| YouTube Channel

एतश (etaza)

 
शब्दसागरः
English
एतश
m.
(-शः) A Brahman.
E.
इण् to go, and तश Unādi
aff.
Capeller Eng
English
ए॑तश
a.
swift, quick
m.
a horse,
esp.
of the Sun.
एतश॑
a.
swift, quick
m.
a horse,
esp.
of the Sun.
Yates
English
एतश (शः) 1.
m.
A brāhman.
Spoken Sanskrit
English
एतश - etaza -
adj.
- brilliant
एतश - etaza -
adj.
- of variegated colour
एतश - etaza -
adj.
- shining
एतश - etaza -
m.
- horse of variegated colour
एतश - etaza -
m.
- dappled horse
एतश - etaza -
m.
- Brahman
Wilson
English
एतश
m.
(-शः) A Brahman.
E.
इण to go, and तशः Uṇādi
aff.
Apte
English
एतश [ētaśa],
a.
Ved.
Of a variegated colour, shining
येन वृश्चादेतशो ब्रह्मणस्पतिः
Rv.*
1.53.9. -शः A dappled horse (particularly the horses of the sun).
Apte 1890
English
एतश a. Ved. Of a variegated colour, shining.
शः A dappled horse (particularly the horses of the sun).
Monier Williams Cologne
English
ए॑तश nd एतश॑, amfn. of variegated colour, shining, brilliant (said of Brahmaṇas-pati),
RV.
x, 53, 9
ए॑तश (अस्),
m.
a horse of variegated colour, dappled horse (esp. said of the Sun's horse),
RV.
N.
of a man (protected by Indra),
RV.
a Brāhman,
Uṇ.
iii, 149.
Monier Williams 1872
English
एतश, अस्, आ, अम्, Ved. of variegated colour, shin-
ing
epithet of Brahmaṇaspati
(अस्), m. a horse of
variegated colour, a dappled horse, especially the
horse or horses of the sun
N. of a favourite of Indra,
who defends him from Sūrya
N. of one of the seven
sons of Vātaraśana, author of two Ṛg-veda hymns
a Brāhman.
Macdonell
English
एतश éta-śa (sts. -śá),
a.
motely, shining
🞄m. dappled horse
sun-horse.
Shabdartha Kaustubha
Kannada
एतश
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಬ್ರಾಹ್ಮಣ
निष्पत्तिः - > इण् (गतौ) - "तशन्" (उ० ३-१४९)
पुराणम्
English
एतश / ETAŚA. A sage who is greatly extolled in the ṛgveda. The son of King Svaśa fought with this sage and it was indra who saved etaśa then. (Sūkta 62, Anuvāka 11, Maṇḍala 1, ṛgveda.).
एतश / ETAŚA. One of the horses of the Sun. (Sūkta 122, Anuvāka 18, Maṇḍala 1, ṛgveda).
There are no words beginning with F. The letter corresponding to F in Indian languages is Ph ({#Pa#}). So all words beginning with this sound come under the letter P.
Vedic Reference
English
1. Etaśa is in several passages of the Rigveda, ^1 according to
Roth^2 the name of a protégé whom Indra helped against the
sun-god Sūrya. But in all these passages Etaśa seems merely
to designate the horse of the sun.^3
1) i. 62, 15
iv. 30. 6
v. 29. 5.
2) St. Petersburg Dictionary, s.v.
3) Macdonell, Vedic Mythology, pp. 149.
150.
2. Etaśa is in the Kauṣītaki Brāhmaṇa^1 the name of a sage
who is said to have cursed his children because they interrupted
him in the midst of a rite
hence the Aitaśāyanas (descendants
of Etaśa) are declared to be the worst of the Bhṛgus. The
same story appears in the Aitareya Brāhmaṇā^2 where, how-
ever, the sage's name is Aitaśa, and the Aitaśāyanas are
described as the worst of the Aurvas.
1) xxx. 5.
2) vi. 33. Cf. Hillebrandt. Vedische Mythologie, 2, 173.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
एतशः,
पुं,
(इण् + “इणस्तशन्तशसुनौ” १४९ ।इति उणादिसूत्रेण तशन् ।) ब्राह्मणः इत्यु-णादिकोषः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
एतश
पु०
इण्--तशन् ब्राह्मणे उज्ज्व० अश्वे निरु० ।“येन वृश्चादेतशो ब्रह्मणस्पतिः” ऋ० १०, ५३, ।“यत्रैतशोऽभिधीयसे” यजु० ४, ३२ “सजूः सूर एत-शेन” १२, ७४ एतशेनाश्वेनेति” वेददी० “उभे चक्रंन वर्त्येतशस्” ऋ० ८, ६, ३८
Capeller
German
ए॑तश u. एतश॑ bunt, glänzend
m.
Ross,
bes. Sonnenross.
Grassman
German
étaśa, a., eilend [von éta], daher 2〉 m., das Ross, insbesondere 3〉 das Sonnenross, dessen Anschirrung und Antreibung häufig als des Indra Werk geschildert wird
4〉 Eigenname eines Mannes (falls nicht auch hier vom Rosse zu verstehen). Der Begriff der Eile tritt an den meisten Stellen, wo vom Rosse, insbesondere dem Sonnenrosse die Rede ist, deutlich hervor.
-as bráhmaṇaspátis {879, 9}. 2〉 {728, 1}
{776, 19} (an beiden Stellen vom Soma)
{820, 2}. 3〉 {121, 13}
{210, 5}
{385, 11}
{435, 3} (von Savitar)
{579, 2}
{582, 14}.
-am rátham {54, 6}. 3〉 {61, 15}
{313, 14}
{326, 6}
{621, 11}
{626, 38} und {775, 8} (Soma damit verglichen). 4〉 {1019, 9}.
-asya 2〉 yā́man {456, 5}.
-e 3〉 {383, 5}.
[d.] 2〉 {679, 7} (par. hárī).
-ebhis-ébhis 3〉 {578, 2} (evaís)
{863, 3} (pataraís)
{875, 7} (parallel āśúbhis).
299, 20.b v. u.: -ébhis st. -ebhis
étaśa, etaśá:
-as 2〉 {168, 5}
-ás 3〉 {579, 2} (so betont).
Burnouf
French
एतश एतश
m.
cheval, Vd.
Brâhmane.