उक्ष् (ukS)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
EnglishApte
Englishउक्ष् [ukṣ], 1, 6 (उक्षति, उक्षाञ्चकार, ववक्ष-क्षे , औक्षीत्, उक्षितुम्, उक्षित)
To sprinkle, wet, moisten, pour down upon
औक्षन् शोणितमम्भोदाः 17.9, 3.5
उक्षांबभवुरभितो वपुरम्बुवर्षैः 5, 3
11.5.2
1.54.
To emit, send forth.
To scatter, throw out (as sparks).
To clean, purify.
To grow up, become strong (Ved. )
मा न उक्षन्तमुत मा न उक्षितम् 1.114.7.
Apte 1890
Englishउक्ष् {c1c} {c6c} U. (उक्षति, उक्षांचकार, ववक्ष-क्षे Ved., औक्षीत्, उक्षितुं, उक्षित) 1 To sprinkle, wet, moisten, pour down upon
औक्षन् शोणितमंभोदाः Bk. 17. 9, 3. 5
Śi. 5. 30
R. 11. 5, 20
Ku. 1. 54.
2 To emit, send forth.
3 To scatter, throw out (as sparks).
4 To clean, purify.
5 To grow up, become strong (Ved.).
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Monier Williams Cologne
English1. उक्ष् 1. Ā. उक्ष॑ति, उक्ष॑ते (p. उ॑क्षत्, i, 114, 7, and उक्षमाण, iii, 12, 1
iv, 42, 4
उक्षां-चकार [Bhaṭṭ.
for वव॑क्ष See √ वक्ष्]
औ॑क्षत् and औ॑क्षीत्, उक्षितुम्)
to sprinkle, moisten, wet,
to sprinkle or scatter in small drops
to emit
to throw out, scatter (as sparks),
to emit seed (as a bull)
to be strong, i, 114, 7
x, 55, 7, :
Ā. उक्षयते, to strengthen, vi, 17, 4
Monier Williams 1872
Englishउक्ष् 1. उक्ष्, cl. 1. 6. P. A. उक्षति, -ते,
उक्षाञ्-चकार (Ved. ववक्ष, -षे),
उक्षितुम्, to sprinkle, moisten, wet
to sprinkle or
scatter in small drops, to emit
to throw out, scatter
(as sparks)
to clean
[cf. Lith. ûkana: Hib. uisg,
uisge, ‘water, a river
’ uisgeach, ‘aquatic, watery,
fluid, moist, pluvial.’]
Macdonell
EnglishBenfey
Englishउक्ष् उक्ष्। i. 1, Par. (ved. also
Ātm. ),
1. To sprinkle, Chr. 293, 2 =
Rigv. 1. 87, 2
Chr. 36, 15.
2. To wet,
MBh. 13, 1791. -- With the prep. अभि
अभि, To sprinkle on, Śāk. 41, 4. -- With
प्र प्र,
1. To hallow (by sprinkling)
for a sacrifice, Man. 5, 27.
2. To sa-
crifice, Rām. 1, 13, 29
31, Gorr. -- With
संप्र सम्-प्र, To sprinkle on, Yājñ. 1,
24. -- With सम् सम्,
1. To wet, Rām.
3, 75, 8.
2. To endow. Rām. 2. 91. 33.
Apte Hindi
Hindiउक्ष्
भ्वा* उभ* - -
"छिड़कना, गीला करना, तर करना, बरसाना"
उक्ष्
भ्वा* उभ* - -
"निकालना, विकीर्ण करना"
L R Vaidya
Englishukz {% vt. 1P (pp. उक्षित) %} To sprinkle, to wet, उक्षांप्रचक्रुर्नगरस्य मार्गान् Bt.iii.5, xvii.9, R.xi.5, 20.With अभि-, to sprinkle with consecrated water, शिरसि शकुंतलामभ्युक्ष्य Sak.iv.With परि-, to sprinkle around.With प्र-, to consecrate sprinkling, प्रोक्षितं भक्षयेन्मांसम् M.v.27.With संप्र-, to hallow by sprinkling, Yaj.i.24.
Bopp
Latinउक्ष् 1. P. conspergere, humectare. SA. 6. 5. शोणितोक्षित
sanguine conspersus. (Lith. ûkana tempestas pluvia,
cf. etiam hib. uisg, uisge «water, a river», uisgeach
«aquatic, watery, fluid, moist, pluvial», transpositis lit-
teris क्, ष्, nisi uisg pertinet ad r. विष् irrigare, unde
उक्ष् ortum esse possit, ejecto i et additâ sibilante, ratio-
ne habitâ euphoniae legis 99.).
Lanman
English√ukṣ [252] or vakṣ (ukṣáti, -te
aúkṣīt
ukṣiṣyáti
ukṣitá
-úkṣya). sprinkle
besprinkle
drop, intrans., 75^7. [secondary
form (108g end) of √*uj or ug: cf. ὑγ-ρός,
‘wet’
Lat. ūvens (*ugvens) caelum, ‘the
dropping sky’
w. ukṣán, ‘besprinkler,
impregnator, bull, ’ cf. Goth. auhsa, ‘bull, ’
Eng. ox, and for mg, √vṛṣ.]
+ pra, sprinkle before one by way of
consecration.
