| YouTube Channel

अभ्याश (abhyAza)

 
शब्दसागरः
English
अभ्याश
mfn.
(-शः-शा-शं) Near, proximate.
m.
(-शः) Constant repetition. See
अभ्यास.
Capeller Eng
English
अभ्याश
m.
obtaining
result, consequence
vicinity,
nearness (sp. &
t.
)
adj. near, proximate. अभ्या°शम् & अभ्या°शे
adv.
near, close by (gen. ,
abl.
, or —°).
Yates
English
अभ्या_श (शः-शा-शं)
a. Near, proximate.
m.
Constant repetition.
Spoken Sanskrit
English
अभ्याश - abhyAza -
adj.
- near
अभ्याश - abhyAza -
m.
- prospect
अभ्याश - abhyAza -
m.
- any expected result or consequence
अभ्याश - abhyAza -
m.
- proximity
अभ्याश - abhyAza -
m.
- reaching to
अभ्याश - abhyAza -
m.
- pervading
Wilson
English
अभ्याश
mfn.
(-शः-शा-शं) Near, proximate.
m.
(-शः) Constant
repetition. See अभ्यास.
Apte
English
अभ्याश [abhyāśa],
a.
Near, proximate.
शः Reaching to, pervading.
Proximate neighbourhood, vicinity (also written as अभ्यास q. v. )
वायसाभ्याशे समुपविष्टः
Pt.*
2
सहसाभ्यागतां भैमीमभ्याशपरिवर्तिनीम्
Mb.
,
Dk.*
62.
Result, consequence.
Prospect, hope of gaining
hence
oft
. used in the sense of 'quickly'.
अभ्याश [abhyāśa] [s], see under अभ्यश्-स्.
Apte 1890
English
अभ्याश a. Near, proximate.
शः 1 Reaching to, pervading.
2 Proximate neighbourhood, vicinity (also written as अभ्यास q. v.)
वायसाभ्याशे समुपविष्टः Pt. 2: सहसाभ्यागतां भैमीमभ्याशपरिवर्तिनीं Mb., Dk. 62.
3 Result, consequence.
4 Prospect, hope of gaining
hence oft. used in the sense of ‘quickly’.
अभ्याश
see under अभ्यश्-स्.
Monier Williams Cologne
English
अभ्य्-आश, अस्,
m.
(also written 1. अभ्य्-आस), reaching to, pervading,
Yājñ.
iii, 114
(with यद् and
Pot.
) prospect, any expected result or consequence,
ChUp.
proximity (with
gen.
or
abl.
),
R.
&c.
अभ्य्-आश
mfn.
near,
Kum.
vi, 2
अभ्य्-आश b
m.
See अभ्य्- 1. अश्.
Monier Williams 1872
English
अभ्य्-आश, अस्, m. reaching to, pervading
prox-
imity, neighbourhood, result, consequence, prospect,
hope of gaining
(अस्, आ, अम्), near, proximate
(also written अभ्य्-आस). अभ्य्-आशम् or अभ्य्-आशे,
ind. near (also written अभ्य्-आसे). अभ्याशाद्-आगत,
अस्, आ, अम्, arrived from near at hand.
अभ्याश अभ्य्-आश, अस्, m. See अभ्य्-अश्।
Macdonell
English
अभ्याश abhi‿āśa,
a.
near
imminent
m.
🞄attainment
vicinity: -m, lc. in the neighbourhood 🞄(of, g., ab.).
Goldstucker
English
अभ्याश Tatpur. 1. m. f. n. (-शः-शा-शम्) Near, proximate
e. g. Kumāras.: तया व्याहृतसंदेशा सा बभौ निभृता प्रिये
चूतयष्टिरिवाभ्याशे मधौ (in the approaching spring) परभृ-
तोन्मुखी
or Patanj. on Pāṇ. V. 4. 50 v. 3: समीपीभवति
अभ्याशीभवति अन्तिकीभवति &c.
comp. समभ्याशीकरण
a noun depending on it stands in the gen. or abl.
e. g.
Kāś. on Pāṇ. II. 3. 34.: अभ्याशं ग्रामस्य or ग्रामात्.
2. n. (-शम्) Neighbourhood, vicinity
e. g. Mahābh.
