| YouTube Channel

ईर्यापथ (IryApatha)

 
Spoken Sanskrit
English
ईर्यापथ IryApatha
m.
four positions of the body
ईर्यापथ IryApatha
m.
observances of a religious mendicant
Monier Williams Cologne
English
ईर्या—पथ
m.
the observances of a religious mendicant
the four positions of the body (viz. going, standing upright, sitting and lying down),
Buddh.
&
Jain.
(cf. ऐर्यापथिकी.)
Edgerton Buddhist Hybrid
English
īryā-patha, m. (= Pali iriyā-patha, AMg. iriyāvaha
in mss., esp. of Mv and LV, often written iryā° or iryyā°, semi-MIndic, which Lefm. usually keeps but Senart emends to īryā°
once, at least, iriyā-patha, as in Pali, Mv 〔ii.157.1〕, prose, kept by Senart
also airyāpatha, q.v.
see prec. and next), much commoner than the synonymous īryā,
(1) movement (of physical movements of any sort): Mv 〔i.22.11〕 (prose) chinna-iryāpathā (all mss., Sen. em. °īryā°) gacchanti (mss. gacchati), sinners in hell, confined in huts (gharakehi oruddhā), go with (freedom of) movement cut off, i.e. suffer restraint of movement (but possibly more specifically, suffer restraint of posture, see 4 below, e.g. are not allowed to sit or lie down)
(2) applied to any particular course of religious, esp. ascetic, performance, and specifically to disapproved ascetic practices of heretics, such as the ‘five-fire’ practice (mentioned in the prec.): Divy 〔350.7〕 (sa) teṣāṃ-teṣām (of heretical ascetics) īryāpathān vikopayitum ārabdhaḥ
(3) generally less specific, behavior, deportment, good or bad, of people in general
but esp. of the approved deportment of pious Buddhists, of monks, or of Bodhisattvas or Buddhas
most commonly with favorable implication
but this may be made clear by an adjective, esp. prāsādika, gracious, (religiously) attractive: Mv 〔iii.27.3—4〕 prāsādikena īryāpathena (v.l. iryyā°), of a Pratyeka-buddha
in Śikṣ 〔348.6〕 prāsādika and aprāsādika īryā°, good and bad deportment, contrasted
Divy 〔82.14〕 śānteneryāpathena, [Page116-1b] of Mahākāśyapa
LV 〔427.18〕 praśānteryāpathaḥ, and 19 sarveryāpathacaryāviśeṣasamanvāgataḥ, attended by all excellent deportment and behavior, of the Tathāgata
creatures in general vary in deportment, LV 〔35.8〕 yathādhimukta-sattveryāpatha- (v.l. cited °iryyā°)-saṃdarśanāya
Gv 〔527.3—4〕 sarvasattvādhimuktisamair īryāpathaiḥ
specifically good deportment, SP 〔282.3〕 (vs) °pathaṃ yo mama rakṣamāṇo bhaveta bhikṣū
LV 〔29.4〕 (vs) iryāpathe-ṣṭhā, abiding in
〔179.17〕 (bodhisattvo sarvāntaḥpurasya …) īryāpatham upadarśya, having displayed proper behavior to all the harem (so Tib.)
〔220.6〕 īryāpathebhyaś (most mss. iry°) cyutāḥ, fallen away from right behavior
Dbh 〔71.19〕 tathāgateryāpathacaryācāritrānugato
Mv 〔ii.157.1〕 (prose) iriyāpathasaṃpanno, perfect in deportment, of a monk
〔390.8〕 (vs) īryāpathena su-upeta (with mss.) satvā, (there are no evil-doers here
) creatures are well endowed with proper deportment
Av 〔ii.130.4〕 (corrupt)
Mv 〔i.174.11〕 (vs) īryāpathe (3 mss. iry°) ca vīrye ca dhyāne jñāne śame dame
〔iii.346.6〕 iryāpathe (so mss.) ca vīrye ca dhyāne jñāne tathaiva ca
often it is said that a newly-initiated person (of superior character) shows the īryāpatha, deportment, of a monk of long standing, LV 〔409.19—20〕 tad yathāpi nāma varṣaśatopapannasya bhikṣor īryāpathaḥ saṃvṛtto 'bhūt
Mv 〔iii.65.5〕 iryāpatho (Senart em. īry°) sānaṃ saṃsthihe sayyathāpi nāma varṣaśatopasaṃpannānāṃ bhikṣūṇāṃ
similarly Mv 〔ii.234.5〕
〔iii.92.10〕 (iryā instead of iryāpatho)
〔180.15〕
〔181.7〕
〔329.12〕
〔413.13〕
Divy 〔37.3〕 (varṣaśatopasaṃpannasya) bhikṣor īryāpathenāvasthitaḥ
Av 〔i.284.9〕 (dvādaśavarṣopasaṃpannasyeva) bhikṣor īryāpathena avasthitaḥ
(4) as in Pali iriyāpatha, also used of four postures or bodily attitudes, that is modes of physical behavior, viz. walking, standing, sitting, and lying down: Mvy 〔212〕 vihāyasābhyudgamya caturvidham īryāpathaṃ kalpayati, mounting in the air, displays the four (one of the abhijñākarmāṇi)
Mv 〔i.168.10〕 (vs) īryāpathāṃ (3 mss. iry°) darśayanti catvāraḥ puruṣottamāḥ, no ca pariśramas teṣāṃ …, Buddhas display the four modes of behavior (like other men), and yet they are never weary (i.e. do not need to sit or lie down)
AsP 〔520.12〕 dvābhyām everyāpathābhyāṃ sthitvā, sthānena caṅkrameṇa ca (only standing and walking
he vows not to sit or lie down) kālam atināmayeyaṃ, repeated (var.) 〔521.6〕, which is cited Śikṣ 〔40.5〕 dvābhyām everyāpathābhyāṃ
Gv 〔22.20 ff.〕, īryāpatha repeatedly of physical movements (walking, standing, and sitting, line 22) of ordinary (not [Page117-a] religious) men
LV 〔9.8〕 caturīryāpatha-vinayanopavana- (so read, text °naupavana-)-suvardhita-taror (Tib. lus, body, for -taror, implying -tanor), (of the Bodhisattva) who possessed a ‘tree’ (body?) well-raised in the grove of (by?) exercise of the four modes of behavior
LV 〔256.18〕 (ṣaḍvarṣā bodhisattvo yathā niṣaṇṇa evāsthāt paryaṅkena) na ca īryāpathāc (all mss. ca iry° or cery°) cyavate sma, and did not abandon the posture (of sitting cross-legged)
Mv 〔i.236.14〕 (here mss. iry°) = 〔241.8〕 (vs) īryāpathaṃ sarvābhibhuno (mss. °to) na vijahante (i.e. they walk and stand still when he does, see prec. line)
only three, tribhir īryāpathair sthānena caṅkrameṇa niṣadyayā RP 〔45.18〕.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
ईर्य्यापथ
पु०
ईर्य्यारूपः पन्था कर्म्मधा० अच् समा० ध्यान-मौनादिरूपे प्ररिव्राजकस्य ज्ञानसाधानोपायभेदे