| YouTube Channel

अहर् (ahar)

 
Capeller Eng
English
अ॑हर्
n.
day. - अ॑हन्यहनि & अ॑हरहस् every day, daily.
उभे॑ अ॑हनी day and night.
अ॑हर्
n.
= अ॑हन्.
Spoken Sanskrit
English
अहर् ahar
n.
sacrificial or festival day
अहर् ahar
n.
day personified as one of the eight vasus
अहर् ahar
n.
day and night
अहर् ahar
n.
day
Monier Williams Cologne
English
अ॑हर्
n.
(the weak cases come
fr.
अ॑हन्, q.v., the middle ones
fr.
अ॑हस् [see below] or in
RV.
also
fr.
अ॑हन्, q.v.) a day,
RV.
&c.
a sacrificial or festival day, portion of a sacrifice appointed for one day's performance,
AitBr.
&c.
(often ifc. , as द्वादशाह॑,
&c.
See
s.v.
2. अ॑ह)
day personified as one of the eight Vasus,
MBh.
i, 2582 seqq.
N.
of an Āṅgirasa,
KāṭhAnukr.
of a Tīrtha,
MBh.
iii, 6070
(अ॑हनी)
nom.
du.
day and night,
RV.
AV.
xiii, 2, 3 (cf. अ॑हश् कृष्ण॑म् अ॑हर् अ॑र्जुनम् च, ‘the black and the white day’ i.e. night and day,
RV.
vi, 9, 1)
Macdonell
English
अहर् áhar (used as the middle base of áhan),
n.
🞄day: -ahar, ad. day by day, daily
-āgama, 🞄m. day-break
-ādi,
m.
id.
-divá,
a.
daily: 🞄-m, ad.
-niśa,
n.
day & night: -m, ad.
-pāti,
m.
lord of day
sun.
Bopp
Latin
अहर् n. dies. BH. 8. 17. 18. 19. SU. 1. 34. Hoc vocabulum,
quod in lexicis desideratur, fortasse in nom. et acc. sg.
et in initio compositorum solum usitatum est. Nititur,
ut mihi videtur, forma अहर् eo quod Liquidae facile
inter se permutantur, inde अहर् ex अहन्, sicut lat.
aliu-s, goth. alji-s, Th. alja pro scr. अन्य (cf. gramm.
comp. 374.).
Lanman
English
áhar, see áhan.
Mahabharata
English
*Ahar (“Day”). § 116 (Aṃśāvat.): I, 66 (one of the eight Vasus), 2582, 2584 (son of Ratā), 2587 (his sons).-§ 615u (Skanda): IX, 45, 2517 (Rātryahanī, present at the investiture of Skanda).
Capeller
German
अ॑हर् u. अ॑हस्
n.
, s. अ॑हन्.
Grassman
German
áhan, áhar, 2. áha, n., Tag (im Gegensatze gegen die Nacht), Tageshelle. Die Gebrauchsweise im RV zeigt, dass der Begriff des Leuchtens der Benennung zu Grunde liegen muss. Dies begünstigt die Annahme, dass áhan für *dáhan stehe und gleich dem goth. dag-s aus der Wurzel dah (brennen) stamme, ungeachtet des auffallenden Verschwindens des anlautenden d, wofür áśru = δάϰρυ kein vollgültiges Beispiel liefert. Im Dual: Nacht und Tag
so auch im sing. {450, 1} áhar ca kṛṣṇám áhar árjunam ca.
1. Stamm áhan:
-nā {863, 10}
adv.: {312, 3}
áhnā‿ahnā (Tag für Tag) {863, 9}.
-ne {804, 5}
{866, 5}. _{866, 9}.
-nas [Ab.] {266, 14} purā́ pā́riāt 〰.
-nas [G.] nā́ma {123, 9}
pratarītā́ {798, 19}
bhāgás {956, 5}
praketás {955, 2}
prapitvé {312, 12}. Nach Adverbien: trís {116, 19}
{290, 6}
idā́ {329, 11}
idā́ cid {306, 5}
{642, 11}
idā́nīm {350, 1}
prātár {430, 3}
{868, 5}
sakṛ́t {921, 16}
vom Verb abhängig veda {836, 6}.
-ani {110, 7}
{132, 1}
{575, 2}.
