| YouTube Channel

आत्तमन (Attamana)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
āttamana(s), adj. (= Pali attamana(s), which is also, but less often, represented by āptamana(s), q.v., on which cf. CPD s.v. attamanas, which fails to note occurrence of āpta° in BHS), glad at heart, delighted
esp. in certain formulas
applied to the audience at the end of a discourse by Buddha, e.g. Mv 〔i.61.8〕 idam avocad bhagavān, āttamano (n. sg. m.) āyuṣmān Mahāmaudgalyāyano bhagavato bhāṣitam abhyanandat
Divy 〔197.26〕 idam avocad bhagavān, āttamanasas te bhikṣavo 'bhyanandan
often in a series of synonyms, as tuṣṭa udagra āttamanāḥ pramuditaḥ prītisaumanasyajātaḥ Gv 〔99.15〕
Suv 〔9.7—8〕
plurals of the same words SP 〔209.9—10〕
and variations, as hṛṣṭā tuṣṭā āttamanā (n. pl. m.) pramudita-prītisaumanasyajātā Mv 〔i.230.20〕
more briefly, tuṣṭo āttamano abhūt Mv 〔ii.195.10〕
tuṣṭo āttamanā (n. sg. m.) imaṃ udānam udānaye (aor.) 〔i.351.13〕
dātāraṃ ca dṛṣṭvā āttamanā bhavati sumanaskaḥ Bbh 〔4.24〕
sattvā āttamanaso 'bhūvan RP 〔37.8—9〕
Indra āttamanā (n. sg. m.) tasyāṃ velāyāṃ Divy 〔195.24〕
dṛṣṭvā ca bhavati (bhoti) āttamanā (n. sg. f.) Mv 〔i.213.13〕 = 〔ii.16.16〕
doubled (intensive āmreḍita), 'ttamanāttamanā(ḥ) she, greatly delighted, Divy 〔2.8〕
Av 〔i.14.11〕
so 'py āttamanāttamanā(ḥ) Divy 〔2.11〕
Av 〔i.14.13〕
similarly Divy 〔440.24〕
neg. anāttamanā(ḥ) Karmav 〔22.10〕 (follows atiśayitaroṣaś caṇḍībhūto). Once printed attamanas, q.v. This word is to be analyzed as a cpd. of Skt. ātta, ppp. of ā-dā, with manas. The alternant āptamanas is analyzable as āpta, ppp. of āp (cf. manaāpa, manāpa) plus manas. Pali attamana(s) could represent both
both may be Sktizations of that MIndic form.