कक्षीवत् (kakSIvat)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Apte
Englishकक्षीवत् [kakṣīvat], [कक्ष्या-मत् Mbh. on VI.1.37] of a renowned Ṛiṣi, sometimes called Pajriya
author of several hymns of the Ṛigveda
कक्षीवन्तं य औशिजः 1.18.1
Apte 1890
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
EnglishShabdartha Kaustubha
Kannadaकक्षीवत्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಸ್ಫೋಟಾಯನಮಹರ್ಷಿ
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritस्फोटायनस्तु कक्षीवान्पालकाप्ये करेणुभूः ।
स्फोटायन (पुं), कक्षीवत् (पुं), पालकाप्य (पुं), करेणुभू (पुं)
Mahabharata
EnglishKakshīvat, a ṛshi. § 770 (Ānuśāsanik.): XIII, 151, 7108 (Aushijaḥ (B. Auśº), among the Mahendraguravaḥ in the east). --§ 775 (do.): XIII, 166, 7663 (Aushijaḥ (B. Auśº), among the ṛshis of the east). Cf. next and prec.
Vedic Reference
EnglishKakṣīvant is the name of a Ṛṣi mentioned frequently in the
Rigveda, ^1 and occasionally elsewhere.^2 He appears to have
been a descendant of a female slave named Uśij.^3 He must
have been a Pajra by family, as he bears the epithet Pajriya, ^4
and his descendants are called Pajras.^5 In a hymn of the
Rigveda^6 he celebrates the prince Svanaya Bhāvya, who
dwelt on the Sindhu (Indus), as having bestowed magnificent
gifts on him
and the list of Nārāśaṃsas (‘Praises of Heroes’)
in the Śāṅkhāyana Śrauta Sūtra^7 mentions one by Kakṣīvant
Auśija in honour of Svanaya Bhāvayavya. In his old age he
obtained as a wife the maiden Vṛcayā.^8 He appears to have
lived to be a hundred, ^9 the typical length of life in the Vedas.
He seems always to be thought of as belonging to the past, and
in a hymn of the fourth book of the Rigveda^10 he is mentioned
with the semi-mythical Kutsa and Kavi Uśanas. Later, also,
he is a teacher of bygone days.^11
In Vedic literature he is not connected with Dīrghatamas
beyond being once mentioned along with him in a hymn of the
Rigveda.^12 But in the Bṛhaddevatā^13 he appears as a son of
Dīrghatamas by a slave woman, Uśij.
Weber^14 considers that Kakṣīvant was originally a Kṣatriya,
not a Brāhmaṇa, quoting in favour of this view the fact that
he is mentioned beside kings like Para Āṭṇāra, Vītahavya
Śrāyasa, and Trasadasyu Paurukutsya.^15 But that these are
all kings is an unnecessary assumption: these persons are
mentioned in the passages in question undoubtedly only as
famous men of old, to whom are ascribed mythical sacrificial
performances, and who thus gained numerous sons.
1) i. 18, 1
51, 13
112, 11
116, 7
117, 6
126, 3
iv. 26, 1
viii. 9, 10
ix. 74, 8
x. 25, 10
61, 16.
2) Av. iv. 29, 5, and passage noted
below.
3) Rv. i. 18, 1
perhaps also i, 112,
11, but Auśija may there be a separate
name (see Auśija). Cf. Pañcaviṃśa
Brāhmaṇa, xiv. 11, 16.
4) Rv. i. 116, 7
117, 6.
5) Rv. i. 126, 4.
6) i. 126.
7) xvi. 4, 5.
8) Rv. i. 51, 13.
9) Rv. ix. 74, 8.
10) iv. 26, 1.
11) Av. iv. 29, 5
xviii. 3, 15
Aitareya
Brāhmaṇa, i. 21, 6. 7
Jaiminīya
Upaniṣad Brāhmaṇa, ii. 6, 11.
12) viii. 9, 10
13) iv. 11 et seq.
14) Episches im vedischen Ritual, 22-25.
15) Taittirīya Saṃhitā, v. 6, 5, 3
Kāṭhaka Saṃhitā, xxii. 3
Pancaviṃśa
Brāhmaṇa, xxv. 16, 3, Cf. xiv. 11, 16.
Cf. Oldenberg, Zeitschrift der Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft, 42, 221,
236, n. 1
Ludwig Translation of the
Rigveda, 3, 102
Geldner, Rigveda,
Kommentar, 23, 24.
वाचस्पत्यम्
Sanskritकक्षीवत् कक्ष्या अस्त्यस्य मतुप् नि० संज्ञायां संप्रसारणंदीर्घश्च । स्फोटायने ऋषिभेदे हेमच० । अन्यत्र कक्ष्यावत्कक्ष्यायुक्ते । “सोमानं स्वरणं कुणुहि ब्रह्मणस्पते । क-क्षीवन्तं यओशिजः” निरु० श्रुतिः कक्षीवान् कक्ष्या-वान् निरु० । मनुष्यकक्ष एवाभिप्रेतः इति निरु० ।“शतं कक्षीवाँ असुरस्य” ऋ० १, १२६, २, “अहं मनुर-रभवं सूर्य्यश्चाहं कक्षीवाँ ऋषिरस्मि विप्रः” ऋ० ४, २६, १ “कक्षीवान् दीर्घतमसः पुत्रस्तत्संज्ञकः” भा० ।अयञ्चाङ्गिरोगोत्रोत्पन्नः । “यवक्रीतश्च रैभ्यश्च अमावसुपरावसू । औशिजश्चैव कक्षीवान् बलश्चाङ्गिरसः सुताः”भा० अनु० १५० अ० । “यवक्रीतोऽथ रौभ्यश्च कक्षीवानौ-शिजस्तथा” भा० अनु० १६५ अ० । अयञ्च गोत्रप्रवर्त्तकः“कक्षीवतामाङ्गिरसौचथ्यगौतमौशिजकाक्षीवतेति । आश्व०श्रौ० १२, ११, ३, कक्षीवतोऽपत्यम् अण् । काक्षीवततत्पुत्रे प्रवरर्षिभेदे । “कक्षीवन्तं यओशिजः इतिश्रुतिमधिकृत्य उशिजः पुत्रः उशिग् वष्टेः कान्तिकर्म्मणः”निरुक्तोक्तेः औशिजशब्द तालव्यमध्यएव साधुः भारतेमूर्द्धन्यमध्यपाठः लिपिकरप्रमादकृत एव । एवं श्रुतिसूत्रभारतादौ पा० सूत्रे च ईकारमध्यपाठदर्शनात् हेम० कक्षी-वच्छब्द एव । शब्दकल्पद्रुमे कक्षावच्छब्दकल्पनं निर्मूलम् ।
Grassman
Germankakṣī́vat, m., Eigenname eines Sängers, welcher bisweilen ({116, 7}
{117, 6}) den Beinamen pajriyá oder ({18, 1}) auśijá führt [ursprünglich wol der mit Gurt, kakṣíā, versehene].
-ān {126, 2}. _{126, 3}
{322, 1}
{629, 10}.
-antam {18, 1}
{112, 11}
{887, 16}
{969, 1}.
-atā {117, 6}.
-ate {51, 13}
{116, 7}
{786, 8}.
-atas [G.] matím {851, 10}.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
