| YouTube Channel

अपस् (apas)

 
शब्दसागरः
English
अपस्
n.
(-पः) Sacrificing.
E.
आप to obtain, अमुन् Unādi
aff.
the radical
vowel made short.
Capeller Eng
English
1 अ॑पस्
n.
work, action.
2 अप॑स्
a.
active, skilful
f.
pl.
the fingers.
Yates
English
अपस् (पः) 5.
n.
Sacrificing.
Spoken Sanskrit
English
अपस् - apas -
adj.
- watery
अपस् - apas -
adj.
- active
अपस् - apas -
adj.
- skilful in any art
अपस् - apas -
f.
- of the three goddesses of sacred speech
अपस् - apas -
f.
- of the active or running waters
अपस् - apas -
n.
- action
अपस् - apas -
n.
- sacrificial act
अपस् - apas -
n.
- sacred act
अपस् - apas -
n.
- work
Wilson
English
अपस्
n.
(-पः) Sacrificing.
E.
आप to obtain, असुन् Uṇādi
aff.
the radical vowel made short.
Apte
English
अपस् [apas],
n.
[आप् असुन् ह्रस्वश्च
आपः कर्माख्यायां ह्रस्वो नुट् वा स्यात्
Uṇ.*
4.27. अप्नः, अपः]
Work, action
अपसा सन्तु नेमे
Rv.*
1.54.8.
Sacred act or rite, sacrificial work.
Water.
a.
(अपाः)
Active, engaged in any act (कर्मयुक्त).
Got or obtained. According to B. and R. अपसः
f.
pl.
stands in the Veda for (1) the hands and fingers busy in kindling the sacred fire and performing the sacrificial rites
(2) the three goddesses of sacred speech or the three divinities, fire, wind and sun
and (3) the active or running waters. [cf.
L.
opus.]
Apte 1890
English
अपस् n. [आप् असुन् थस्वश्च
आपःकर्माख्यायां थस्वो नुट्च वा स्यात् Uṇ. 4. 207. अप्नः, अपः] 1 Work, action
अपसा संतु नेमे Rv. 1. 54. 8.
2 Sacred act or rite, sacrificial work.
3 Water.
a. (अपाः) 1 Active, engaged in any act (कर्मयुक्त).
2 Got or obtained. According to B. and R. अपसः f. pl. stands in the Veda for (1) the hands and fingers busy in kindling the sacred fire and performing the sacrificial rites
(2) the three goddesses of sacred speech or the three divinities, fire, wind and sun
and (3) the active or running waters. [cf. L. opus.]
Monier Williams Cologne
English
1. अ॑पस्
n.
(fr. 1. अ॑प्), work, action, especially sacred act, sacrificial act,
RV.
[Lat. opus.]
2. अप॑स्
mfn.
active, skilful in any art,
RV.
अप॑स् (अ॑सस्),
f.
pl.
N.
of the hands and fingers (when employed in kindling the sacred fire and in performing the sacrifices),
RV.
of the three goddesses of sacred speech,
RV.
VS.
of the active or running waters,
RV.
AV.
3. अप॑स्
mfn.
(fr. 2. अ॑प्), watery. (So some passages of the Ṛg-veda [i, 95, 4,
&c.
] may (according to,
NBD.
and others) be translated where the word is applied to the running waters See 2. अप॑स् at end and अप॑स्-तम.)
Monier Williams 1872
English
अपस् अपस्, अस्, n. (fr. obs. rt. अप्), Ved.
work, action
sacred act, sacrificial act
water
(आस्),
m. f. (असस्), m. f. pl., Ved. active, skilful in any art:
अपसस्, f. pl., is a name of the hands and fingers
which are busy in kindling the sacred fire and in
performing the sacrifices
also a name of the three
goddesses of sacred speech, or of the three divinities,
fire, wind, and sun
also of the active or running
waters [cf. Lat. opus].
Macdonell
English
अपस् 1. áp-as,
n.
work, act (esp. sacrificial).
अपस् 2. ap-ás,
a.
active, diligent.
Goldstucker
English
अपस् I. 1. n. (-पः)
^1 Action, act, esp. a religious or sacri-
ficial act. (ved.)
