उग्रसेन (ugrasena)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Wilson
EnglishApte Hindi
Hindiउग्रसेनः
उग्र-सेनः -
मथुरा का राजा और कंस का पिता
Shabdartha Kaustubha
Kannadaउग्रसेन
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಸೋಮವಂಶದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನ ಒಬ್ಬ ಮಗ
उग्रसेन
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಾಂಡವರ ಮೊಮ್ಮಗನಾದ ಪರೀಕ್ಷಿತ್ತಿನ ಮಗ /ಜನಮೆಜಯನ ಸಹೋದರ
उग्रसेन
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕಂಸನ ತಂದೆ /ಆಹುಕನ ಮಗ /ದೇವಕನ ಸಹೋದರ
प्रयोगाः - > "तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजाः ॥"
उल्लेखाः - > भाग० ९-२४
Edgerton Buddhist Hybrid
EnglishMahabharata
EnglishUgrasena^1, brother of Janamejaya. § 12 (Paushyap.): I, 3, ††662.
Ugrasena^2, a Devagandharva. § 101 (Aṃśāvat.): I, 65, 2550 (Bhīmasenaºau, among the sons of Muni).--§ 191 (Arjuna): I, 123, 4811 (do., present at the birth of Arjuna). --§ 552 (Goharaṇap.): IV, 56, 1771 (came to see the encounter).
Ugrasena^3, a prince. § 130 (Aṃśāvat.): I, 67, 2649 (incarnation of the Asura Svarbhānu).
Ugrasena^4, a son of Dhṛtarāshṭra. § 130 (Aṃśāvat.): I, 67, 2735 (enumeration).--§ 182 (Dhṛtarāshtraputranāmak.): I, 117, 4548 (do.).
Ugrasena^5, son of the elder Parikshit. § 454 (Pūruvaṃś.): I, 94, 3743.
Ugrasena^6 (probably the same as Āhuka), king of the Vṛshṇis, father of Kaṃsa. § 252 (Subhadrāharaṇap.): I, 219, 7913 (rājā Vṛshṇīnāṃ).--§ 262 (Bhagavadyāna): II, 2, 54 (Yaduśreshṭhair Uºmukhaiḥ).--§ 264 (Sabhākriyāp.): II, 4, 116 (the same? waited upon Yudhishṭhira).--§ 320 (Saubhavadhop.): III, 15, 647 (ºoddhavādibhiḥ).--§ 556 (Sañjayayānap.): V, 28, †805 (ºādayaḥ).--§ 561c (Kṛshṇa Vāsudeva): V, 48, †1885 (ºsya sutaṃ, i.e. Kaṃsa
when Kṛshṇa had slain Kaṃsa, U. was made king).--§ 641 (Rājadh.): XII, 81, 3040 (Babhrūºyoḥ).--§ 676 (Mokshadh.): XII, 231, 8455 (ºsya saṃvādaṃ Nārade Keśavasya ca), (8456) (discourse between U. and Kṛshṇa).-§ 785 (Anugītāp.): XIV, 83, 2480 (Vṛshṇyandhakapatiḥ).-§ 795 (Svargārohaṇap.): XVIII, 5, 163 (among those who after death entered the deities). Cf. Āhuka, Bhojarāja, Kukurādhipa.
Ugrasena^7 = Janaka: III, †10651.
पुराणम्
Englishचित्रसेन २ / CITRASENA II (ugrasena). One of the hundred sons of dhṛtarāṣṭra.2) Other details. (1) citrasena was present for the svayaṁvara of pāñcālī. (Śloka 3, Chapter 185, Ādi Parva, M.B.).(2) citrasena was among those who accompanied duryodhana when he went to play the historical game of dice with dharmaputra. (Śloka 13, Chapter 58, Sabhā Parva).(3) In the great mahābhārata battle he fought against Bhīmasena, suśarmā, sātyaki and śatānīka. bhīma killed him. (Chapter 137, droṇa parva).
