| YouTube Channel

आचिक्षति (AcikSati)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
ācikṣati (cf. also abhy-ā°
hyper-Skt. based on Pali ācikkhati, AMg. āikkhai, under influence of Epic Skt. ācakṣati
the Pali forms are ignored in Geigerʼs Index
Pischel 〔492〕 considers the Pkt. forms redupl. from Skt. root khyā, while Ratnach. derives āikkhai from ā-cakṣ, [Page089-b] abbhāikkhai from both -khyā and -cakṣ. There is no doubt that BHS abhy-ā-cikṣ-is associated with the noun abhyākhyāna
Pali has equivalents of both
and I believe with Pischel that the whole group is based primarily on khyā
but at least in BHS it is blended with cakṣ
Skt. ā-cakṣ and ā-khyā are synonyms), tells, says, only in Mv: °ati 〔i.243.6〕
〔244.6〕 (em.)
〔ii.408.7〕
〔463.19〕
〔464.17〕
〔486.14〕
〔iii.74.16〕
〔125.17〕
〔132.16〕
〔149.10〕
〔164.15〕, etc.
°anti 〔ii.132.3〕
impv. °a 〔ii.57.17〕
〔58.15〕
°āhi 〔iii.192.13〕
°atha 〔iii.72.16〕
fut. °iṣyāmi 〔iii.74.3〕 (em.), 8
°iṣyaṃ 〔iii.258.13 ff.〕
°iṣyati 〔iii.256.12〕
°iṣyanti 〔i.272.5〕
ppp. °ita 〔i.355.2, 5〕
〔ii.73.14〕
〔178.6〕
〔iii.40.4〕
gdve. °itavya 〔ii.73.13〕
〔iii.256.12〕. Note ācikṣanti Mv 〔ii.132.3〕, in a passage where all other texts incl. Mv 〔i.228.7〕 have ācakṣate
but Pali ācikkhanti.