| YouTube Channel

अरुष (aruSa)

 
Capeller Eng
English
अरुषं॑
f.
अ॑रुषी red, fire-coloured.
m.
the Sun, day.
f.
the Dawn
a red mare,
pl.
flames, conceived as the team of Agni.
Apte
English
अरुष [aruṣa],
a.
Not angry.
Shining, bright
reddish.
Unhurt.
Moving, going about (as a horse).
षः The red horse of Agni
a flame.
The Sun
the day as presided over by the Sun. अरुषस्य दुहितरा विरूपे
Rv.*
6.49.3.
The red storm-cloud.
षी The dawn.
A flame.
N.
of the wife of Bhṛigu and mother of Aurva.
अरुष [aruṣa] ष्य [ṣya] ति [ti], (ष्य) ति
Den.
P.
To go.
Apte 1890
English
अरुष a. 1 Not angry.
2 Shining, bright
reddish.
3 Unhurt.
4 Moving, going about (as a horse).
षः 1 The red horse of Agni
a flame.
2 The sun
the day as presided over by the sun.
3 The red storm-cloud.
षी 1 The dawn.
2 A flame.
3 N. of the wife of Bhṛgu and mother of Aurva.
Monier Williams Cologne
English
1. अरुष॑ mf(अ॑रुषी,
RV.
i, 92, 1 and 2
x, 5, 5)n. red reddish (the colour of Agni and his horses, of cows, of the team of Uṣas, the Aśvins,
&c.
),
RV.
&
VS.
अरुष॑ (अ॑स्),
m.
the sun, the day,
RV.
vi, 49, 3 and vii, 71, 1 (cf. अरूष)
अरुष॑ (आ॑स्, आ॑सस्),
m.
pl.
the red horses of Agni,
RV.
AV.
अरुष॑ (अ॑म्),
n.
shape,
Naigh.
2. अरुष
Nom.
P.
अ॑रुषति, to go,
Naigh.
Monier Williams 1872
English
अरुष अरुष, अस्, ई, अम् (said to be fr. rt.
and connected with अरुण), Ved. red, reddish
the
colour of Agni and his horses
(अस्), m. the red horse of
Agni, flame
the sun, the day
the red storm-cloud
(ई), f. the dawn
a red horse
flame
N. of the wife
of Bhṛgu and the mother of Aurva.
—अरुष-स्तूप,
अस्, आ, अम्, Ved. having brilliant masses of flame.
अरुष or अरुष्य, nom. P. अरुषति or अरु-
ष्यति, -षितुम्, -यितुम्, to go.
Macdonell
English
अरुष ar-uṣá,
a.
(f. áruṣī) red, ruddy
m.
🞄sun, day:
pl.
m.
f.
flames (Agniʼs red horses)
🞄f. áuṣī, down.
Benfey
English
अरुष अरुष, i. e. अरुस् + अ।
I.
adj.
,
f.
षी, Tawny, Chr. 294, 1 = Rigv. i. 92,
1.
II.
m.
A dark red cloud, Chr.
291, 5 = Rigv. i. 85, 5.
Apte Hindi
Hindi
अरुष
"वि*, न* त*" - -
अक्रुद्ध
अरुष
"वि*, न* त*" - -
"चमकीला, उज्जवल।"
Lanman
English
aruṣá, f. áruṣī, a. ruddy. [see 362b^2: cf.
aruṇá.]
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
अरुष
त्रि०
रोषति क्रुध्यति रुष--क
न०
त० अक्रो-धने “युञ्जन्ति व्रघ्नमरुषं चरन्तं परितस्थुषः” यजु०२३, “असौ वा आदित्योव्रघ्नोऽरुषः” इति श्रुतिः ।विरोधे
न०
त० रोचमाने “श्वेतं सज्ञानमरुषंसहिता” ऋ० ३, १, ४, ‘अरुषं रोचमानम्’ भा० ।ऋ--गतौ--उषन् गमनशीले अश्वादौ वेदे स्त्रियांङीप् “युक्ष्वाह्यरुषी रथे” ऋ० १, १४, १२, अरुषी-र्गमनशीला वडवाः” भा० रुषा हिंसा
न०
ब० ।४ हिंसारहिते “जानन्ति वृष्णो अरुषस्य शेवम्” ऋ०३, ७, ५, “अरुषस्य हिंसारहितस्य” भा०
Capeller
German
अरुष॑
f.
अ॑रुषी rot, feuerrot
m.
Sonne,
Tag
Pl. Flammen
f.
Morgenröte.
Grassman
German
aruṣá, a. [vgl. Max Müller the sixth hymn 〔p. 4〕], roth, feuerfarben [vgl. aruṇá], besonders vom Feuer (Agni), der Sonne, dem Blitze, der Morgenröthe, Soma u. s. w. Das substantivische Fem. áruṣī erscheint zweimal wie ein Adjectiv mit verbunden ({92, 1}. _{92, 2}), mit svásṛ {831, 5}. Als Subst. bedeutet áruṣī 2〉 rothe Stute, 3〉 Morgenröthe.
-ás agnís {355, 5}
{827, 6}
{249, 3}
{444, 6}
{489, 6} (vṛ́ṣā)
sómas {737, 5}
{784, 1}
{720, 6} (háris)
{773, 21}
{783, 7} (kavís)
{794, 1} (vṛ́ṣā háris)
{823, 1} (háris)
vom Sonnenrosse {401, 3} (suparṇás)
vom Blitze {869, 9}
ferner vājī́ {354, 7}
{410, 7}
{786, 1}
dhūmás {519, 3}
yā́mas (agnés) {846, 9}.
-ám [m.] agním {235, 4}
bradhnám {6, 1}
varāhám {114, 5} (Gewitterwolke)
árvantam {311, 6} (Agni), hárim {801, 3} (Soma)
bṛ́haspátim {397, 12}
dhūmám {36, 9}
{871, 7}
ketúm {490, 2}
rátham {678, 16}.
-ám [n.] rūpám {613, 6}.
-éṇa bhānúnā {193, 8}.
-ā́ya {587, 1} (vom Tage, kṛṣṇī́s, Nacht).
-ásya vṛ́ṣṇas (agnés) {241, 5}
{366, 2}. _{366, 6}
{449, 1}
(agnés) {265, 3}
{490, 3}
{918, 2}
(Gewitterwolke) {85, 5}.
-ā́ [d.] die Rosse des Agni: {94, 10}
{201, 2}
{298, 3}
{532, 2}
gā́vau (Stiere des Agni) {468, 7}.
-ā́sas die als Rosse gedachten Flammen des Agni {146, 2}
{654, 17}
vṛ́ṣaṇas (des Agni) {302, 9}
váyas (der Sonne) {339, 6}
áśvās {413, 5}
{591, 6}
{613, 6}
dhūmā́sas {532, 3}.
-ā́s Rosse des Agni {558, 2}
váyas {118, 5}
{427, 5}.
-ébhis áṅgebhis {141, 8}.
-aís dhā́mabhis {265, 21} (von Blitzflammen).
-i [V.] 3〉 {30, 21}.
2〉 {677, 18}. 3〉 {289, 11}
{348, 2}.
-īm 3〉 {71, 1}.
-īs [N. p.] gā́vas {92, 1}. 2〉 {678, 5}. 3〉 {72, 10}
{834, 3}.
-īs [A. p.] gā́s {92, 2}
svásrīs {831, 5}. 2〉 {14, 12}
{410, 6}.
-ībhis 2〉 {823, 2}.
-īṇām 2〉 {1024, 3}.
aruṣá:
-ás áśvas {263, 6}
-ám [m.] vadhám {915, 9}.