अभिमन्यु (abhimanyu)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishअभिमन्युः [abhimanyuḥ], 1 of a son of Arjuna by his wife Subhadrā, sister of Kṛiṣṇa and Balarāma
also known by the metronymic Saubhadra. [He was calledAbhimanyu because at his very birth he appeared to be heroic, long-armed and very fiery (अभिवृद्धः मन्युर्यस्य). When the Kauravas at the advice of Droṇa formed the peculiar battle-array called 'Chakravyuha' hoping that, as Arjuna was away, none of the Paṇḍavas would be able to break through it, Abhimanyu assured his uncles that he was ready to try, if they only assisted him. He accordingly entered the Vyūha, killed many warriors on the Kaurava side, and was for a time more than a match even for such veteran and elderly heroes as Droṇa, Karṇa, Duryodhana He could not, however, hold out long against fearful odds, and was at last overpowered and slain. He was very handsome. He had two wives, Vatsalā daughter of Balarāma and Uttarā daughter of the king of Virāṭa. Uttarā was pregnant when he was slain and gave birth to a son named Parīkṣita who succeeded to the throne of Hastināpura. ]
Name of a son of Manu Chākṣuṣa.
Name of two kings of Kāshmir
Rāj. T. -पुरम् - Name of a town. Raj. T.
Apte 1890
Englishअभिमन्युः N. of a son of Arjuna by his wife Subhadrā, sister of Kṛshṇa and Balarāma
also known by the metronymic Saubhadra. [He was called Abhimanyu because at his very birth he appeared to be heroic, longarmed and very fiery (अभिवृद्धः मन्युर्यस्य). When the Kauravas at the advice of Droṇa formed the peculiar battlearray called ‘Chakravyūha, ’ hoping that, as Arjuna was away, none of the Pāṇḍavas would be able to break through it, Abhimanyu assured his uncles that he was ready to try, if they only assisted him. He accordingly entered the Vyūha, killed many warriors on the Kaurava side, and was for a time more than a match even for such veteran and elderly heroes as Droṇa, Karṇa, Duryodhana &c. He could not, however, hold out long against fearful odds, and was at last overpowered and slain. He was very handsome. He had two wives, Vatsalā daughter of Balarāma and Uttarā daughter of the king of Virāṭa. Uttarā was pregnant when he was slain and gave birth to a son named Parīkṣita who succeeded to the throne of Hastināpura].
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
EnglishMacdonell
EnglishGoldstucker
Englishअभिमन्यु Bahuvr. m. (-न्युः) A proper name of:
a. A son of
the Manu Chākṣuṣa by Navalā
b. A son of Arjuna by
Subhadrā
c. A king of Orissa, who reigned after Vichi-
travīrya (comp. Lassen's Ind. Alt. II. p. 31)
d. A king of
Kashmir, who reigned after Nāgārjuna (comp. Lassen's Ind.
Alt. II. p. 413)
e. Another king of Kashmir, who reigned
after Kshemagupta. E. अभि and मन्यु.
