेन मनसि सुखं क्षिपति ददा-तीत्यर्थः कॄश विक्षेपे + “कॄवृजॄसीति” नन्निच्च उणां १० यद्वा कर्ण्यते आकर्ण्यतेअनेन कर्ण + करणे अप् ।) श्रवणेन्द्रियम् ।काण् इति भाषा तत्पर्य्यायः शब्दग्रहः २श्रोत्रम् श्रुतिः श्रवणम् श्रवः इत्य-मरः ९४
श्रौत्रम् इति तट्टीका
वचोग्रहः इति राजनिर्घण्टः
(यथा रघः ।“तद्गुणैः कर्णमागत्य चापलाय प्रचोदितः”
)कर्णस्तु श्रवणेन्द्रियस्य गोलकं स्थानम् तत्र श्रोत्र-मिन्द्रियम् तत्तु कर्णशस्कुल्यवच्छिन्ननभोभागः ।तस्य देवता दिक् विषयः शब्दः इति श्री-भागवतम्
युधिष्ठिराग्रजः तु कुन्त्याःकन्याकाले सूर्य्यौरसजातः एतेन काणीन इत्या-ख्ययापि प्रसिद्धः अस्य जन्मादिविवरणन्तु महा-भारते १११ अध्याये द्रष्टव्यं
तत्पर्य्यायः राधेयः२ वसुषेणः अर्कनन्दनः घटोत्कचान्तकः ५चाम्पेशः सूतपुत्त्रकः इति त्रिकाण्डशेषः
चाम्पाधिपः अड्गराट् राधासुतः १० अर्क-तनयः ११ इति हेमचन्द्रः
अङ्गाधिपः १२ ।इति भूरिप्रयोगः
(यथा महाभारते ।सम्भवपर्ब्बणि १११ ३१ ।“प्राङ्नाम तस्य कथितं वसुषेण इति क्षितौ ।कर्णो वैकर्त्तणश्चैव कर्म्मणा तेन सोऽभवत्”
अयं हि दातॄणामग्रगण्यः अस्य किमपि नादेय-मासीत् अन्यैरभेद्यं सहजमपि स्वदेहकवचंशरीरात् समुत्कृत्य ब्राह्मणरूपधारिणे याच-मानाय इन्द्राय दत्तवान् तथा उपोषितं द्विज-रूपधारिणं विष्णुं स्वपुत्त्रमांसेन प्रीणयामास ।एतद्विवरणन्तु जैमिनिभारते सुष्पष्टमस्त्येव अयंपरशुरामशिष्यी महावीर्य्यः भारतयुद्धे दुर्य्योध-नपक्षावलम्बी आसीत् अष्ठादशदिवसव्याप्तेभारतसंग्रामे भीष्मदेवः सेनापतिपदमधिरुह्यदशाहं यावत् युद्धमकरोत् ततः शरशय्यां गतेतस्मिन् द्रोणश्चतुर्द्दिनानि अयुध्यत एतस्मि-न्नेव समयेऽयं कर्णोऽपि स्वसेनावलमादाय पाण्डवैःसह युयुधे ततो गतजीविते द्रोणे सैनापत्य-मधिरूढोसौ दिवसद्वयं वियुध्य कृष्णसहायेना-र्ज्जुनेन निहत आसीत्
) सुवर्णालिवृक्षः इतिमेदिनी
(धृतराष्ट्रशतपुत्त्रेषु एकः पुत्त्रः यथामहाभारते ११७ ।“दुर्म्मर्षणो दुर्म्मुखश्च दुष्कर्णः कर्ण एव च” ।नौकायाः क्षेपणीविशेषः (दाँड इति भाषा
यथा रामायणे २३ ३० ।“हतप्रवीरा विध्वस्ता निरुत्साहा निरुद्यमा ।सेना भवति संग्रामे हतकर्णेव नौर्जले”
कर्णः अस्त्यस्य प्राशस्त्येन अर्श आद्यच् दीर्घ-कर्णे त्रि, यथा यजुर्व्वेदे ४० ।“खड्गो वैश्वदेवः श्वाकृष्णा कर्णो गर्द्दभः”
