| YouTube Channel

अर्जुनाभिगमनपर्वन् (arjunAbhigamanaparvan)

 
Mahabharata
English
Arjunābhigamanaparvan. § 317: Hearing that the Pāṇḍavas had been banished, the Bhojas, Vṛshṇis, Andhakas, the heirs of Pañcāla, the Cedi king Dhṛshṭaketu, the brothers Kaikeya went to see them. As Kṛshṇa (b) said: “the earth shall drink the blood of Duryodhana, etc., Arjuna tried to pacify him by reciting the feats achieved in his former lives (b)
then Arjuna, the soul of Kṛshṇa, became silent, and Janārdana (i.e. Kṛshṇa) (b) replied that he was identical with Arjuna. Then Pāñcālī (i.e. Kṛshṇā), surrounded by Dhṛshṭadyumna and her other brothers, praised Kṛshṇa (b). She then blamed him and the Pāṇḍavas for having let her endure the shame of being dragged in the assembly, etc. (“fie on that Gāṇḍīva (c)”), and relates the persecutions of Duryodhana (cf. § 197) and the valour of Bhīma until the svayaṃvara. Kṛshṇa promised that she should be avenged, and Dhṛshṭadyumna said: “I will slay Droṇa
Śikhaṇḍin Pitāmaha (i.e. Bhīshma)
Bhīmasena Duryodhana
and Dhanañjaya (i.e. Arjuna) Karṇa
assisted by Rāma and Kṛshṇa we are invincible in battle even to Indra” (III, 12). --§ 318: Kṛshṇa said that if he had not been absent from Dvārakā (v. 610: the Anartta country) at that time, he should have come and prevented the gambling by either persuading Dhṛtarāshṭra (relating how the son of Vīrasena was formerly deprived of his kingdom, etc.), or compelling him by force
on arriving at Dvārakā he had learnt from Yuyudhāna what had happened and had instantly come to see them (III, 13). --§§ 319--321: Saubhavadhop. (q.v.).--§§ 322--324: Dvaītavanapraveśa (q.v.).--§§ 325--327: Draupadī-paritāpa-vākya (q.v.).--§§ 328--329: Kāmyakavana-praveśa (q.v.).--§ 330: Indradarśana (q.v.). For continuation v. Kairātaparvan.