Apte Hindi
Hindiअभिमन्युः
- -
चाक्षुष मनु के एक पुत्र का नाम
अभिमन्युः
- -
"अर्जुन के पुत्र का नाम। इसकी माता सुभद्रा थी जो श्रीकृष्ण तथा बलराम की बहन थी। जब द्रोण की सलाह के अनुसार कौरवों ने ‘चक्रव्यूह’ नाम की विशिष्ट सैन्यस्थिति बनाई, और वह भी इस आशा से कि आज अर्जुन दूर है, उसके अतिरिक्त और कोई पांडव इस व्यूह को तोड़ नहीं सकेगा, तो अभिमन्यु अपने चाचा ताउओं को विश्वास दिलाया कि यदि आप लोग मेरी सहायता करें तो मै अवश्य ही इस व्यूह को तोड़ डालूँगा। तदनुसार वह व्यूह में प्रविष्ट हुआ, कौरवपक्ष के अनेक योद्धाओं को उसने मौत के घाट उतारा। एक बार तो उसने ऐसा घोर पराक्रम दिखाया कि द्रोण , कर्ण दुर्योधन आदि बड़े-बड़े महारथी भी उसका मुकाबला न कर सके। परन्तु वह बहुत देर तक इस भीषण युद्ध का सामना न कर सका, अन्त में परास्त हुआ और मारा गया। वह बहुत सुन्दर था। उसकी दो पत्नियाँ थी-बलराम की पुत्री वत्सला, तथा राजा विराट की पुत्री उतरा। जिस समय वह मारा गया उस समय उतरा गर्भवती थी। उससे परीक्षित का जन्म हुआ। परीक्षित ही बाद में हस्तिनापुर की राजगद्दी पर बैठा।"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaअभिमन्यु
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅರ್ಜುನನ ಮಗನಾದ ಅಭಿಮನ್ಯು /ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಸಹೋದರಿಯಾದ ಸುಭದ್ರೆಯ ಮಗ
Mahabharata
EnglishAbhimanyu, son of Arjuna and Subhadrā, sister of Kṛshṇa (I, 2, 401
63, 2449
95, 3830
221, 8026), is an incarnation of Varcas, son of Soma (I, 67, 2748), wherefore he enters Soma after death, after his Karman has elapsed (XVIII, 5, 165)
(false) etymology of his name (I, 221, 8027)
he is the vaṃśakara of the Pāṇḍavas (I, 95, 3834). In the beginning of the exile of the Pāṇḍavas he is carried to Dvārakā with his mother by Kṛshṇa (III, 22, 895), where he is educated and protected by Raukmiṇeya (III, 183, 12584 and 12586
cf. 235, 14733). After the elapse of the exile he joins the Pāṇḍavas in Upaplavya with Kṛshṇa and Subhadrā (IV, 72
2358, cf. 2350), and is there married to Uttarā, daughter of king Virāṭa (I, 2, 489
IV., 72, 2355
V, 1). He fights bravely in the great battle, until he on the 13th day, when enjoined by Yudhishṭhira to break Droṇa's cakravyūha (VII, 35, 1519), is surrounded and killed by Jayadratha and his people, leaving his wife Uttarā with a yet unborn son, Parikshit, the only one left to propagate the race of the Pāṇḍavas. At first he is not seen in Heaven by Yudhishṭhira (XVIII, 1, 26), but later he is shown to him beside Soma in Heaven (XVIII, 4, 146). § 4 (Anukram.): I, 1, 189, 190.--§ 10 (Parvas.): I, 2, 328 (ºor Vairāṭyā Vaivāhikaṃ parva), 400, 489 (Saubhadram), 532+3.--§ 83l (Ādivaṃś.): I, 63, 2449.--§ 130g (Aṃśāv.): I, 67, 2748.--§ 159 (Pūruvaṃś.): I, 95, 3830, 3834.-§ 253 (Haranāhar.): I, 221, 8026, 8027.--§ 321 (Saubhavadhop.): III, 22, 895.--§ 327 (Draupadīparit.): III, 33, 1275.--§ 402 (Tīrthayātrāp.): III, 120, 10279.--§ 452 (Mārkaṇḍeyasam.): III, 183, 12570, 12584--6.--§ 511 (Draupadī-Satyabhāmā-saṃv.): III, 235, 14733.--§ 553 (Vaivāhikap. 2): IV, 72, 2344, 2350, 2355, 2358.--§ 554 (Sainyody.): V, 1, 1, 5.--§ 561 (Yānasandhip.): V, 48, 1840
