ऊत (Uta)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishऊत [ūta], See under अव्.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
EnglishShabdartha Kaustubha
Kannadaऊत
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕೊಳಕು ನೀರು /ಸ್ವಚ್ಛವಲ್ಲದ ನೀರು
विस्तारः - > "कचिमं स्यादतिस्वच्छमूतं कलुषमाविलम्" - वैज० ।
ऊत
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ನೇಯಲ್ಪಟ್ಟ
ऊत
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಹೊಲಿಯಲ್ಪಟ್ಟ
निष्पत्तिः - > ऊयी (तन्तुसन्ताने) - कर्म० "क्तः" (३-२-१०२)
ऊत
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟ /ಕಾಪಾಡಲ್ಪಟ್ಟ
निष्पत्तिः - > अव (रक्षणे) - "क्तः" (३-२-१०२) । ऊठ् (६-४-२०)
Kridanta Forms
Sanskritऊय् (ऊ꣡यीँ॒ तन्तुसन्ताने - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = ऊयनम्
अनीयर् = ऊयनीयः - ऊयनीया
ण्वुल् = ऊयकः - ऊयिका
तुमुँन् = ऊयितुम्
तव्य = ऊयितव्यः - ऊयितव्या
तृच् = ऊयिता - ऊयित्री
क्त्वा = ऊयित्वा
ल्यप् = प्र ऊय्य
क्तवतुँ = ऊतवान् - ऊतवती
क्त = ऊतः - ऊता
शानच् = ऊयमानः - ऊयमाना
Wordnet
Sanskrit गुप्त, पालित, रक्षित, संरक्षित, अधिगुप्त, अनुगुप्त, अभिगुप्त, अभिरक्षित, अभिसंगुप्त, अभ्युपपन्न, आलम्बित, आरक्षित, ऊत, गोपायित, गुपित, दंशित, दत्त, दयित, त्राण, त्रात, प्रतिपालित, परित्रात, पात, सनाथ, अवित
सम्यक् गोप्यते यत्।
"चौरः गुप्तानां सम्पत्तीनाम् अन्वेषणं करोति।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritउतं प्रोते स्यूतमूतमुतं च तन्तुसंतते ॥ १४८७ ॥
उत (क्ली), प्रोत (क्ली), स्यूत (क्ली), ऊत (क्ली), उत (क्ली), तन्तुसन्तत (क्ली)
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritवाचस्पत्यम्
SanskritGrassman
Germanūtí, f. Die Grundbedeutung ist der von av entsprechend, „Förderung“, und zwar zunächst in sinnlicher Bedeutung, wie {486, 14}: yā́ te ūtís amitrahan makṣū́javastamā‿ásati | táyā nas hinuhī rátham, „welches, o Feindtödter, deine schnellbeeilendste Förderung ist, mit der bewege unsern Wagen“
dann aber auch in übertragener Bedeutung „Unterstützung, Stärkung, Labung, Erquickung“. In dichterischer Weise wird dann diese Bedeutung wieder gegenständlich gefasst, und zwar sachlich als „Stärkungsmittel“ und persönlich als „Helfer“. Also 1〉 Förderung, Vorwärtstreibung in örtlichem Sinne
2〉 Förderung, Unterstützung, Stärkung, Labung, Erquickung, und zwar zunächst von der, welche die Götter den Menschen zutheil werden lassen, namentlich auch von ihrer Hülfe im Kampfe ({63, 6}
{575, 4}
{10, 10}
{634, 6}
{100, 1}—_{100, 15}
{112, 1}
{129, 4}
{541, 1}
{7, 4}
{199, 6}
{202, 19}
{449, 6}
{460, 8}
{1022, 8} u. s. w.)
3〉 Labung, Stärkung, die den Göttern zutheil wird, besonders durch Opfer (Soma) und Lieder
selten erscheinen 4〉 auch unpersönliche Dinge als Gegenstände der Förderung, wie die Sitze (der Götter) sadhástāni {259, 5}, oder das heilige Werk (ūtáye ṛtásya {632, 14})
5〉 Stärkungsmittel, namentlich Opferspeisen, Labetränke, Lieder für die Götter
allerlei Güter für die Menschen
6〉 Helfer, Förderer. — Vgl. itá-ūti u. s. w. [Page271]
-ís 1〉 {486, 14} (s. o.). — 2〉 {63, 6}
{117, 19}
{225, 15}
{466, 1}
{575, 4}.
-ím 2〉 {10, 10}
{634, 6}
{930, 5}.
-iā́ [I.] 2〉 {135, 5}
{489, 9}
{638, 7}
{702, 19}
{982, 2}.
-ī́ [I. s.] 2〉 {64, 13}
{136, 7}
{172, 1}
{203, 14}
{208, 8}
{211, 3}
{297, 5}
{325, 4}
{327, 1}
{339, 4}
{384, 1}
{397, 10}
{443, 4}
{446, 7}
{464, 3}
{486, 17}
{536, 2}
{543, 4}
{573, 7}
{675, 14}
{680, 5}. — 3〉 {136, 6}
{202, 13}
{470, 5}
{535, 11}. — 4〉 {259, 5}.