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
कर्ण्ण भेदने अदन्तचुरादि०
उभ०
सक०
सेट् कर्ण्णयति तेअचकर्णत् कर्ण्णयाम्--बभूव आस चकार चक्रे ।कर्ण्णयिता कर्ण्णयिष्यति कर्णनम् कर्ण्णः कर्ण्णितःकर्ण्णयितुम् कर्ण्णयन् कर्णयमानः कर्णयित्वा आकर्ण्यकर्ण्णी कर्ण्यते अकर्ण्णि अकर्ण्णिषाताम् अकर्णयिषाताम्आ + कर्ण्ण--श्रवणे “आकर्णयन्नुत्सुकहंसनादान्” भट्टिः ।“मिथस्तदाकर्णनसज्जकर्णया” देवाकर्णय सुश्रुतेन चरक-स्योक्तेन जानेऽस्विलम् “अदस्तदाऽकर्ण्णिफलाढ्यजीवि-लम्” इति नैष० “आकर्ण्य सम्प्रति रुतं चरणायुधा-नाम्” सा० द०
कर्ण
पु०
कर्ण्यते आकर्ण्यतेऽनेन कर्ण करणे अच्कीर्य्यन्ते शब्दा वायुनाऽत्र कॄ--नन् वा श्रोत्रे शब्द-ज्ञानसाधने इन्द्रियभेदे तदाधारे गोलके श्रोत्रञ्चकर्ण्णशषुकल्यवच्छिन्ननभोरूपमिति नैयायिकादयः ।सात्विकाकाशसूक्ष्मांश इति वेदान्तिनः सांख्यादयश्चस्वीचक्रुः तत्राद्यमते शब्दोत्पत्तिदेशे श्रोत्रस्य गम-नाभावेन अन्यत्रोत्पन्नशब्दग्रहणासम्भवः तथा हिआकाशस्यैकत्वेऽपि उपाधिभेदेन भेदात् यदीयकर्ण-शष्कुलीप्रदेशे शब्दसमवायस्तस्यैव श्रावणम् नान्यस्य, ततश्चवीचितरङ्गन्यायेन कदम्बकोरककन्यायेन वा शब्दोत्पत्तावपिशब्दोत्पत्तिदेशस्य श्रोतुश्च विभिन्नदेशस्थतया शब्दोप-लब्धिः स्यात् अतस्तत्तद्देशस्थस्य शीघ्रं धावमानस्य वा-योः संयोगविभागादयः श्रोतुः शब्दादभिव्यञ्जकाः ।तदेतत् शङ्कापूर्व्वकम् मीमांसाभाष्ये समर्थितम् यथा ।“यदि शब्दं संयोगविभागा एवाभिव्यञ्जन्ति नकुर्व्वन्ति, आकाशविषयत्वाच्छब्दस्य, आकाशस्यैकत्वात्, एवापरत्र श्रोत्राकाशः, एव देशान्तरेष्वपीति स्रुघ्न-स्यैः संयोगविभागैरभिव्यक्तः पाटकिपुत्रेऽप्युपलभ्येत? ।यस्य पुनः कुर्व्वन्ति, तस्य वायवीयाः संयोगविभागावाय्वाश्रितत्वाद्वायुष्वेव करिष्यन्ति यथा, तन्तवः तन्तु-ष्वेव पटं, तस्य पाटलिपुत्रेष्वनुपललम्भी युक्तः, स्रुघ्नस्थ-त्वात्तेषाम् यस्याप्यभिव्यञ्जन्ति, तस्याप्येष दोषः, दूरेसत्याः कर्णशष्कल्याः अनुपकारकाः संयोगविभागाः ।तेन दूरे यच्छ्रोत्रं तेन नोपलम्यते” इति नैददेवं, अप्राप्ताश्चेत् संयोगविभागाः श्रोत्रस्योपकुर्युः सन्निकृष्टविप्र-कृष्टदेशस्थौ युगपच्छब्दमुपलभेयाताम् युगपदुपल-भेते तस्मान्नाप्राप्ताः उपकुर्वन्ति, चेदुपकुर्वन्ति, तस्मादनिमित्तं शब्दोपलम्भने संयोगविभागौ इति” ।