| YouTube Channel

इन (ina)

 
शब्दसागरः
English
इन
m.
(-नः)
1. The sun.
2. A master, a lord.
3. A king.
4. The as-
terism Hasta.
E.
इण् to go, नक् Unādi
aff.
Capeller Eng
English
इन॑
a.
strong, mighty, fierce
m.
a great lord or king, the
sun.
Yates
English
इन (नः) 1.
m.
The sun
a master.
*इन (नः-ना-नं)
a. Glorious, powerful.
Spoken Sanskrit
English
इन - ina -
adj.
- energetic
इन - ina -
adj.
- wild
इन - ina -
adj.
- determined
इन - ina -
adj.
- glorious
इन - ina -
adj.
- bold
इन - ina -
adj.
- able
इन - ina -
adj.
- powerful
इन - ina -
adj.
- strong
इन - ina -
adj.
- mighty
इन - ina -
m.
- king
इन - ina -
m.
- sun
इन - ina -
m.
- lunar mansion called hasta
इन - ina -
m.
- lord
इन - ina -
m.
- master
इन ina
adj.
powerful
इन ina
adj.
strong
इन ina
adj.
mighty
इन ina
adj.
energetic
इन ina
adj.
wild
इन ina
adj.
determined
इन ina
adj.
glorious
इन ina
adj.
bold
इन ina
adj.
able
इन ina
m.
master
इन ina
m.
king
इन ina
m.
sun
इन ina
m.
lunar mansion called hasta
इन ina
m.
lord
Wilson
English
इन
m.
(-नः)
1 The sun.
2 A master, a lord.
3 A king.
4 The asterism Hasta.
E.
इण् to go, नक् Uṇādi
aff.
Apte
English
इन [ina],
a.
Able, strong, powerful, mighty.
Bold, determined.
Glorious.
नः A lord, master. लोके भवाञ्जगदिनः कलयावतीर्णः
Bhāg.*
1.7.27.
The sun
तपत्विनः
Śi.*
2.65. भजति कल्पमिनः प्रतिपद्ययम् Rām. Ch.4.21. (cf. इनो भागो धामनिधिरंशुमाल्यब्जिनीपतिः Ak.
A king
महीनमहीनपराक्रमम्
R.*
9.5.
The lunar mansion Hasta.
Comp.
-कान्तः sunstone (सूर्यकान्त)
Bh.*
2.37. यदचेतनो$ पि पादैः स्पृष्टः प्रज्वलति सवितुरिनकान्तः. -सभम् a royal court or assembly.
P.
II.4.23.
Apte 1890
English
इन a. 1 Able, strong, powerful, mighty.
2 Bold, determined.
3 Glorious.
नः 1 A lord, master.
2 The sun
Śi. 2. 65.
3 A king
महीनमहीनपराक्रमं R. 9. 5.
4 The lunar mansion Hasta.
Comp.
कांतः sunstone (सूर्यकांत)
Bh. 2. 37.
सभं a royal court or assembly.
Monier Williams Cologne
English
इन॑
mfn.
(fr. इ,
Uṇ.
iii, 2
or
fr.
इन्
=
इन्व्), able, strong, energetic, determined, bold
powerful, mighty
wild
glorious,
RV.
इन॑ (अस्),
m.
a lord, master
a king,
BhP.
N.
of an Āditya
the sun
the lunar mansion Hasta,
L.
Monier Williams 1872
English
इन, अस्, आ, अम्, Ved. able, strong, energetic, de-
termined, bold
powerful, mighty, wild
glorious
(अस्), m. a lord, a master
a king
the sun
the
lunar mansion Hasta.
—इन-सभ, अम्, n. a royal
court or assembly.
Macdonell
English
इन i-ná,
a.
strong, mighty
m.
sun.
