ईश् (Iz)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
EnglishSpoken Sanskrit
Englishईश् - Iz - - master
ईश् - Iz - - lord
ईश् - Iz - - the supreme spirit
ईशे { ईश् } - Ize { Iz } - verb - own [ Ved. ]
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - rule
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - allow
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - possess
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - command
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - belong to
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - be master of
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - dispose of
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - behave like a master
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - be valid or powerful
ईष्टे { ईश् } - ISTe { Iz } - verb - reign
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishईश् [īś], 2 Ā. (ईष्टे, ईशाञ्चक्रे, ऐशिष्ट, ईशिता, ईशितुम्, ईशित)
To rule, be master of, govern, command (with )
नायं गात्राणामीष्टे 312 v.l.
अर्थानामीशिषे त्वं वयमपि च गिरा- मीश्महे यावदर्थम् 3.3
sometimes with
इमाँल्लोका- नीशत ईशनीभिः Śvet. 3.1 (also used in the Veda with of an infinitive or of an abstract noun).
To be able, have power
expressed by 'can'
माधुर्यमीष्टे हरिणान् ग्रहीतुम् 18.13, 14.38
कमिवेशते रमयितुं न गुणाः 6.24
7.4
1.38
1.13.
To act like a master, allow.
To own, possess.
To belong to.
ईश् [īś], A master, lord, the Supreme Spirit. ईशा- बास्यमिदं सर्वम् Īśop.1.
Apte 1890
Englishईश् {c2c} A. (ईष्टे, ईशांचक्रे, ऐशिष्ट, ईशिता, ईशितुं, ईशित) 1 To rule, be master of, govern, command (with gen.) नायं गात्राणामीष्टे K. 312 v. l.
अर्थानामीशिषे त्वं वयमपि च गिरामीश्महे यावदर्थं Bh. 3. 30
sometimes with acc.
इमाँल्लोकानीशत ईशनीभिः Śvet. Up. (also used in the Veda with gen. of an infinitive or loc. of an abstract noun).
2 To be able, have power
expressed by ‘can’
माधुर्यमीष्टे हरिणान् ग्रहीतुं R. 18. 13, 14. 38
कमिवेशते रमयितुं न गुणाः Ki. 6. 24
U. 7. 4
Śi. 1. 38
Māl. 10. 13.
3 To act like a master, allow.
4 To own, possess.
5 To belong to.
Monier Williams Cologne
English1. ईश् 2. Ā. ई॑ष्टे, or ई॑शे (2. sg. ई॑शिषे and ई॑क्षे, iv, 20, 8
vi, 19, 10
1. sg. ई॑शीय pf. 3. ईशिरे, ईशिष्यति, ईशितुम्) to own, possess,
to belong to,
to dispose of, be valid or powerful
to be master of (with , or with of an , or with a common , or the of an abstract noun),
to command
to rule, reign,
to behave like a master, allow,
Monier Williams 1872
Englishईश् 1. ईश्, cl. 2. A. ईष्टे, or Ved. ईशे, ईशञ्-
चक्रे, ईशिष्यति, ईशितुम्, to own, possess
to belong to
to dispose of, be valid or powerful, to
be master of (with gen., or Ved. with gen. of an inf.,
or with a common inf., or the loc. of an abstract
noun)
to command
to rule, reign
to behave like
a master, allow
[with this word are perhaps con-
nected Goth. aigan, ‘to have
’ Old Germ. eigan,
adj. eigan, ‘own
’ Mod. Germ. eigen.]
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishApte Hindi
Hindiईश्
"अदा* आ* , " - -
"राज्य करना, स्वामी होना, शासन करना, आदेश देना"
ईश्
"अदा* आ* , " - -
"योग्य होना, शक्ति रखना"
ईश्
"अदा* आ* , " - -
"स्वामी होना, अधिकार में करना"
L R Vaidya
EnglishBopp
Latinईश् 2. A. dominari, imperare, Wils. «to possess power,
property or authority». (Fortasse huc pertinet goth.
aigan habere cum Gunâ et anomalâ Mediâ pro Aspi-
ratâ, quam ex scr. श् et gr. ϰ - v. ईश्वर - exspectave-
ris
germ. vet. eigan, Adj. eigan proprius - nostrum
eigen - êh-t, Th. êh-ti f. possessio, facultas, substantia,
opes, reditus, praedium.)
Lanman
English√īś (ī́śe [628]
īśiṣyáti). own, be master
of, w. gen. [cf. AS. āg-an, ‘possess, ’ Eng.
owe, ‘possess’ (so Shakespere often),
‘possess another's property, be in debt’
thence the participial adj. āgen, Eng. adj.
own, ‘proprius’
thence the denom. āgnian,
Eng. verb own
further, to āh, preterito-present
of āgan, is formed a secondary
past tense, āhte, ‘possessed, ’ Eng. ought,
‘possessed’ (so Spenser), ‘was under obligation.