उग्रसेन १ / UGRASENA I. King ugrasena, father of kaṁsa.1) Genealogy. Descended from viṣṇu thus: BrahmāAtri-candra-budha-purūravas-āyus-nahuṣa-YayātiYadu-sahasrajit-śatajit-hehaya-dharma-kunti-(Kuṇi)bhadrasena-dhanaka-kṛtavīrya-KārttavīryārjunaMadhu-vṛṣṇi-yudhājit-śini-satyaka-sātyaki (yuyudhāna)-Yaya-Kuṇi-anamitra-pṛśni-citraratha-Kukūra vahni-vilomā-kapotalomā-tumburu-DundubhiDaridra-vasu-Nāhuka-āhuka-ugrasena-kaṁsa.2) ugrasena became king. ugrasena became king of Mathurāpurī. His Kingship was not a hereditary acquisition. There is a story behind it. In olden days, in the plateau of kālindī there was a famous place called madhuvana. The place was called so because it was the abode of an asura named madhu. madhu had a son, lavaṇa. śatrughna killed him as he was a very troublesome fellow and a thorn on the side of the devas. śatrughna then established a beautiful kingdom there and ruled it. He named it mathurā. After the death of śatrughna his two sons ruled mathurā. Then, when the Solar dynasty came to its end, mathurā came under the Yādavas. A yādava king called śūrasena ruled over the kingdom. vasudeva, father of śrī kṛṣṇa was the son of śūrasena. After the death of his father vasudeva took up the profession of herding cows, and therefore ugrasena, another king of the yādava dynasty had to become king of mathurā. (devī bhāgavata, 4th skandha).3) ugrasena and kaṁsa. There is a common belief that kaṁsa was the son of ugrasena. But, the bhāgavata relates the following to the effect that kaṁsa was born to a gandharva called Dramila of Ugrasena's wife.
When once Ugrasena's wife was in her monthly periods, she walked in the forest with her companions. A gandharva called Dramila saw her then, felt attracted by her and made her pregnant. Angered at this, she cursed Dramila thus: “Since you have procreated a son in me, while I am in my periods this son will be killed by a boy born in my husband's family.” kaṁsa was the son born to her in the above manner. kaṁsa ascended the throne after putting ugrasena in prison. According to the curse of Ugrasena's wife, śrī kṛṣṇa was born in Ugrasena's family and he killed kaṁsa. nārada had informed kaṁsa of the Dramila interlude. kaṁsa told this story secretly to akrūra when the latter was deputed by him to invite kṛṣṇa to the dhanur yajña. (bhāgavata, 10th skandha).
The name āhuka. Genealogy states that ugrasena was the son of āhuka. But, in certain contexts ugrasena is called āhuka also. “Afterwards we made ĀhukaUgrasena King...” (M.B. Udyoga Parva, Chapter 128, Verse 39). 5) ugrasena imprisoned. vasudeva, father of śrī kṛṣṇa was Ugrasena's minister. kaṁsa, when he attained majority imprisoned ugrasena and became himself king. (M.B. Sabhā Parva, Chapter 22).6) ugrasena regained kingdom. śrī kṛṣṇa killed kaṁsa with the permission of ugrasena and made him king again. During the reign of ugrasena, jarāsandha and Śālva attacked Mathurāpurī. (See under kṛṣṇa).7) ugrasena and the iron rod. While ugrasena was ruling the Kingdom, the sages viśvāmitra, nārada and Kañja once came to dvārakā. To insult the sages, the Yādavas brought before them, sāmba dressed as a pregnant woman. The Yādavas told the sages that she was Babhru's wife, and wanted to be told whether the child she delivered would be male or female. The sages understood their evil mentality, and prophesied that sāmba would deliver an iron rod fierce enough to annihilate the whole yādava race. According to the prophecy the next day sāmba delivered an iron rod. The Yādavas imparted the news to ugrasena, who got the iron rod reduced to powder and deposited the powder in the sea. He also enforced prohibition of liquor in the country. (To know how the powder of the rod ruined the yādava dynasty see under kṛṣṇa). (M.B. Mausala Parva, Chapter 1).8) After death. After his death, ugrasena joined the Viśvadevatās. bhūriśravas, śala, bhūri, KaṁsaUgrasena, vasudeva, uttara with his brother Śaṅkhathese kings (after death) joined the company of Viśvadevatās. (M.B. svargārohaṇa parva, Chapter 5, Verses 16, 17).