नैतदेवं, अभिघातेन हि प्रेरिताः वायवस्तिमितानि वाय्व-न्तराणि प्रतिबाधमानाः सर्व्यतोदिक्कान् संयोगविभागान्उत्पादयन्ति, यावद्वेगमभिप्रतिष्ठन्ते ते (संयो-गविभागाः) वायोरप्रत्यक्षत्वात् नोपलभ्यन्ते अनु-परतेष्वेव तेषु शब्दः उपलभ्यते, नोपरतेषु अतो नदोषः अत एव चानुवातं दूरादुपलभ्यते शब्दः” ।वेदान्त्यादिमते शब्दस्य पञ्चमूतगुणतया शब्दाधारं वायुनाझटिति कण्णदेशे यथावेगं धावमानेन कर्ण्णप्रापणसम्भवस्तेन शब्दोपलम्भः तन्मते श्रवणेन्द्रियस्य प्राप्यकारि-त्वोक्तिरप्येतत्परेति बोध्यम् ।कर्ण्णस्याविष्ठातृदेवश्च दिक् इति करणाधिषशब्दे उक्तम् ।कर्ण्णग्राह्याश्च शब्दास्तद्भेदास्तद्धर्म्माश्च “कर्ण्णेकृतं कनक-पत्रमनालपन्त्या” चोगप० “मिथस्तदाकर्ण नसज्जकर्णया”नैष० “तद्गुणैः कर्ण्णमागत्य चापलाय प्रणोदितः” रघुःश्रवणेन्द्रियस्य सूक्ष्मत्वेऽपि तदाधाराभिप्रायेण “अवलम्बित-कर्णशष्कुलीकलसीकं रचयन्नवोचत” नैष० वाक्यम् ।३ सुवर्ण्णालीवृक्षे मेदि० त्रिकोणादिक्षेत्रे भुजकोटि-संयोजकरेखाभेदे तद्रेखामानज्ञानोपायश्च लीला० उक्तःयथा “इष्टाद्बाहो यः स्यात्तत्स्पर्द्धिन्यां दिशीतरोबाहुः ।त्र्यस्रे चतुरस्रे वा सा कोटिः कीर्त्तिता तज्ज्ञैः तत्-कृत्योर्योगपदं कर्ण्णो, दोःकर्ण्णवर्गयोर्विवरात् मूलं कोटिः, कोटिश्रुतिकृत्योरन्तरात् पदं बाहुः” इति उदा० दिङ्मात्र-मत्रोच्यते भुजः कोटिः अनयोर्वर्गः १६, ९, तयो-र्योगः २५ तस्य मूलम् तथाच चतुर्हस्तबाहुके त्रिह-स्तकोटिके क्षेत्रे कर्ण्णमानम् पञ्च हस्ताः अधिकंक्षेत्रव्यवहारशब्दे वक्ष्यते अस्य भुजकोटिभेदनात् कृति-द्वारा तयोर्वर्गव्यापनाच्चकर्ण्णत्वम् कुटिले “व्याघार-णवत् प्राणभृतः कर्णसहिताः” कात्या० १७, ६, “कर्ण्णेनअक्ष्णया सहिताः” संग्र० व्या० “अक्ष्णया कौटिल्येन” इतिकात्या० ५, ४, १५ सू० व्या० कर्कः कुन्त्याः कन्यावस्थायांसूर्य्यात् जाते स्वनामख्याते वसुषेणे तदुत्पत्तिकथा यथा“शूरोनाम यदुश्रेष्टोवमुदेवपिताऽभवत् तस्य कन्या पृथानाम रूपेणासदृशी भुवि पितुः स्वस्रीयपुत्राय सोऽनप-त्याय वीर्यवान् अग्रमग्र प्रतिज्ञाय स्वस्यापत्यस्य वैतदा ।