| YouTube Channel

एडूक (eDUka)

 
Spoken Sanskrit
English
एडूक eDUka
m.
Buddhist shrine
एडूक eDUka
m.
building constructed of or enclosing rubbish or bones or hard substances resembling bones
Monier Williams Cologne
English
एडूक (and एडुक,
L.
), अस्,
m.
(अम्,
n.
,
L.
) a building constructed of or enclosing rubbish or bones or hard substances resembling bones, a Buddhist shrine (filled with relics),
MBh.
(cf. बुद्धैडूक.)
Benfey
English
एडूक एडूक,
m.
A building enclos-
ing bones (a Buddhistic स्तूप), MBh.
3, 10374.
Shabdartha Kaustubha
Kannada
एडूक
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः /नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಎಲುಬುಗಳನ್ನಿಟ್ಟು ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಗೋಡೆ
एडूक
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः /नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಎಲುಬುಗಳಂತೆ ಕಠಿಣವಾದ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ನಿರ್ಮಿತವಾದ ಕಟ್ಟಡ
निष्पत्तिः - > ईड (स्तुतौ) - "उकः" (उ० ४-४१)
विस्तारः - > "कुड्यं भित्तिस्तदेडूकमन्तर्निहितकीकसम्" - अभि० चि० ।वैज०
Bopp
Latin
एडूक m. (etiam एडुक) murus ex ruderibus constructus.
AM.
Indian Epigraphical Glossary
English
eḍūka, cf. eḍuo (CII 2-1), supposed to be ‘a wall into which
bones (meaning planks and other hard substances) have been
inserted in order to strengthen the structure’, because it is
explained in a commentary as asthy-aṅkita kuḍya
but asthy-
aṅkita-kuḍya seems to mean a Buddhist stūpa raised on cor-
poreal relics which were an object of worship. Although
the word kuḍya is reckoned in the lexicons in the sense of a wall,
it seems to mean ‘a mound’ in this case. The word aidūka
derived from eḍūka is used in Buddhist Sanskrit in the
sense of a Buddhist stūpa. See IHQ, Vol. XXIX, pp.
302-03.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
कुड्यं भित्तिस्तदेडूकमन्तर्निहितकीकसम् १००३
-wordlist-
कुड्य (क्ली), भित्ति (स्त्री), एडूक (क्ली)
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
एडूकं,
क्ली,
(ईड्यते इति “उलूकादयश्च” ४१ ।उणादिसूत्रेण साधु ।) अन्तर्न्यस्तकीकसकुड्यम् ।इत्यमरः
कीकसमिव कीकसं यत् कुड्यम् छिटा-वेडा इति ख्यातमित्यन्ये इति सारसुन्दरी
कीकसमस्थि एतत् काष्ठादिकठिनद्रव्योपलक्षणंकीकसमिव कीकसं किलिञ्जादीति मधुः
“मध्यसंस्थापितास्थ्यादि कुड्यमेडूकमुच्यते” ।इति माधवः
(यथा महाभारते वनपर्ब्बणि ।“एडूकचिह्ना पृथिवी देवगृहभूषिता”
अस्य शब्दस्य पुंस्त्वमपि दृश्यते महाभारते ।१९० ६३ यथा, --“एडूकान् पूजयिष्यन्ति वर्जयिष्यन्ति देवताः ।शूद्राः परिचरिष्यन्ति द्विजान् युगसंक्षये”
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
एडु(डू)क
न०
ईड--(ऊ)उक उलूका० नि० गुणः अ-न्तर्न्यस्तास्थियुक्ते अन्तन्यस्तकठिनद्रव्ययुक्ते कुड्येतभि-त्तिमात्रे एडूकचिह्ना पृथिवी देवगृहभूषिताः”भा० व० १० तस्य पुंस्त्वमपि “एडूकान् पूजयिष्यन्तिपर्ज्जयिष्यन्ति देवताः” भा० व० १९० अ० स्वार्थेऽण ।ऐडूकमपि वा० ओकः एडोकमपि तत्रैव द्विरूपकोषः