उग्रसेन २ / UGRASENA II. A brother of King janamejaya. He, along with his two brothers thrashed the son of saramā. (M.B. Ādi Parva, Chapter 3, Verses 1 and 2).
उग्रसेन ३ / UGRASENA III. Son of kaśyapa by his wife muni. (M.B. Ādi Parva, Chapter 65, Verse 42). He was present at the birthday celebrations of arjuna. (M.B. Ādi Parva, Chapter 122, Verse 52). He was also present to witness the fight between arjuna and Kṛpācārya at the virāṭa city. (M.B. virāṭa Parva, Chapter 56, Verses 11 and 12).
उग्रसेन ४ / UGRASENA IV. A king who was svarbhānu, the asura, reborn. (M.B. Ādi Parva, Chapter 67, Verses 12 and 13).
उग्रसेन ५ / UGRASENA V. A son of dhṛtarāṣṭra. He is also called citrasena. (M.B. Ādi Parva, Chapter 67, Verse 100). This ugrasena was killed by bhīma. (M.B. droṇa parva, Chapter 137).
उग्रसेन ६ / UGRASENA VI. Son of parīkṣit, king of the Lunar dynasty. (M.B. Ādi Parva, Chapter 94, Verses 52-54).
Vedic Reference
Englishशब्दकल्पद्रुमः
Sanskritउग्रसेनः, (उग्रा सेना यस्य ।) मथुरादेशस्य राज-विशेषः । स च आहुकपुत्त्रः । कंसराजपिता च ।परीक्षित्पुत्त्रः । इति श्रीभागवतम् ॥
(तथामहाभारतेऽपि “जनमेजयः पारिक्षितः सह-भ्रातृभिः कुरुक्षेत्रे दीर्घसत्रमुपास्ते । तस्य भ्रातर-स्त्रयः श्रुतसेन उग्रसेनो भीमसेनश्च” इति । तथाच तत्रैव १ । ६५ । ४२ ।“भीमसेनोग्रसेनौ च सुपर्णो वरुणस्तथा” ॥
)
वाचस्पत्यम्
Sanskritउग्रसेन उग्रा सेना यस्य । १ धृतराष्ट्र पुत्रभेदे, उग्रश्रव-श्शब्दे उदा० । २ कुरुवंश्ये नृपभेदे । “कुरोस्तु पुत्राश्चत्वारःसुधन्वा सुधनुस्तथा । परिक्षिच्च महाबाहुः” इत्युपक्रम्य“परिक्षितस्तु दायादो धार्मिको जनमेजयः । जनमेजयस्यदायादास्त्रय एव महारथाः । श्रुतसेनोग्रसेनौ च भोमसेनश्चनामतः” हरि० ३२ अ० । अयञ्च जनमेजयः अभि-मन्युपौत्रात् भिन्नएव । अतएव “द्वावृक्षौ तव वंशे-ऽस्मिन् द्वावेव च परिक्षितौ । भीमसेनास्त्रयोराजन्!द्वौ चापि जनमेजयौ” इति जनमेजयं प्रति तत्रोक्तम् । यदु-वंश्ये ३ नृपभेदे च । “अन्धकञ्च महाबाहुं वृष्णिञ्च यदु-नन्दनम्” इत्युपक्रम्य “अन्धकात् काश्यदुहिता चतुरोऽलभ-तात्मजान् । कुकुरं भजमानञ्च शमं कम्बलबर्हिषम् । कुकुरस्यसुतोधृष्णुर्धृष्णोसु तनयस्तथा । कपोतरोमा तस्याथतैत्तिरिस्तनयोऽभवत् । जज्ञे पुनर्वसुस्तस्मादभिजिच्च पुन-र्वसोः । तथा वै पुत्रमिथुनं बभूवाभिजितः किल । आ-हुकश्चाहुकी चैव ख्यातौ ख्यातिमतां वरौ” इत्याहुकोत्-पत्तिमभिधाय “आहुकस्य तु काश्यायां द्वौ पुत्रौसंबभूवतुः । देवकश्चोग्रसेनश्च देवगर्भसमावुभौ । नवोग्रसे-नस्य सुताः तेषां कंसस्तु पूर्व्वजः” हरि० ३८ अ० ।
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