Kridanta Forms
Sanskritउक्ष् (उ꣡क्षँ꣡ सेचने - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = उक्षणम्
अनीयर् = उक्षणीयः - उक्षणीया
ण्वुल् = उक्षकः - उक्षिका
तुमुँन् = उक्षितुम्
तव्य = उक्षितव्यः - उक्षितव्या
तृच् = उक्षिता - उक्षित्री
क्त्वा = उक्षित्वा
ल्यप् = प्र उक्ष्य
क्तवतुँ = उक्षितवान् - उक्षितवती
क्त = उक्षितः - उक्षिता
शतृँ = उक्षन् - उक्षन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit उक्ष्
उक्ष
सेचने
भ्वादिः
सकर्मकः
सेट्
परस्मैपदी
उक्षति
Wordnet
Sanskrit सिच्, अवसिच्, निषिच्, संसिच्, उक्ष्, प्रोक्ष्, समुक्ष्, अभ्युक्ष्
पयसा वा अन्येन द्रव्येण ईषदार्द्रीकरणानुकूलः व्यापारः।
"कृषकः क्षेत्रे ओषधिं सिञ्चति।"
Capeller
GermanGrassman
German1. √ukṣ (√vakṣ), träufeln, beträufeln, befeuchten. Es führt auf eine einfachere Form *uj, *vaj zurück, welche im griechischen ὑγ-ρό-ς, im lateinischen ūveo (für ugveo) u. s. w. enthalten ist [Cu. 〔158〕]
1〉 eine Flüssigkeit [A.] träufeln lassen, ausspritzen
2〉 etwas [A.] womit [I.] beträufeln, besprengen, namentlich ghṛténa {157, 2}
{578, 5}
{580, 4}
ghṛtaís {243, 9}
{296, 16}
{581, 4}
{625, 6}
{878, 6}
páyasā {166, 3}
{417, 5}
síndhubhis {918, 5}
3〉 etwas [A.] womit [I.] salben oder schmücken, z. B. mit ánu und prá: śriyā́ {507, 4}
vidyútā {396, 14}
4〉 intransitiv: träufeln (nur im Medium). Die Richtungswörter bewirken nur geringfügige Schattirungen der Bedeutung:
ánu 2〉 beträufeln [A.].
abhí 2〉 besprühen [A.].
ā́ 2〉 beträufeln [A.].
prá 3〉 schmücken [A.]. mit [I.].
ví, 2〉 beträufeln [A.].
sám 1〉 ausgiessen [A.].
Stamm ukṣá:
-ánti 2〉 rájāṃsi {166, 3}.
-an {297, 10}, wol verderbte Lesart.
-atam [2. d. Impv.] 2〉 kṣatrám {157, 2} (bildlich)
gávyūtím {625, 6}
nas {417, 5}. — ā́ gávyūtim {296, 16}
{578, 5}
{581, 4}.
-ata [-atā, 2. p.] 1〉 ghṛtám {87, 2}.
-áte [3. s. med.] ví 2〉 víśvam {918, 5}.
-ánte 3〉 áśvān {413, 1}
{225, 3} (átiān iva‿ ājíṣu).
-éthām [2. d. Impv.] 2〉 sukṣitī́s {580, 4}.
Imperf. aúkṣa- (tonlos in {916, 7}):
-an 2〉 (barhís) {243, 9}. — prá 3〉 {916, 7} yajñám.
Perf. vavakṣ [vgl. vakṣ]:
-kṣe abhi 2〉 ene {146, 2} (ukṣā́ d. h. agnís).
Part. ukṣámāṇa [vgl. 2. ukṣ]:
-as prá 3〉 ródasī {396, 14}.
-am 4〉 sómam {811, 5}.
-ās [m.] ánu 2〉 tanúam {507, 4}.
-e [d. f.] 4〉 (dyā́vāpṛthivī́) {352, 2}.
-ās [A. p. f.] 4〉 apás {338, 4}.
Part. II. ukṣita:
-am sám 1〉 sutám sómam {294, 5}
ánnam {624, 12} (tásya piba)
-ānaam marútām stómais {410, 5}.
Verbale úkṣ enthalten in bṛhad-úkṣ.
2. √ukṣ, aus vakṣ geschwächt [s. vakṣ], heranwachsen, erstarken, namentlich bis zur vollen Grösse oder Kraft erwachsen, von Göttern und Menschen ({114, 7})
besonders häufig von Indra, Agni, den Marutʼs, einmal ({194, 6}) von Nacht und Morgenröthe (uṣā́sānáktā). Causativ: stärken. — Mit sám, zusammen aufwachsen, erstarken mit [I.].
Stamm úkṣa, ukṣá (s. Part.).
Aor. aúkṣa, aúkṣ-:
-īs {853, 7}.
-at {881, 7}.
Stamm des Caus. ukṣaya:
-anta dyumántam {458, 4}. [Page245]
Part. úkṣat:
-antam {114, 7}.
ukṣámāṇa:
-ās (marútas) {411, 8}.
ukṣitá [s. 1. ukṣ]:
-ás {36, 19}
{212, 3}
{362, 7}
{784, 7}.
-ám [m.] {114, 7}
{207, 1}.
-ā́s (marútas) {409, 3}.
-ā́sas (marútas) {85, 2}.
-é [d. f.] {194, 6}.
Verbale úkṣ enthalten in sākam-úkṣ.
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