50, 2010
59, 2326.--§ 562 (Bhagavadyānap.): V, 82, 2893, 2908.--§ 569 (do.): V, 140, 4747.--§ 570 (Sainyaniryānap.): V, 151, 5144.--§ 571 (Ulūkadūt.): V, 162, 5592
163, 5677.--§ 572 (Rathātir.): V, 170, 5880. --§ 573 (Ambop.): V, 194, 7601.--(a) 1st day of the battle: V, 196, 7629 (in the 1st detachment of Yudhishṭhira's army), 7635 (i).--§ 578 (Bhīshmavadhap.): VI, 45^3, 1683 (fights Bṛhadbala)
47^26, 1814 (attacks Bhīshma
steeds of tawny hue were yoked to his car
his standard was adorned with pure gold and resembled a karṇikāra tree)
48^36, 1963 (assists Śveta against Bhīshma), 1970.--(b) 2nd day of the battle: VI, 50, 2082 (placed in the wings of Dhṛshṭadyumna's krauñcavyūha).--§ 579 (do.): VI, 52, 2150 (assists Arjuna against Bhīshma)
55^17, 2368 (fights Lakshmaṇa).--(c) 3rd day: § 580 (do.): VI, 56, 2418 (is placed in the midst of Arjuna's ardhacandravyūha)
58^4, 2468 (fights the Gāndhāras), 2470 (receives Sātyaki in his chariot).--(d) 4th day: § 581 (do.): VI, 60, 2673 (assists his father against Bhīshma)
62^5, 2728 (attacks Śalya), 2733, 2744
63, 2789 (assists Bhīmasena)
64^13, 2833, 2854 (assists Bhīmasena against Bhagadatta).--(e) 5th day: § 582 (do.): VI, 69^6, 3081 (assists Bhīmasena against Droṇa, Bhīshma, and Śalya)
73^11--12, 3233 (fights Lakshmaṇa).--(f) 6th day: § 583 (do.): VI, 77, 3394 (leads the Kaikeyāḥ, etc.), 3396, 3399, 3407 (receives Pārshata, i.e. Dhṛshṭadyumna, in his chariot)
78^11, 3425 (is sent with eleven others to follow Bhīmasena), 3430, 3433 (fights Vikarṇa)
79^13, 3470 (fights together with the Kaikeyas, etc.), 3471, 3474 (fights Vikarṇa).--(g) 7th day: § 584 (do.): VI, 84, 3736 (fights Citrasena, Vikarṇa, and Durmarshaṇa), 3739.--(h) 8th day: § 585 (do.): VI, 87, 3867 (is placed in Dhṛshṭadyumna's Śṛṅgāṭakavyūha)
89, 3950
94, 4188 (assists Bhīmasena against Duryodhana at the head of the Pāṇḍavas), 4209
95 (), 4254 (fights Bhagadatta), 4271, 4308
96, 4340 (is attacked by Ambashṭaka), 4360.--(i) 9th day: § 586 (do.): VI, 99, 4512
100, 4530, 4539
101, 4591--2 (fights Alambusha), 4598, 4603, 4607.--(j) 10th day: § 587 (do.): VI, 109, 5074
110 (+), 5107 (attacks Bhīshma, fights Sudakshiṇa)
111, 5157
112, 5234 (defends Yudhishṭhira)
[115 5365: karṇikāradhvajañ caiva siṃhaketum--B.: ºtur--arindama| pratyujjagama Saubhadraṃ rājaputro Bṛhadbalaḥ]
116, 5378 (fights Duryodhana)
118, 5560 (attacks Bhīshma)
119, 5588 (defends Arjuna with six others).--(k) 11th day: § 589 (Droṇābhishek.): VII, 10, 354.--§ 590 (do.): VII, 14, 545 (fights Paurava, i.e. Lakshmaṇa).--(l) 12th day: § 592 (Saṃśaptakavadhap.): VII, 23, 983 (his horses are reddish, piśaṅgāḥ), 1036 (his standard is Śārṅgapakshī hiraṇmayaḥ, “a golden śārṅga fowl”).--(m) 13th day: § 593 (Abhimanyuvadhap.): VII, 33, 1471 (is said to have broken Droṇa's Cakravyūha)
34, 1489, 1492
35 (), 1519 (is charged with piercing the array of Droṇa), 1522, 1524