Draupadīhar.: धनुषोऽभ्याशमागत्य तस्थौ गिरिरिवाचलः
or Nalop.: सहसाभ्यागतां भैमीमभ्याशपरिवर्तिनीम् जग्राहा-
जगरः &c.--It retains its abl. ending when compounded
with a past partic. in क्त
e. g. Kāś.: अभ्याशादागतः. [The
Amarak. and Hem. give the word as having three genders
the Med. and Trikāṇḍaś. have the form अभ्यास as a masc.
in the sense of vicinity
on the latter form see the remark
at the end. A masc. nom. अभ्याशः in the sense ‘neigh-
bourhood’, has not come under my observation
the cases
°शस्य, °शम् &c. are better referred to a neuter.]
3. m. (-शः) Result, consequence
e. g. Chhānd. Up.:
एतदेवं विद्वान्साधु सामेत्युपास्तेऽभ्याशो यदेनं साधवो
धर्मा गच्छेयुरुप नमेयुः (Śaṅk.: साधुगुणवद्विद्वांस्त-
स्यैतत्फलमभ्याशः &c.)
or तद्य इह रमणीयचरणा अभ्याशो
यत्ते रमणीयां योनिमापद्येरन् (Śaṅk.: तेनानुशयेन पुण्येन
कर्मणा चन्द्रमण्डले भुक्तशेषेणाभ्याशो &c. (In other pas-
sages of Dr. Röer's ed. of the Chh. Up. the word is written,
when implying the same sense, अभ्यास, e. g. कामं ध्याय-
न्नप्रमत्तोऽभ्यासो यदस्मै कामः समृध्येत
or एतमेवं
विद्वानादित्यं ब्रह्मेत्युपास्तेऽभ्यासो यदेनं साधवो घोषा
गच्छेयुः &c.) E. अश् with अभि, kṛt aff. घञ्. [The
comm. to the Amarak. who give only the sense ‘near’,
allow the word to be written अभ्याश or अभ्यास, equally
so Vallabhag. on Hem.--Rāyamukuṭa is even at hand
with an E. सद् with and अभि, kṛt aff. ड, which he
founds on the Vārtt. to Pāṇ. III. 2. 101.
or अस् (cl. 4)
with अभि, kṛt aff. घञ्. But though the confusion be-
tween the two forms is undeniable, it is certain that the
best Mss., and among them the grammatical ones, write
always अभ्याश in the sense of ‘near’
and it seems to me,
too, that the meaning ‘result’ is better referred to अभ्याश,
than to अभ्यास, because it follows more naturally, like
that of ‘near’, from a radical expressing quickness, per-
vasion, than from the radical अस्, ‘to throw’. An ana-
logy for both meanings is afforded by अभ्यागम q. v.]
Benfey
English
अभ्याश अभ्याश, i. e. अभि- 1. अश् + अ,
often written अभ्यास (q. cf. ) but in-
correctly.
I.
adj.
,
f.
शा, Near, Kumār-
as. 6, 2.
II.
n.
Proximity, Rām. 4,
59, 12.
Hindi
Hindi
सरहद
Apte Hindi
Hindi
अभ्याश
वि* - अभि+अश्+घञ्
"निकट, समीप"
अभ्याशः
पुं*
- अभि+अश्+घञ्
"पहुँचना, व्याप्त होना"
अभ्याशः
पुं*
- अभि+अश्+घञ्
"समीपस्थ पड़ोस, आसपस का"
अभ्याशः
पुं*
- अभि+अश्+घञ्
"परिणाम, फल"
अभ्याशः
पुं*
- अभि+अश्+घञ्
"अभुदय, प्रत्याशंसा"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
अभ्याश
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಸಮೀಪ /ಹತ್ತಿರ
निष्पत्तिः - > अभि + अशू (व्याप्तौ) - "घञ्" (३-३-१९)
व्युत्पत्तिः - > अभ्यश्यते
प्रयोगाः - > "चूतयष्टिरिवाभ्याशे मधौ परभृतोन्मुखी"
उल्लेखाः - > कुमा० ६-२
अभ्याश
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಸರಿಸುವುದು /ಹರಡುವುದು /ವ್ಯಾಪಿಸುವುದು
निष्पत्तिः - > भावे "घञ्" (३-३-१८)
L R Vaidya
English
aByASa {% (I) a. (f. शा) %} Near, proximate, तया व्याहृतसंदेशा सा बभौ निभृता प्रिये चूतयष्टिरिवाभ्याशे मधौ K.S.vi.2. (Mall., however, does not take अभ्याश as an adjective here
we propose to translate अभ्याशे मधौ by “when the spring is approaching.”)