-an [L.] {117, 12}
{186, 4}
{223, 2}
{238, 2}
{308, 1}
{312, 11}
{350, 6}
{467, 1}
[Page163] {798, 18} {887, 1}
{894, 11}
{921, 1}. _{921, 11}.
-anī [d.] {123, 7}
{185, 1}
{351, 3}
{436, 8}
{499, 1}
{844, 14}
{865, 12}
{902, 1}.
-āni s. Stamm áha.
-abhis im Lauf der Tage, an allen Tagen {151, 9}
{164, 51}
{341, 6}
{349, 7}
{416, 2}
{544, 4} (ebhís)
{767, 3} (makṣū́tamebhis)
{833, 4}
{836, 9}.
-abhyas [Ab.] {915, 11}
[Dat.] {603, 1}.
-nām ubháyebhis {185, 4}
aktúnā {210, 3}
ketús {911, 19}
ketúm {268, 4}
{521, 5}
{914, 12} (agním)
netrī́ {593, 2} (uṣā́s)
vimā́nas {798, 45} (Soma als Sonne)
sárgās {809, 30}
vidátheṣu {357, 6}
vayúneṣu {448, 5}
sudinatvám {212, 6}
sudinatvé {242, 5}
{257, 4}
{604, 4}
{896, 1}
sudíneṣu {333, 1}
prapitvé (und mádhye) {557, 4}
abhipitvé {126, 3}
{330, 5}
{331, 6}. Nach Adverbien: idā́ {330, 1}
nū́ cid {480, 3}.
-asu (uṣásām) {124, 9}.
Stamm áhar:
-ar. Das r bleibt vor weichen Lauten unverändert, nur vor e ({489, 17}) fällt es weg. {450, 1}
{489, 17}
{582, 11}
{619, 7}
{994, 3}. Adverbial: {282, 2}
und so besonders áharahar, Tag für Tag {123, 9}
{221, 1}
{644, 24}
{646, 12}
{878, 2}. _{878, 3}.
-obhis {130, 10} (wo áhabhis besser wäre)
{840, 9}.
Stamm áha:
-āni (kann auch zu áhan gehören) {268, 4}. _{268, 10}
{403, 3}
{408, 4}
{527, 2}
{592, 3}
{668, 7}
{844, 5}
{857, 7}
{863, 2}. Adverbial: {88, 4}
víśvā {52, 11}
{171, 3}
{541, 4}.
{50, 7}
{116, 4} (trís?)
{130, 2}. _{130, 9}
{140, 13} (dīrghā́)
{266, 9}
{326, 3}
{329, 6}
{402, 3}
{412, 5}
{502, 9}
{546, 3}
{550, 5}
{581, 2}
{705, 19}
{838, 4}
{858, 8}. Adv.: -víśvā {288, 22}
{621, 3}
{663, 30}
{670, 17}.
-ānaam idā́ cid {642, 13}.
áhar, siehe áhan.
163, 5.a: {844, 14}
Burnouf
French
अहर् अहर्
n.
jour: अहर् ये ब्रह्मनो विदुस् ceux qui
connaissent le jour de Brahmā.
अहरागम
m.
(आ-गम्) approche du jour.
अहर्गण
m.
(गण) mois.
अहर्निशम् adv. (निशा) jour et nuit.
अहर्पति
m.
le maître du jour, le Soleil.
अहर्बान्धव
m.
le parent du jour, le Soleil.
अहर्मणि
m.
le joyau du jour, le Soleil.
अहर्मुख
n.
la face du jour, l'Aurore.
Stchoupak
French
अहर्-
nt. (rar. {%ahas-
%} cas obl. tirés de अहन्-) jour
jour
sacrificiel
jour personnifié
n.
d'un Tīrtha
अ। अ। de jour en jour.
°आगम-
m.
venue du jour.
°आदि-
m.
point du jour.
°गण-
m.
série de jours (not. de jours rituels).
°जर- (qui absorbe les jours vieillis)
m.
année
-अम् au cours des
jours.
°दिवम् adv. de jour en jour.
°निश- nt. jour et nuit
-अम् continuellement.
°पति-
m.
soleil.
अहः-शेष-
m.
reste du jour.
अहस्-त्रियाम- nt. jour et nuit.
अहो-रात्र-
m.
(sg. et
pl.
) nt. (aux trois nombres) jour et nuit,
période de 24 heures
-इ-
f.
id.