-ī́ [D. s.] 1〉 {677, 4} ūtī́ huveráthānaam. — 2〉 {100, 1}—_{100, 15}
{178, 1}
{319, 2}
{321, 2}
{330, 9}
{465, 9}
{470, 6}
{541, 1}
{706, 7}
{708, 7}
{861, 13}. — 3〉 {575, 9}. _{575, 10}
{641, 7}
{841, 4}
{809, 38}.
-áye [D. s.] 2〉 {4, 1}
{8, 1}
{9, 9}
{22, 5}
{23, 3}
{30, 6}. _{30, 7}
{35, 1}
{36, 13}
{45, 4}
{48, 14}
{105, 17}
{106, 1}. _{106, 6}
{111, 4}
{129, 4}
{130, 9}
{144, 5}
{196, 1}
{223, 8}
{225, 14}
{243, 1}
{261, 6}
{264, 22}
{271, 8}
{328, 2}
{359, 3}. _{359, 5}
{362, 1}
{364, 6}
{367, 1}
{371, 1}
{376, 3}
{400, 3}
{450, 7}
{462, 9}
{560, 1}
{610, 5}
{621, 3}. _{621, 4}
{625, 4}
{626, 27}. _{626, 44}
{627, 6}
{631, 6}
{635, 12}
{641, 2}. _{641, 9}
{642, 1}
{652, 4}. _{652, 10}
{654, 6}
{658, 9}
{662, 6}
{665, 17}
{669, 18}
{675, 1}
{677, 1}. _{677, 5}
{692, 1}
{697, 4}
{701, 7}
{763, 4}
{778, 4}
{869, 1}
{887, 27}
{889, 11}
{890, 8}
{892, 9}
{907, 7}
{927, 9}
{952, 3}. _{952, 7}
{1019, 4}. — 3〉 {56, 4}
{104, 2}
{248, 2}
{340, 3}
{343, 3}
{359, 3}
{374, 4}
{542, 5}
{632, 15}
{680, 10}
{774, 7}
{927, 12}. — 4〉 {632, 14} (s. o.).
-áyas 2〉 {8, 9}
{84, 20}
{91, 9}
{327, 10}
{667, 1}—_{667, 18}. — 3〉 {51, 2}
{100, 7}
{119, 2}
{134, 2}
{167, 1}
{247, 2}
{675, 12} (wo vielleicht utáye zu lesen). — 5〉 {11, 3}
{52, 5}
{248, 6}
{408, 7}
{465, 3}
{477, 3}
{485, 6}
{486, 3}
{541, 3}
{542, 4}
{666, 7}. — 6〉 {52, 4}. _{52, 9} (marútas).
-ī́ [du.] 6〉 {185, 9} ubhé mā́m ūtī́ ávasā sacetām.
-ī́s [N. p.] 2〉 {119, 8}.
-ī́s [A. p.] 2〉 {625, 23}. — 5〉 {832, 6}. — 6〉 {130, 5}, wo die Flüsse mit Wagen und ihre Förderungen mit Rossen verglichen sind.
-íbhis 1〉 nas jinva {287, 21}. — 2〉 {7, 4}
{23, 6}
{30, 8}
{39, 8}. _{39, 9}
{46, 15}
{53, 10}
{79, 7}
{83, 1}
{112, 1}—_{112, 23}
{129, 5}
{187, 3}
{199, 6}
{202, 19}
{214, 1}
{222, 3}
{235, 19}
{265, 18}
{270, 1}
{312, 9}
{327, 3}. _{327, 12}. _{327, 13}
{328, 1}. _{328, 5}
{337, 10}
{363, 6}
{387, 7}
{396, 8}
{449, 6}
{451, 3}
{460, 8}
{535, 3}
{540, 4}
{574, 3}
{600, 3}
{625, 24}
{628, 1}
{639, 28}. _{639, 30}
{642, 16}
{644, 11}
{652, 12}
{657, 1}—_{657, 6}
{670, 5}. _{670, 13}
{676, 16}
{679, 6}
{704, 8}
{711, 15}
{716, 5}. _{716, 6}
{764, 5}
{774, 25}
{875, 3}
{1022, 8}. — 3〉 {485, 3}. — 5〉 {394, 3}
{628, 18}
{632, 5}
{633, 17}. _{633, 24}. _{633, 25}. _{633, 33}
{696, 3}
{960, 3}. _{960, 4}
{1022, 5}. — 6〉 {668, 15}
{706, 11}.
-ī́ [I. p.] 2〉 sváyaśobhis {129, 8}
ákavābhis {158, 1}
{474, 4}
tuā́bhis {211, 2}
bṛhatī́bhis {337, 11}
puruvā́jābhis {451, 5}
nṛ́tamābhis {460, 10}
citrā́bhis {467, 5}
hierher auch wegen des parallelen vā́jebhis {325, 1}. — 3〉 yújiābhis {553, 5}.
-íṣu 2〉 {640, 15}.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