aByASa {% (II) n. %} Neighbourhood, vicinity, सहसाभ्यागतां भैमीमभ्याशपरिवर्तिनीम् Bh. (This word retains its ablative ending when compounded with a past pass. participle in क्त, e.g. अभ्याशादागतः).
Bopp
Latin
अभ्याश m. v. seq.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
पार्श्वं समीपं सविधं ससीमाभ्याशं सवेशान्तिकसंनिकर्षः
सदेशमभ्यग्रसनीडसंनिधानान्युपान्तं निकटोपकण्ठे १४५०
संनिकृष्टसमर्यादाभ्यर्णान्यासन्नसंनिधी
-wordlist-
पार्श्व (क्ली), समीप (क्ली), सविध (क्ली), ससीम (क्ली), अभ्याश (क्ली), सवेश (पुं), अन्तिक (क्ली), सन्निकर्ष (पुं), सदेश (क्ली), अभ्यग्र (क्ली), सनीड (क्ली), सन्निधान (क्ली), उपान्त (क्ली), निकट (पुंक्ली), उपकण्ठ (क्ली), सन्निकृष्ट (क्ली), समर्याद (क्ली), अभ्यर्ण (क्ली), आसन्न (क्ली), सन्निधि (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
समीप
समीप, सनीड, समर्याद, आरात्, सदेश, सवेश, ससीमन्, उपकण्ठ, अभ्यर्ण, अभ्यग्र, अभ्याश, सन्निधान, अन्तिक, सन्निकृष्ट, आसन्न, सविध, पार्श्व, उपान्त, अपदान्तर
समीपं सनीडं समर्यादमारात्,
सदेशं सवेशं ससीमोपकण्ठम्
तथाभ्यर्णमभ्यग्रमभ्याशमाहु-
र्बुधाः सन्निधानान्तिके सन्निकृष्टम् ६९२
आसन्नं सविधं पार्श्वमुपान्तमपदान्तरम्
विप्रकृष्टं परं दूरमाराद् व्यवहितं स्मृतम् ६९३
verse 4.1.1.692
page 0080
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
अभ्याशः, त्रि, (आभिमुख्येनाश्यते व्याप्यतेऽनेन, अशू व्याप्तौ करणे घञ् ।) समीपं इत्यमरटी-कायां रायमुकुटः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
अभ्याश
पु०
आभिमुख्येनाश्यते व्याप्यतेऽनेन अशू--व्याप्तौकरणे घञ् निकटे निकटस्थस्याभिमुखव्यापनात्तथा-त्वम् क्षिप्रे तस्याव्यवहितकालेन व्यापनात्तथात्वम् ।“यएतदेवं विद्वान् साधु सामेत्युपास्ते अभ्याशोह यदेनंसाधवोधर्म्मा अभ्यागच्छेयुः” छा० उ० “अभ्याशः क्षिप्रम्”भा० “तद्य इह रमणीयचरणा अभ्याशो यत्ते रमणीयांयोनिमापद्येरन्” इह कपूयचरणा अभ्याशो यत्तेकपूयां योनिमापद्येरन्” छा० उ०
Capeller
German
अभ्याश nahe
m.
Nähe
°शम् u.
°शे in der
Nähe (mit Gen. o. Abl.).
Burnouf
French
अभ्याश अभ्याश et अभ्यास
m.
(अस्) présence,
proximité, voisinage.
Assiduité, exercice
persévérance,
habitude, usage.
Expérience.
Education
discipline
règlement.
Lecture habituelle du Veda.
Stchoupak
French
अभ्य्-आश-
m.
conséquence
proximité
अभ्याशो यद् il y a espoir ou
probabilité que
a. proche
-ए près de.