| YouTube Channel

आर्जीक (ArjIka)

 
Capeller Eng
English
आर्जीक॑
m.
a
cert.
Soma-vessel.
Apte
English
आर्जीक [ārjīka],
a.
[ऋजीकस्येदं अण्] Belonging to the ऋजीक country, or a vessel called ऋजीक. -कः A lake in the ऋजीक country
(according to others) perhaps a milk-vessel or celestial-vessel in which the heavenly Soma is purified.
Apte 1890
English
आर्जीक a. [ऋजीकस्येदं अण्] Belonging to the ऋजीक country, or a vessel called ऋजीक.
कः A lake in the ऋजोक country
(according to others) perhaps a milk-vessel or celestial-vessel in which the heavenly Soma is purified.
Monier Williams Cologne
English
आर्जीक॑
mfn.
(fr. ऋजीक [Sāy. ] q.v.), belonging to the country Ṛjīka
आर्जीक॑ (अस्),
m.
a particular Soma vessel [NBD. ],
RV.
Monier Williams 1872
English
आर्जीक आर्जीक, अस्, m. (cf. ऋजीक), Ved.
originally perhaps a milk-vessel. This word probably
denotes a celestial vessel, in which the heavenly Soma
is purified, or one of the rivers which it forms in
the sky
(Sāy.) a lake in the country Ṛjīkā.
आर्जीक
‘milk’ to be erased.
Macdonell
English
आर्जीक ārjīká,
m.
kind of vessel for Soma.
Vedic Reference
English
Ārjīka^1 and Ārjīkīya^2 (masc.), Ārjīkīyā^3 (fem.). The two
masculine forms probably denote the people or land, while the
feminine word designates the river of the land. Hillebrandt^4
locates the country in or near Kaśmir, as Arrian^5 mentions
Arsaces, brother of Abhisares, who presumably took his name
from his people, and Abhisāra bordered on Kaśmir. Pischel^6
accepts Ārjīka as designating a country, which he, however,
thinks cannot be identified. But neither Roth^7 nor Zimmer^8
recognizes the word as a proper name. On the other hand,
all authorities agree in regarding Ārjīkīyā as the name of a
river. Roth^9 does so in one passage^10 only, elsewhere seeing
references to Soma vessels
but it seems necessary to treat the
word alike in all passages containing it. Zimmer does not
locate the river, and Pischel denies the possibility of its
identification. Hillebrandt thinks it may have been the
Upper Indus, or the Vitastā (the Jhelum), or some other
stream. Grassmann follows Yāska^11 in identifying it with the
the Vipāś (Beäs), but this is rendered improbable by the
position of the name in the hymn in praise of rivers (nadī-
stuti).^12 Brunnhofer^13 identifies it with the Arghesan, a tributary
of the Arghanab.
1) Singular: Rv. viii. 7, 29
ix. 113, 2.
Plural: ix. 65, 23.
2) Rv. viii. 64, 11.
3) Rv. x. 75, 5.
4) Vedische Mythologie, 1, 126-137.
5) Anabasis, v. 29, 4.
6) Vedische Studien, 2, 209, 217.
7) St. Petersburg Dictionary.
8) Altindisches Leben. 12-14.
9) Op. cit., s.v. suṣomā.
10) Rv. x. 75, 5.
11) Nirukta, ix. 26.
12) Rv. x. 75.
13) Iran und Turan, 52.
Cf. Max Mūller, Sacred Books of the
East, 32, 398
399.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
आर्जीक
त्रि०
ऋजीकस्येदम् अण् ऋजीकदेशसम्बन्धिनि“सुषोमे शर्य्यणावत्यार्जीके” ऋ० ८, ७, २९ “ऋजीकोदेश-भेदस्तत्सम्बन्धिनि” भा०
Capeller
German
आर्जीक॑
m.
Somagefäß.
Grassman
German
ārjīká, m., ein Somagefäss, in welchem der geläuterte Soma sich befindet [s. ṛjīká], auch mythisch gefasst.
-ā́t {825, 2}.
{627, 29}.
-éṣu {777, 23}.