Apte Hindi
Hindi
इन
वि* - इण्-नक्
"योग्य, शक्ति शाली, बलवान्"
इन
वि* - इण्-नक्
साहसी
इनः
पुं*
- इण्-नक्
स्वामी
इनः
पुं*
- इण्-नक्
सूर्य
इनः
पुं*
- इण्-नक्
राजा
Shabdartha Kaustubha
Kannada
इन
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಸೂರ್ಯ
निष्पत्तिः - > इण् (गतौ) - "नक्" (उ० ३-२)
प्रयोगाः - > "यजतां पाण्डवः स्वर्गमवत्विन्द्रस्तपस्विनः"
उल्लेखाः - > माघ० २-६५
इन
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಯಜಮಾನ /ಸ್ವಾಮಿ
प्रयोगाः - > "तमधिगम्य तथैव पुनर्बभौ महीनमहीनपराक्रमम्"
उल्लेखाः - > रघु० ९-५
इन
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ರಾಜ /ದೊರೆ
विस्तारः - > "इनः सूर्ये नृपे पत्यौ" - विश्व०
इन
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಶಕ್ತ /ಸಮರ್ಥ /ಬಲಶಾಲಿ
L R Vaidya
English
ina {% m. %} 1. The sun
2. a king, महीनमहीनपराक्रमम् R.ix.5.
भूतसङ्ख्या
Sanskrit
१२, अर्क, आदित्य, इन, उष्णांशु, गण, चक्र, तपन, तरणि, तिग्मांशु, तीक्ष्णांशु, दिनकर, दिननाथ, दिनप, दिनमणि, दिनेश, दिवाकर, द्युमणि, नर, नृ, ना, पतङ्ग, पूषन्, प्रद्योतन, भगण, भानु, भानुमत्, भास्कर, मण्डल, मार्तण्ड, मास, मित्र, मिहिर, रवि, राशि, विवस्वत्, व्यय, शङ्कु, सवितृ, सूर्य, हंस
Bopp
Latin
इन m.
1) sol.
2) dominus. AM. (Hib. ion sol.).
Abhyankara Grammar
English
इन ( l ) substitute for the inst. case ending in अा (टा) after bases ending in
cf. टाङसिङसामिनात्स्याः P.VII.1. 12
(2) tad.aff इन affixed to पूर्व e. g. पथिभिः पूर्विणैः cf. P. IV. 4. 133.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
आदित्यः सवितार्यमा खरसहस्रोष्णांशुरंशू रवि-
र्मार्तण्डस्तरणिर्गभस्तिररुणो भानुर्नभोऽहर्मणिः
सूर्योऽर्कः किरणो भगो ग्रहपुषः पूषा पतङ्गः खगो
मार्ताण्डो यमुनाकृतान्तजनकः प्रद्योतनस्तापनः ९५
p{0008}
ब्रध्नो हंसश्चित्रभानुर्विवस्वान्सूरस्त्वष्टा द्वादशात्मा हेलिः
मित्रो ध्वान्तारातिरब्जांशुहस्तश्चक्राब्जाहर्बान्धवः सप्तसप्तिः ९६
दिवादिनाहर्दिवसप्रभाविभाभासः करः स्यान्मिहिरो विरोचनः
ग्रहाब्जिनीगोद्युपतिर्विकर्तनो हरिः शुचीनौ गगनाद्ध्वजाध्वगौ ९७
हरिदश्वो जगत्कर्मसाक्षी भास्वान्विभावसुः
त्रयीतनुर्जगच्चक्षुस्तपनोऽरुणसारथिः ९८
-wordlist-
