| YouTube Channel

अर्ष्टिषेण (arSTiSeNa)

 
Mahabharata
English
Arshṭisheṇa^1, a ṛshi. § 11 (Parvas.): I, 2, 456 (ºāśrame). --§ 22 (Pramadvarā): I, 8, 962.--§ 434 (Saugandhikāh.): III, 156, 11445 (ºāśrame).--§ 436 (Yakshay.): III, 158, 11626 (ºsya rājarsher āśramaṃ), 11627
159, (11643).-§ 437 (Yakshay.): III, 160, 11661 (ºāśrame
here the Pāṇḍavas dwelt for some time), 11666, 11672 (ºāśrame).-§ 438. (do.): III, 161, 11741 (the Pāṇḍavas entrusted Draupadī to him)
162, 11812 (ºsya rājarsheḥ… āśramaṃ).--§ 439 (do.): III, 163, 11841, 11842.--§ 448 (Ājagarap.): III, 176, †12338.--§ 615 (Baladevatīrth.): IX, 39, 2270 (had formerly undergone austere penances and acquired Brahmanhood at a certain tīrtha), 2281
40, 2285, 2287, 2293 615m). In the Kṛta age Ā. (dvijottamaḥ), though residing for a long time in his preceptor's house, and attending to his lessons every day, could not master any branch of knowledge or the Vedas. By austere penances he then acquired the mastery of the Vedas and great learning and became perfect (siddhaḥ) in that tīrtha, and bestowed three boons on it: (1) from this day a person who bathes in this tīrtha, shall obtain the benefit of a horsesacrifice
(2) from this day no fear from snakes and wild beasts will be in this tīrtha
(3) small exertions in this place will lead to great results. Then the muni proceeded to heaven.--§ 707 (Mokshadh.): XII, 319, 11783.--§ 733 (Ānuśāsanik.): XIII, 25, 1741 (by touching water in his hermitage one is cleansed from all sins).
Vedic Reference
English
Arṣṭi-ṣeṇa. Patronymic of Devāpi.^1
1) Rv. x. 98, 5. 6. 8
Nirukta, ii. 11
Bṛhaddevatā, vii. 155.