| YouTube Channel

ऊर्ध्वाग्र (UrdhvAgra)

 
Monier Williams Cologne
English
ऊर्—°ध्वाग्र mf(आ)n. with the point upwards, Hir. (-रोमता,
f.
having the hairs of the body erect [one of this 32 signs of perfection],
Dharmas.
83).
Edgerton Buddhist Hybrid
English
ūrdhvāgra- (ūrdhvāṅga-, ūrdhvaṃga-, ūrdhvaga-
also written ūrdhā° without v, see ūrdha-
for other variants see below) -roma(n), adj. (= Pali uddhaggaloma), having (body-)hair standing up, lit. with upright tips, one of the 32 lakṣaṇa, q.v. The form ūrdh(v)āgra-, supported by Pali, is prob. orig. (so Burnouf, Lotus, 〔571〕)
it is found in Dharmas 〔83〕
Mv 〔i.226.18〕 (mss. kṛtvāgra)
〔ii.305.15〕 (mss. ūrddhāgraromarājino or uddhā°)
but in 〔ii.30.2〕 mss. ūrddhaṃga, urddhaṃ ca (Senart ūrdhvāgra). Mvy 〔257〕 has ūrdhva-ga-romaḥ, but Mironov ūrdhvaṃga° (both going upward
cf. mss. in Mv 〔ii.30.2〕)
and Bbh 〔375.17〕
〔381.24〕 also ūrdhvaṃga-(romā, adj.
romatā, subst.). In Bbh 〔379.10〕 the ms. has the further change to ūrdhvāṅga-(romatāṃ
ed. em. ūrdhvaṃga), as if ūrdhva-aṅga-roma-
so Gv 〔402.9—10〕 ūrdhvāṅgaromā (Bhvr.)
LV 〔429.15〕 ūrdhvāṅga-(dakṣiṇāvarta-)-romakūpa(ḥ). Finally in LV 〔105.21〕 there is great confusion
Lefm. (only with B mss.) ūrdhāgrā(bhipradakṣiṇāvarta)-romāḥ (read °mā, Bhvr.)
other mss. u(d)dhāṃgā°, uccāśā° (ucca-āśā)
Tib. obscure, yan lag gi spu gyas phyogs nas gyen du ḥkhyil ba, lit. hair of member(s), from (after) right direction (generally = diś or āśā), upward twist (generally = āvarta). As Burnouf points out, Foucauxʼs transl. is inaccurate. The expression (abhi-pra-)dakṣiṇāvarta is inserted here in the epithet only in LV (both passages)
it is attached to the lakṣaṇa ekaikaroma(n) in Mvy 〔256〕 and Dharmas 〔83〕, and in the commentarial expansion of the latter Gv 〔402.9〕
but Pali commentarial expansions of uddhaggaloma have a corresponding term, Burnouf, Lotus, 〔571〕.