अग्रजातेति तां कन्यां शूरोऽनुग्रहकाङ्क्षया अददत्कुन्तिभोजाय तां दुहितरं तदा सा नियुक्ता पितुर्गेहब्राह्मणातिथिपूजने उग्रम्पर्य्यचरद्घोरं ब्राह्मणं सितव्रतम् निगूढनिश्चयं धर्मवन्तं दुर्वाससं विदुः तमुग्रंशंसितात्मानं सर्वयत्नैरतोषयत् तुष्टोऽभिचारसंयुक्तमाचचक्षे यथाविधि उवाचचैनां भगवान् प्रीतोऽस्मि सुभगे!तव यं यं देवं त्वमेतेन मन्त्रेणावाहयिष्यसि तस्य तस्य प्रसा-दात्त्व देवि पुत्रान् जनिष्यसि एवमुक्ता सा बाला तदाकौतूहलान्विता कन्या सती देवमर्कमाजुहाव यशस्विनी ।प्रकाशकर्त्ता भगवांस्तस्यां गर्भं दघौ तदा अजीजनत् सुतंतस्यां सर्वशस्त्रभृतांपरम् सकुण्डलं सकवचं देवगर्भं श्रिया-न्वितम् दिवाकरसमं दाप्त्या चारुसंर्वाङ्गभूषितम् निगूह-माना जातं वै बन्धुपक्षभयात् तदा उत्ससर्ज जले कुन्तीतङ्कुमारं यशस्विनम् तमुत्सृष्टं जले गर्भं राधाभर्त्ता म-हायशाः राधायाः कल्पयामास पुत्रं सोऽधिरथिस्तदा ।चक्रतुर्न्नामधेयञ्च तस्य बालस्य तावुभौ दम्पती वसुषेणेतिदिक्षु सर्वाखु विश्रुतम् वर्द्धमानो बलवान् सर्वास्त्रेषूत्तमोऽभवत् वेदाङ्गानि सर्वाणि समाप जयतांवरः यस्मिन्काले जपन्नास्ते घीमान् सत्यपराक्रमः नादेयं ब्राह्मणे-ष्वासीत्तस्मिन् काले महात्मनः तमिन्द्रो ब्राह्मणोभूत्वा पु-त्रार्थेभूतभावनः ययाचे कुण्डले वीरं कवचञ्च सहाङ्गजम् ।उत्कृत्य कर्णोह्यददत् कवचं कुण्डले तथा शक्तिं शक्रो-ददौ तस्मै विस्मितश्चेदमब्रवीत् देवासुरमनुष्याणां गन्धर्वो-रगरक्षसाम् यस्मिन् क्षेप्स्यसि दुर्द्धर्व एकोन भविष्यति ।षुरा नाम तस्यासीद्वसुषेण इति क्षितौ ततो वैकर्त्तनःकर्णः कर्मणा तेन सोऽभवत् आमुक्तकवचोवीरोयस्तु जज्ञेमहायशाः कर्ण इति विख्यातः पृथायाः प्रथमः सुतः ।स तु सूतकुले वीरो ववृधे राजसत्तम कर्णं नरनरश्रेष्ठंसर्वशस्त्रभृतां वरम् दुर्योधनस्य सचिवं मित्रं शत्रुविना-शनम् दिवाकरस्य तं विद्धि राजन्नं शमनुत्तमम्” ।तस्याङ्गदेशाषिपताप्राप्तिः अङ्गाधिपशब्दे उक्ता कर्णोऽ-स्त्यस्य प्राशस्त्येन अर्श० अच् लम्बकर्णे
त्रि०
“खड्गोवै-श्वदेवः श्वा कृष्णः कर्ण्णोगर्दभः” यजु० २४, ४० “कर्ण्णो ल-म्वकर्ण्णः” वेददी० अरित्रे
पु०
कर्णः “श्रोत्रमरित्र-ञ्चेति” दुर्गः कर्ण्णधारः “हतकर्ण्णेव नौर्जले” रामा०
कृदन्तरूपमाला
Sanskrit
1 {@“कर्ण भेदने”@} 2 अदन्तः।
‘छिद्र कर्णभेदने’ 3 इत्यत्र ‘कर्ण’ इति पृथग्धात्वन्तरं इति पक्षे रूपाणि विलिख्यन्ते।