36, 1539, 1542, 1549
37, 1587, 1588--9, 1604, 1607, 1611
39, 1649, 1655, 1673--4
40, 1677, 1699, 1701, 1703, 1706
41[-43], 1715, 1717, 1720, 1722, 1739--40
44, 1788, 1790, 1800
45[-46] (uses the Gāndharva weapon), 1804, 1806, 1814
47, 1863
48, 1909, 1925--6
49, 1930, 1959 (slain by Duḥśāsana's son)
50, 1981
51, 1984.--§ 594 (do.): VII, 54, 2130 (he has disappeared in the lunar essence).--§ 595 (do.): VII, 71, 2462, 2467 (has attained to that eternal goal which is attained by yogins).--§ 596 (Pratijñāp.): VII, 72, 2496, 2533, 2546, 2553, 2557--8
74, 2616
75, 2655
78, 2745.--§ 598 (Jayadrathavadhap.): VII, 85, 3010, 3059.-§ 599 (do.): VII, 143, 5994.--§ 600 (Ghaṭotkacavadhap.): VII, 183, 8334.--§ 602 (Droṇavadhap.): VII, 191, 8798.--§ 604 (Karṇap.): VIII, 5, 114
6, 159.-§ 608 (do.) : VIII, 50, 2406
73, 3658 (has killed Jayatsena), 3710
74, 3789
91, 4758.--§ 610 (Śalyap.): IX, 5, 251, 260.--§ 613 (Gadāyuddhap.): IX, 32, 1871--2, 1874.--§ 615 (do.): IX, 61, 3434.--§ 618 (Jalapradān.): XI, 12, 321.--§ 619 (Strīvilāp.): XI, 16, 447, 454
20, 570, 601.--§ 620 (Śrāddhap.): XI, 26, 787
27, 821.-§ 630 (Rājadh.): XII, 27, 799, 818.--§ 637 (do.): XII, 42, 1489.--§ 785 (Anugītāp.): XIV, 61, 1810, 1837
62, 1855, 1857 (ºvinākṛtāḥ)
66, 1956--7
67, 1970--2, 1978
68, 1996, 2007
69, 2028 (“Abhimanyu's son, ” i.e. Parikshit)
72, 2101 (“the father of A., ” i.e. Arjuna)
78, 2288 (Aº's son Parikshit).--§ 788 (Āśramavāsap.): XV, 21, 587
25, 670 (ºor bhāryā, i.e. Uttarā).--§ 795 (Svargārohaṇap.): XVIII, 1, 26
4, 143 (Saubhadraṃ)
5, 165 (being Soma's son Varcas, he entered Soma).-Cf. Ārjuni, Saubhadra, Kārshṇi, Arjunātmaja, Arjunāvara, Phālguni, Śakrātmajātmaja.
पुराणम्
Englishअभिमन्यु १ / ABHIMANYU I. He was the heroic son of arjuna the central figure of the mahābhārata, by his wife subhadrā.1) Genealogy. He was descended from viṣṇu in this order: brahmā-atri-candra-budha-purūravas-āyus-NahuṣaYayāti-pūru-janamejaya-Prācinvā-pravīra-NamasyuVītabhaya-śuṇḍu-bahuvidha-saṁyāti-Rahovādi-Raudrāśvā-matināra-santurodha-duṣyanta-bharata-bṛhatkṣatra-hasti-ajamīḍha-ṛkṣa-saṁvaraṇa-kuru-JahnuSuratha-vidūratha-sārvabhauma-jayatsena-RavīyaBhāvuka-cakroddhata-devātithi-ṛkṣa-bhīma-PratīyaŚantanu-vyāsa-pāṇḍu-arjuna-abhimanyu.2) Pūrvajanma (Previous Birth). There is a story about Abhimanyu's Pūrvajanma in the mahābhārata. It was varcas, son of candra, who incarnated as abhimanyu, son of arjuna. A conference took place between the devas and candra about the incarnation of the devas in the world for the destruction of the wicked people. candra told the devas: “I do not like to send varcas, whom I love more than my life, to the earth. Still, I think it is not right to stand in the way of the plans of the gods. You must agree to one condition if I am to send my son. Let him be born as the son of arjuna. I am unable to be separated from him for more than sixteen years. My son will enter into the cakra vyūha of the enemies to be killed