’]
Kridanta Forms
Sanskritईश् (ई꣡शँ॒ ऐश्वर्ये - अदादिः - सेट्)
ल्युट् = ईशनम्
अनीयर् = ईशनीयः - ईशनीया
ण्वुल् = ईशकः - ईशिका
तुमुँन् = ईशितुम्
तव्य = ईशितव्यः - ईशितव्या
तृच् = ईशिता - ईशित्री
क्त्वा = ईशित्वा
ल्यप् = प्र ईश्य
क्तवतुँ = ईशितवान् - ईशितवती
क्त = ईशितः - ईशिता
शानच् = ईशानः - ईशाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit ईश्
ईश
ऐश्वर्ये
अदादिः
अकर्मकः
सेट्
आत्मनेपदी
ईष्टे
Abhyankara Grammar
Englishईश् substitute ई for इदम् before the tad-affixes दृक्, दृश् and वतु
e.g. ईदृक् ईदृशः also ईदृक्षः
cf. P.VI.3.90.
वाचस्पत्यम्
Sanskritईश् ऐश्वर्य्ये अदा० आत्म० सेट् । १ ईष्टे, ईशिषे ईशिध्वेऐशिष्ट । ईशाम्--बभूव आस चक्रे । ईशिता ईशिषोष्टईशिष्यते ऐशिष्यत । ईशनम् ईशिता । ईशितः । ईशा ।ईशित्वा । “धनानामीशते यज्ञाः” । “यदीशिषे त्वं न मयि-स्थिते च” भट्टिः । “पुरुषोवै पशूनामैन्द्रस्तस्मात् पशूना-मीष्टे” शत० ब्रा० ४, ५, ५, ७ । एतद्योगे कर्म्मणः सम्ब-न्धत्वविवक्षायां षष्ठी । वेदे तु क्वचित् णिचि न आमु ।“सहस्र एषां पितरश्च नेशिरे” ऋ० १०, ५६, ७ । ता-च्छील्ये चानश् ईशानः ।
Capeller
GermanGrassman
German√īś, aus aś (erlangen, in seinen Besitz oder seine Gewalt bekommen) entsprungen, wie īr aus ar, „über etwas [G., selten Acc.] Macht haben, so dass man frei damit schalten kann“: 1〉 Güter [G.] besitzen, zu eigen haben
2〉 Eigenschaften [G.] besitzen
3〉 auf etwas [G.] ein Recht oder Ansprüche haben, insbesondere [Page236] von den Göttern, denen Opfer oder Opferspeisen oder Opferwerk gebührt
4〉 über die Welt [G.] oder über Zustände oder Thätigkeiten gebieten
5〉 über Menschen [G.] oder Götter ({859, 9}) Gewalt haben, herrschen
6〉 etwas zu thun [Gen. des Inf.] vermögen
7〉 jemandem [G.] gebühren
{492, 8} námas īśe eṣām (devā́nām), Verehrung gebührt ihnen
8〉 mit dem Acc.: {548, 18}, wo er mit dem Gen. wechselt, yád indra yā́vatas tuám, etā́vat ahám ī́cīya, „wenn ich soviel besässe, wie du, o Indra“, {252, 3} yā́vat ī́śe, „soviel ich vermag“, {553, 7} yám (índram) devī́ nirṛtis cid ī́śe, „über den selbst die Göttin Nirriti Gewalt hat“
yás pūrviā́m ánuṣṭutim 〰 {677, 7}
vielleicht auch {285, 4}
9〉 vermögend sein, von Menschen, insbesondere auch von der männlichen Zeugungskraft ({912, 16}. _{912, 17})
10〉 herrschen, von Göttern oft mit dem Zusatze ójasā
11〉 das Particip auch substantivisch mit adjectivischen Bestimmungen, „Herrscher, Gebieter“, von Göttern.
Stamm I. ī́ś:
-śe [1. s.] 6〉 nimíṣas {219, 6}. — 8〉 yā́vat {252, 3} (s. o.).
-kṣe [2. s.] 1〉 rāyás, kṣáyasya {316, 8}
vásvas {460, 10}.
-śiṣe [2. s.] 1〉 vā́jasya {328, 7}
vā́riasya {664, 18}. — 2〉 vīríasya {91, 23}. — 3〉 yásya (sómasya) {482, 3}
(erg. prábhṛtes) {215, 1}
(erg. sómasya) {227, 1}.
-śe [3. s.] 1〉 saúbhagasya {250, 1}
rāyás {317, 4}
vā́riāṇaam {680, 13}. — 3〉 vā́jasya, pitvás {645, 20}
devávītes {832, 3}. — 4〉 vṛtraháthānām {250, 1}
jágatas {617, 2}
vṛṣṭés {786, 3}
dvipádas áctuṣpadas {947, 3}. — 5〉 vas {680, 2}
téṣām {1011, 2}. — 6〉 yótos {459, 11}
dā́tos {520, 6}. — 8〉 {677, 7}
{553, 7} (s. o.).