कर्णकः-र्णिका, चिकर्णयिषकः-षिका
4 कर्णयिता-त्री, चिकर्णयिषिता-त्री
कर्णयन्-न्ती, चिकर्णयिषन्-न्ती
कर्णयिष्यन्-न्ती-ती, चिकर्णयिषिष्यन्-न्ती-ती
कर्णयमानः, चिकर्णयिषमाणः
कर्णयिष्यमाणः, चिकर्णयिषिष्यमाणः
कर्ण्-कर्णौ-कर्णः
-- कर्णितम्-तः, चिकर्णयिषितः-तवान्
कर्णः, चिकर्णयिषुः
कर्णयितव्यम्, चिकर्णयिषितव्यम्
कर्णनीयम्, चिकर्णयिषणीयम्
कर्ण्यम्, चिकर्णयिष्यम्
ईषत्कर्णः-दुष्कर्णः-सुकर्णः
-- कर्ण्यमानः, चिकर्णयिष्यमाणः
कर्णः, चिकर्णयिषः
कर्णयितुम्, चिकर्णयिषितुम्
कर्णना, चिकर्णयिषा
कर्णनम्, चिकर्णयिषणम्
कर्णयित्वा, चिकर्णयिषित्वा
प्रकर्ण्य, प्रचिकर्णयिष्य
कर्णम् २, कर्णयित्वा २, चिकर्णयिषम्
चिकर्णयिषित्वा २।
प्रासङ्गिक्यः
01
=>
(१७०)
02
=>
(१०-चुरादिः-१९२४। सक। सेट्। उभ।)
03
=>
(X-१९२४)
04
=>
[[१। अदन्तत्वेनानेकाच्त्वात् यङ् न।]]
Capeller
German
क॑र्ण
m.
(adj. —°
f.
u. ई) Ohr, Öhr,
Öse
Steuerruder
Adj. geöhrt, langohrig
(auch कर्ण)
Grassman
German
1. kárṇa, m., das Ohr [ob ursprünglich „Loch“ von kar = śar ?]
daher 2〉 du., die Henkel eines Gefässes
3〉 ápi kárne, vor dem Ohr = in unmittelbarer Nähe. Vgl. aṣṭakarná u. s. w.
-am {516, 3}
{906, 3}.
-e 3〉 {385, 9}
{706, 12}
{912, 4}
vgl. apikarṇá.
[d.] {319, 8}
{325, 3}
{450, 6}
{479, 2}
{932, 9}. 2〉 {681, 12} hiraṇyáyā.
-au [d.] {230, 6}.
-ābhyām {989, 1}.
-ais {184, 2}.
-ebhis {89, 8}.
2. kárṇa, a., sonst [AV., VS.] karṇá betont, geöhrt, langohrig [von 1. kárṇa].
-ais āśúbhis {225, 3}.
Burnouf
French
कर्ण कर्ण
m.
oreille [le tube auditif].
Gouvernail.
Cassia fistula et asclepias gigantea, bot.
Np. d'un prince de race
solaire, fils de Kuntī, dans le Mahābhārata.
कर्णकोटी
f.
esp. de myriapode qui, diton, s'introduit
dans les oreilles.
कर्णगूथ
m.
(गूथ sécrétion) cire des oreilles.
कर्णजलूका
f.
cf. कर्णकोटी।
कर्णजित्
m.
(जि) Arjuna, le vainqueur de Karṇa.
कर्णदर्पण
m.
pendant d'oreilles.
कर्णदुन्दुभि
f.
[qui bat le tambour dans l'oreille] esp.
d'insecte
cf. कर्णकोटी।
कर्णधार
m.
(धृ) pilote, timonier.
कर्णपाली
f.