आदित्य (पुं), सवितृ (पुं), अर्यमन् (पुं), खरांशु (पुं), सहस्रांशु (पुं), उष्णांशु (पुं), अंशु (पुं), रवि (पुं), मार्तण्ड (पुं), तरणि (पुं), गभस्ति (पुं), अरुण (पुं), भानु (पुं), नभोमणि (पुं), अहर्मणि (पुं), सूर्य (पुं), अर्क (पुं), किरण (पुं), भग (पुं), ग्रहपुष (पुं), पूषन् (पुं), पतङ्ग (पुं), खग (पुं), मार्ताण्ड (पुं), यमुनाजनक (पुं), कृतान्तजनक (पुं), प्रद्योतन (पुं), तापन (पुं), ब्रध्न (पुं), हंस (पुं), चित्रभानु (पुं), विवस्वत् (पुं), सूर (पुं), त्वष्टृ (पुं), द्वादशात्मन् (पुं), हेलि (पुं), मित्र (पुं), ध्वान्ताराति (पुं), अब्जहस्त (पुं), अंशुहस्त (पुं), चक्रबान्धव (पुं), अब्जबान्धव (पुं), अहर्बान्धव (पुं), सप्तसप्ति (पुं), दिवाकर (पुं), दिनकर (पुं), अहस्कर (पुं), दिवसकर (पुं), प्रभाकर (पुं), विभाकर (पुं), भास्कर (पुं), मिहिर (पुं), विरोचन (पुं), ग्रहपति (पुं), अब्जिनीपति (पुं), गोपति (पुं), द्युपति (पुं), विकर्तन (पुं), हरि (पुं), शुचि (पुं), इन (पुं), गगनध्वज (पुं), गगनाध्वग (पुं), हरिदश्व (पुं), जगत्साक्षिन् (पुं), कर्मसाक्षिन् (पुं), भास्वत् (पुं), विभावसु (पुं), त्रयीतनु (पुं), जगच्चक्षुस् (पुं), तपन (पुं), अरुणसारथि (पुं)
--source--
दरिद्रो दुर्विधो दुःस्थो दुर्गतो निःस्वकीकटौ
अकिंचनोऽधिपस्त्वीशो नेता परिवृढोऽधिभूः ३५८
पतीन्द्रस्वामिनाथार्याः प्रभुर्भर्तेश्वरो विभुः
ईशितेनो नायकश्च नियोज्यः परिचारकः ३५९
डिङ्गरः किंकरो भृत्यश्चेटो गोप्यः पराचितः
दासः प्रेष्यः परिस्कन्दो भुजिष्यपरिकर्मिणौ ३६०
परान्नः परिपिण्डादः परजातः परैधितः
-wordlist-
दरिद्र (पुं), दुर्विध (पुं), दुःस्थ (पुं), दुर्गत (पुं), निःस्व (पुं), कीकट (पुं), अकिञ्चन (पुं), अधिप (पुं), ईश (पुं), नेतृ (पुं), परिवृढ (पुं), अधिभू (पुं), पति (पुं), इन्द्र (पुं), स्वामिन् (पुं), नाथ (पुं), आर्य (पुं), प्रभु (पुं), भर्तृ (पुं), ईश्वर (पुं), विभु (पुं), ईशितृ (पुं), इन (पुं), नायक (पुं), नियोज्य (पुं), परिचारक (पुं), डिङ्गर (पुं), किङ्कर (पुं), भृत्य (पुं), चेट (पुं), गोप्य (पुं), पराचित (पुं), दास (पुं), प्रेष्य (पुं), परिस्कन्द (पुं), भुजिष्य (पुं), परिकर्मिन् (पुं), परान्न (पुं), परपिण्डाद (पुं), परजात (पुं), परैधित (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
आदित्य
आदित्य, सवितृ, सहस्रकिरण, प्रद्योतन, भास्कर, तिग्मांशु, तरणि, दिनमणि, भास्वत्, विवस्वत्, हरि, मार्तण्ड, तपन, विकर्तन, इन, पूषन्, पतङ्ग, भग, सूर्य, गोपति, यम, दिनकर, सूर, अंशुमालिन्, रवि, मिहिर, विरोचन, अर्क, तिमिररिपु, द्युमणि, अंशुमत्, अंशु, हरिदश्व, सप्ताश्व, प्रभाकर, भानुमत्, भानु, ब्रध्न, हंस, खग, मित्र, चित्रभानु, अहर्पति, कर्मसाक्षिन्, जगच्चक्षुस्, द्वादशात्मन्, त्रयीतनु
आदित्यः सविता सहस्रकिरणः प्रद्योतनो भास्कर-
स्तिग्मांशुस्तरणिस्तथा दिनमणिर्भास्वान्विवस्वान्हरिः
मार्तण्डस्तपनो विकर्तन इनः पूषा पतङ्गो भगः,
सूर्यो गोपतिरर्यमा दिनकरः सूरोंऽशुमाली रविः ३५
मिहिरो विरोचनोऽर्कस्तिमिररिपुर्द्युमणिरंशुमानंशुः