by them and return to me in the sixteenth year.” The devas (gods) accepted this condition. That is why abhimanyu was killed in his sixteenth year. (M.B. Ādi Parva, Chapter 67).3) Military Training and War. abhimanyu received his training in arms from his father arjuna. Later, he went with his mother subhadrā to dvārakā and lived for some time with his uncle śrī kṛṣṇa. There he is said to have received training in arms from pradyumna, son of Śrī Kṛṣna. After the incognito life of the pāṇḍavas, abhimanyu married uttarā, daughter of the King of Virāta. War broke out between kauravas and pāṇḍavas. On the first day itself abhimanyu entered into a duel with Bṛhatbala, King of kosala. In the terrible conflict with bhīṣma, abhimanyu broke Bhīṣma's flagstaff. After that he assisted his father arjuna to fight against bhīṣma. Verses 8-13 of Chapter 55 of bhīṣma parva of the mahābhārata describe Abhimanyu's fight with lakṣmaṇa in the second day's battle. Then he took his place in the Ardha candra vyūha (semi-circular phalanx) formed by arjuna. He fought fiercely with the Gandhāras. He attacked śalya and killed jayatsena, King of magadha, along with his elephant. We find abhimanyu assisting Bhīmasena in M.B. bhīṣma Parva, Chapters 63, 64, 69 and 94. After that abhimanyu defeated lakṣmaṇa in battle. Then he defeated vikarṇa, citrasena and others also. Later he took his position in the Śṛṅgāṭaka vyūha created by dhṛṣṭadyumna. He started fighting with bhagadatta. He defeated Aṁbaṣṭha and Alaṁbuṣa. Next he fought a duel with Sudīṣṇa. After that he encountered duryodhana, Bṛhatbala and others. M.B. droṇa parva, Chapter 10, Verses 47-52 are a description of Abhimanyu's heroism by dhṛtarāṣṭra. He snatched Paurava's weapon and threw it on the ground. Next he fought with jayadratha and śalya. Then he was caught in the cakra vyūha (circular phalanx) of the enemies. There he inflicted great losses upon the enemy forces. śalya was stunned and his brother was killed by abhimanyu. M.B. droṇa parva, Chapter 38, Verses 23 and 24 describe the flight of the kauravas in fear. At this stage, even Droṇācārya praised Abhimanyu's valour. duśśāsana fainted during his fight with abhimanyu. karṇa was defeated. vṛṣasena, satyaśravas and Śalya's son, Rugmaratha were slain. duryodhana fled. lakṣmaṇa was killed. vṛndāraka, aśvatthāmā, karṇa and others were amazed by this terrible valour of abhimanyu. Six ministers of karṇa were slain. Next, aśvaketu, son of the King of magadha was killed. King bhoja was also killed. śalya was again defeated. śatruñjaya, candraketu, meghavega, suvarcas, Sūryabhāsa--who were all kings--were beheaded by abhimanyu. śakuni was wounded by Abhimanyu's arrow. kālakeya, son of subala was slain. M.B. droṇa Parva, Chapter 40, Verses 13 and 14 say that at this stage, Prince duśśāsana beat abhimanyu to death with his mace.4) After death. M.B. droṇa parva, Chapter 71, Verses 12-16 say that after death