(पल्) pendant d'oreilles.
कर्णपुर
n.
(पुर) np. de ville, auj. Bhagalpour.
कर्णपूर
m.
(पूर् compléter, garnir) pendant
d'oreilles.
Mimosa śirīṣa et lotus bleu, bot.
कर्णमल
m.
(मल) cire des oreilles.
कर्णमुकुर
m.
pendant d'oreilles.
कर्णमोटी
f.
(मुट्) surnom de Durgā.
कर्णलतिका
f.
(लता) lobe de l'oreille.
कर्णवर्जित
m.
(वृज्) la bête privée d'oreilles, le
serpent.
कर्णवेधनिका
f.
(विध्, व्यध्) instrument pour percer
l'oreille de l'éléphant.
कर्णचष्कुली
f.
le pavillon de l'oreille avec ses
sinuosités.
Stchoupak
French
कर्ण-
m.
oreille
gouvernail
n.
d'un roi d'Aṅga et de divers
personnages
-अं दा- prêter oreille
-अम् आ-गम्- arriver aux
oreilles
-ए à l'oreille
-वन्त्- a. muni d'oreilles.
°कषाय-
m.
cérumen.
°कुब्ज- nt.
n.
d'une ville imaginaire.
°कुवलय- nt. lotus mis à l'oreille comme ornement.
°गोचोरता-
f.
position près de l'oreille.
°ग्राहवन्त्- a. muni de timonier, de pilote (bateau).
°चामर- nt. queue de yak mise comme ornement à l'oreille d'un
éléphant.
°जप- (qui murmure à l'oreille)
m.
informateur.
°जाप-
m.
racontar, calomnie.
°जाह- nt. racine de l'oreille.
°ज्वर-
m.
douleur à l'oreille.
°ताल-
m.
battement d'oreilles (d'un éléphant).
°दारिन्- a. qui déchire les oreilles (tambour).
°धार-
m.
timonier. pilote, marin
-ता-
f.
office de timonier.
°पथ-
m.
champ d'audition, domaine accessible à l'oreille.
°परंपरा-
f.
fait de passer d'une oreille à l'autre.
°पर्वन्- nt.
n.
d'une section du MhBh.
°पाश-
m.
belle oreille.
°पुट- canal de l'oreille.
°पूर-
m.
nt. parure (not. de fleurs) autour des oreilles
-ई-कृ-
employer comme parure d'oreilles.
°पूरक-
m.
n.
d'un serviteur.
°प्रावरण- a. qui utilise les oreilles pour se couvrir
m.
pl.
n.
d'un peuple fabuleux.
°भङ्ग-
m.
fait de baisser les oreilles.
°मूल- nt. racine de l'oreille.
°योनि- a. qui a comme point de départ
l'oreille (se dit des
flèches, parce qu'on tend la corde de l'arc jusqu'à l'oreille).
°रन्ध्र-
m.
nt. orifice de l'oreille
canal auditif
°विवर- nt.
id.
°विष्-
f.
cérumen.
°विष- nt. poison de l'oreille, mauvais conseil.
°वेष्ट-
m.
anneau, boucle d'oreille
n.
d'un prince.
°शिरिष- nt. fleur de śirīṣa attachée à l'oreille.
°श्रव- a. perceptible par l'oreille, haut.
°स्रोतस्- nt. cérumen.
कर्णाञ्जलि-
m.
creux de l'oreille.
कर्णान्तिक-चर- a. qui s'approche des oreilles.
कर्णामृत- nt. nectar pour les oreilles, parole qui réjouit.
कर्णावतंस-
m.
ornement des oreilles
-ई-कृ- employer comme
ornement d'oreilles.
कर्णोत्पल- nt. fleur de lotus attachée à l'oreille.
कर्णोपकर्णिका-
f.
fait de passer d'oreille en oreille.
कर्णोर्ण-
m.
animal qui a de la laine sur les oreilles.
कर्णा-कर्णि adv. d'oreille en oreille
en murmurant à l'oreille
l'un de l'autre.