-ṣṭe [3. s.] 5〉 yéṣām {441, 3}.
-śīya [1. s. Opt.] 1〉 vásvas {634, 1}
yā́vatas {548, 18}. — 5〉 amṛ́tānaam, mártiānaam {859, 8}. — 8〉 {548, 18} (s. o.).
īś:
-śe [1. s.] 4〉 eṣām {165, 10}.
-śiṣe [2. s.] 1〉 vásūnām {170, 5}
{680, 8}
vásvas {192, 7}
{348, 3}
pṛkṣás {192, 6}
rāyás {192, 10}. — 3〉 mádasya {207, 6}
sutā́naam, ásutānaam {673, 3}
asya (sómasya) {691, 7}—_{691, 9}
(bhárasya) {870, 5}
prasavásya {435, 5}. — 4〉 víśvasya {204, 6}
kṣémasya, prayújas {657, 5}. — 5〉 jánānaam {673, 3}.
-śe [3. s.] 1〉 vásvas {71, 9}
vásūnaam {127, 7}
{591, 5}
rāyás {250, 1}
{308, 3}
{591, 5}
vasavyàsya, saúbhagasya {351, 8}. — 2〉 kṣatríyasya {308, 3}. — 3〉 adhvarásya, havíṣas {527, 4}
karúṇasya {100, 7}. — 4〉 divás, pṛthivyā́s {915, 10}. — 7〉 {492, 8} (s. o.). — 8〉 {285, 4} (námasas yás zu lesen ?). — 9〉 {912, 16}. _{912, 17} (s. o.).
-śāthe [2. du.] 1〉 vásvas {613, 10}.
-śmahe 5〉 vas AV. 4, 38, 7.
-śate [3. pl.] 1〉 rāyás {667, 4}. — 3〉 vratásya mahás {582, 6}.
-śata [3. s. Conj.] stets nach mā́, mā́kis. — 5〉 nas {23, 9}
{36, 16}
{198, 2}
{214, 10}
{233, 3}
{512, 3}
{516, 10}
{610, 7}
{668, 14}
{797, 8}
{851, 7} (-ā)
{862, 2}
vas {469, 7}.
-śīta [3. s. Opt.] 1〉 ívatas agnés {311, 5}, eines [Page237] solchen Agni möge er theilhaftig sein. — 5〉 tásya {643, 15} (dāśúṣas).
Stamm II. īśa:
-ate [3. s.] 1〉 {869, 3} sás íd rāyás maghávā vásvas īśate.
Perf. ī́ś (betont nur {889, 8}):
-ire 1〉 amṛ́tasya {412, 1}. — 2〉 mahimnás {882, 4}. — 4〉 bhúvanasya {889, 8}.
Part., Praes. und Perf. ī́śāna, īśāná:
-ás 10〉 {87, 4}
{130, 9}
{798, 37}.
-as 1〉 bhū́res {61, 15}
vā́jasya {79, 4}
hários {312, 11}. — 2〉 amṛtatvásya {916, 2}. — 4〉 víśvasya {813, 5}. — 9〉 {517, 16}. — 10〉 {5, 10}
{215, 15}
{531, 11} (erg. rā́dhasas)
{773, 6}
{899, 8}
ójasā: {175, 4}
{626, 41}
{637, 9}
{660, 5}. — 11〉 (ápratiṣkutas) {7, 8}
{84, 7}
kiyedhā́s {61, 6}. _{61, 12}.
-ám 1〉 vásūnām {523, 7}. — 10〉 {774, 29}.
-am 1〉 vā́riāṇaam {5, 2}
{24, 3}
rāyás {495, 8}
{646, 22}
{666, 6}
{1022, 1}
rā́dhasas {496, 2}
vásvas {522, 4}
{690, 4}
saúbhagasya {537, 8}. — 4〉 jágatas, tasthúṣas {89, 5}
{548, 22}. — 10〉 {621, 20}
ójasā: {11, 8}
{685, 1}.
-ā́ya 10〉 {606, 2} (erg. práhutes).
-āt 4〉 asyá bhúvanasya {224, 9}.
-ā́ [du.] 1〉 vásvas {598, 4}. — 6〉 der Infinitiv wol dem Sinne nach aus dem folgenden pipyatam dhíyas zu entnehmen (die ihr es vermögt): {425, 2}
{610, 2}
{731, 2}.
-áyos [Gen. du.] 10〉 {606, 5} rátham vām 〰.
-ā́sas 1〉 rāyás {73, 9}. — 2〉 táruṣas {122, 13}. — 9〉 {129, 2}
{517, 17}
{606, 6}. — 10〉 {889, 17}.
-āsas 1〉 vāmásya {692, 5}.
-ā [f.] 1〉 vásvas {113, 7} (uṣā́s).
-ās [A. p. f.] 1〉 vā́riāṇaam {835, 5} (apás).
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