हरिदश्वः सप्ताश्वः प्रभाकरो भानुमान्भानुः ३६
ब्रध्नो हंसः खगो मित्रश्चित्रभानुरहर्पतिः
कर्मसाक्षी जगच्चक्षुर्द्वादशात्मा त्रयीतनुः ३७
verse 1.1.1.35
page 0006
आढ्य
आढ्य, समृद्ध, धनवत्, इन, ईश, धनिन्, ईश्वर
आढ्यः समृद्धो धनवानिन ईशो धनीश्वरः ३५६
verse 2.1.1.356
page 0042
इन
इन, स्वामिन्
निदानमवसानेऽपि स्वामिन्यपि भवेदिनः
verse 5.1.1.825
page 0095
नाममाला
Sanskrit
राजन्, अधिप, पति, स्वामिन्, नाथ, परिवृढ, प्रभु, ईश्वर, विभु, ईशान, भर्तृ, इन्द्र, इन, ईशितृ
राजाधिपः पतिः स्वामी नाथः परिवृढः प्रभुः
ईश्वरो विभुरीशानो भर्तेन्द्र इन ईशिता १०
verse 0.1.1.10
page 0005
तरणि, तपन, भानु, ब्रध्न, पूषन्, अर्यमन्, रवि, तिग्म, पतङ्ग, द्युमणि, मार्तण्ड, अर्क, ग्रहाधिप, इन, सूर्य, तमोऽरि, ध्वान्तारि, तिमिरारि, विरोचन
तरणिस्तपनो भानुर्ब्रध्नः पूषाऽर्यमा रविः
तिग्मः पतङ्गो द्युमणिर्मार्तण्डोऽर्को ग्रहाधिपः ४९
इनः सूर्यस्तमोध्वान्ततिमिरारिर्विरोचनः
verse 0.1.1.49
page 0026
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
इनः,
पुं,
(एतीति + नक् ।) सूर्य्यः प्रभुः (“वसुन इनस्पतिः” ऋग्वेदे ४३ ।) नृपभेदः ।इत्युणादिकोषः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
इन गतौ तना०
पर०
सक०
सेट् निरुक्ते इन्वतीति बहुवचनान्तइति केचित् इनोति इनुतः इन्वन्ति इनोमि इन्वः इनुवःइनुयात् इनोतु इनु इनवानि ऐनोत् ऐनीत् इयेन ।निरुक्ते इन्वति इति एकवचनान्तस्तेन इन्वधातुरेवायमितिबहवः भ्वादि० प० सेट् इन्वति ऐन्वीत् इन्वामासतद्रूंपम् “ऋघायमाण इन्वसि” ऋ० १, १७६,
इन
पु०
इण--नक् सूर्य्ये, “नन्दत्रिषड्लग्नभवर्क्षपुत्र-व्यया इनाद्धर्षपद स्वभोच्चम्” नील० ता० प्रभौ“न महीनमहीनपराक्रमम्” रघुः नृपविशेषे
Capeller
German
इन॑ stark, mächtig.
Grassman
German
iná, a., stark, mächtig, wirksam [von in, inv]
häufig von Indra, selten von andern Göttern (Agni, Puschan, Varuna, den Maruts), einmal [Page212] Beiwort zu vásu (Gut), und einmal zu jánimā kavīnā́m ({272, 2}).
-ás pátis {53, 2}
{852, 7}
{149, 1}
gopā́s {164, 21}
varūtā́ {211, 2}
padavī́s {552, 2}
sákhā {852, 7}
vṛ́ṣā {941, 2}
aratís {829, 1}. Ausserdem noch von Indra {536, 5}
{622, 35}
{870, 4}
{876, 2}.
-ásya {789, 4}
vásunas {149, 1}
trātúr {155, 4}.
-ásia von Indra {849, 6}.
-ā́sas (marútas) {408, 8}.
-ā́ [n. p.] jánimā {272, 2}.
-átamas von Indra {283, 2}.
-átamam von Indra {946, 6}.
iná:
-ás índras {653, 5}.
Burnouf
French
इन इन
m.
maître, seigneur. Soleil.
Stchoupak
French
इन-
m.
roi, prince
soleil
n.
d'un Āditya.