abhimanyu attained the immortal world of the Munis (Saints). King parīkṣit was the son of abhimanyu. In M.B. Svargārohaṇa Parva, Chapter 5, Verses 18-20, we find that after his death, abhimanyu entered the moon in his former form of varcas.5) Other names of abhimanyu. In the mahābhārata abhimanyu has been referred to by several other names, such as ĀRJUNI, Saubhadra, Kārṣṇī, Arjunātmaja, Śukrātmajātmaja, Arjunāpara and Phālguni.6) Other details. King parīkṣit was the son of abhimanyu. janamejaya was born as his son. It was Janame-(* There seems to be some difference of opinion regarding the number of. parts into which King idhmajihva divided plakṣadvīpa. In the bhāgavata the number mentioned is seven
but in the Malayalam version of the bhāgavata (By Ramanujan Eluttacchan) the number is eight. The original bhāgavata says: “Śivaṁ Yamasaṁ. Subhadraṁ, Śāntaṁ, Kṣemaṁ, Amṛtaṁ abhayam iti Varṣāni teṣu girayo nadyaśca saptaivabhijñātāḥ”. In the Malayalam bhāgavata an eighth division called Śivadaṁ is seen.) jaya who performed sarpasatra. (A yāga) śatānīka was the son of janamejaya. śatānīka had a son named sahasrānīka. King udayana, the jewel of the candra Vaṁśa (Lunar dynasty) was born to sahasrānīka by the goddess mṛgāvatī (See ‘Udayana’, stories about this udayana are very famous. kālidāsa has mentioned in his “Meghadūta” about the old rustics who thronged the country-sides to tell and listen to udayana stories). (kathāsaritsāgara, Madana Kañcukalaṁbaka, 4th Taraṅga).
अभिमन्यु २ / ABHIMANYU II. One of the sons of manu. The ten sons born to manu by Nadvalā were: kuru, puru, śatadyumna, tapasvī, satyavān, śuci, agniṣṭoma, Adhirātra, sudyumna and abhimanyu. (viṣṇu purāṇa, Section 1, Chapter 13).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritवाचस्पत्यम्
Sanskritअभिमन्यु कृष्णस्वसृसुभद्रागर्भजाते अर्ज्जुनपुत्रे । स चयुद्धे षड्भिः महारथैः परिवृत्य हतः । तत्कथा । “एत-त्कुरु महेष्वास! राधेय! यदि शक्यसे । अथैनं विमुखी-कृत्य पश्चात् प्रहरणं कुरु । सधनुष्को न शक्योऽयमपिजेतुं सुरासुरैः । विरथं विधनुष्कञ्च कुरुष्वैनं यदीच्छसितदाचार्य्यवचः श्रुत्वा कर्ण्णो वैकर्त्तनस्त्वरन् । अस्यतो लघु-हस्तस्य पृषत्कैर्द्धनुराच्छिनत् । तस्याश्वानबधीद्भोजो गौतमःपार्ष्णिसारथी । शेषास्तु छिन्नधन्वानं शरवर्षैरवाकिरन् ।त्वरमाणास्त्वराकाले विरथं षण्महारथाः । शरवर्सैरकरुणाबालमेकमवाकिरन् । स छिन्नधन्वा विरथः स्वं धर्ममनु-पालयन् । खड्गचर्मधरः श्रीमानुत्पपात विहायसा ।मार्गैः स कौशिकाद्यैश्च लाघस्वेन बलेन च । आर्जुनिर्व्व्य-चरद्व्योम्नि भृशं वै पक्षिराडिव । मय्येव निपतत्येष सासि-रित्यूर्द्ध्वट्टष्टयः । विव्यधुस्तं महेष्वासाः समरे छिद्रदर्शिनः ।तस्य द्रोणोऽच्छिनन्मुष्टौ खड्गं मणिमयत्सरुम् । क्षुरप्रेणमहातेजास्त्वरमाणः सपत्नजित् । राधेयो निशितैर्व्वाणै-र्व्यधमच्चर्म चीत्तमम् । व्यसिचर्मेषुपूर्णाङ्गः सोऽन्तरीक्षात्पुनः क्षितिम् । आस्थितश्चक्रमुद्यम्य द्रोणं क्रुद्धोऽभ्यधावत”इति “विचेता न्यपतद्भूमौ सौभद्रः परबोरहा । एवंविनिहतो राजन् एको बहुभिराहवे” भा० द्रो० प० ॥
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