^2 Water. [It is very doubtful whether
the word is correct in the latter sense, as a neuter sing.
comp. I. 2., it occurs as such in the following Sūtra of
Kaṇāda (E. I. H. Ms. 232) where the reading अपस् however
may be a mistake for आपस्, viz. पृथिव्यपस्तेजो वायुरा-
काशं कालो दिगात्मा मन इति द्रव्याणि ॥.] Compare also
आपस्. E. आप्, uṇ. aff. असुन्, the vowel of the radical
being shortened
but more probably of अप्, comp. the E.
of अप्त and see the Preface.
2. f. plur. (-सः) (ved.) Water (comp. अप्)
e. g. बह्वी-
नां गर्भोऽपसाम् ‘(Agni) is the child of abundant waters’
(according to Sāyaṇa, because he comes as lightning from the
waters collected in the clouds
comp. अपां गर्भः s. v. अप्).
E. आप्, uṇ. असि
and as before but see the Preface.
II. 1. m. f. plur. (-सः-सः) (ved.)
^1 Active, engaged in pursuits
in general, more esp. in the performance of religious or
sacrificial acts
in the femin. also as an epithet of the fingers.
^2 Fulfilling an act or business
as an epithet of त्रिधातवः
or ‘the three worlds upheld by the three divinities Fire,
Wind and Sun’, ‘cold, heat, wind, rain &c.’ being, as
Mahīdhara explains, ‘the doings of the world’.
^3 Possessing
activity (or perhaps, referring to religious acts) as an epi-
thet of त्रिधातवः, when, according to Mahīdhara, in the
sense of पशु or sacrificial animal.
^4 Rapid, swift
as a
river
comp. अपस्तम.
2. m. (-पाः) The name of one of the seven Prajāpatis
in the second or the Manwantara of Svārochiṣa, according
to the Mātsya Purāṇa. E. अपस्, with luk of the taddh.
aff. विनि.
III. ind. A further developement of the prefix अप in com-
bination with the inflected forms, and in composition with
some derivatives, of कॄ q. v.
comp. अपस्कर. The native
theory considers however अपस्किरते &c. as अप and किरते
&c. with āgama सुट्
see the Preface.
Benfey
English
अपस् अपस्, Ved. (akin to आप्)
I.
n.
Work, Chr. 292, 9 = Rigv. i. 85, 9.
II.
adj.
Active, diligent, Chr. 294, 3 = Rigv. i.
92, 3.
--
Comp.
सु-,
adj.
making beauti-
ful works, Chr. 292, 9 = Rigv. 1, 85, 9.
-- Cf. Lat. opus, Ved. अपस्य = Lat.
operari, ποιέω for ποσίεω.
Shabdartha Kaustubha
Kannada
अपस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕೆಲಸ /ಕಾರ್ಯ
निष्पत्तिः - > आप्लृ (व्याप्तौ) - "असुन्" ह्रस्वश्च (उ० ४-२०७)
अपस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪವಿತ್ರ ಕಾರ್ಯ /ಧರ್ಮಕಾರ್ಯ
अपस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ನೀರು
अपस्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕಾರ್ಯನಿರತನಾದ /ಪ್ರಯತ್ನಶೀಲ
भूतसङ्ख्या
Sanskrit
४, अपस्, अब्धि, अम्बु, अम्बुधि, अम्बुनिधि, अम्भोधि, अम्भोनिधि, अय, अर्णव, आप, आम्नाय, आय, आश्रम, उदधि, उदन्वान्, उपाय, कषाय, कृत, केन्द्र, कोष्ठ, गति, जल, जलधि, जलनिधि, तुरीय, तुर्य, तोय, दिक्, दिश्, दिशा, ध्यान, नदी, निगम, निम्नगेश, नीरधि, नीरनिधि, पयोधि, पयोनिधि, पाथ, पाथोधि, पितामहास्य, प्रणिम्नगेश, बन्ध, बन्धु, ब्रह्मोद्भव, महोर्मि, महोर्मिक, माल, युग, लवणोद, लोकपाल, वर्ण, वारिधि, वारिनिधि, वार्धि, विषधि, विषनिधि, वेद, श्रुति, सञ्ज्ञा, समुद्र, सलिलाकर, सागर, सुख
Lanman
English
apás, see ap.
ápas, n. work. [perhaps from √*ap, ‘reach,
take hold of’--see √āp: cf. Lat. opus,
‘work.’]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
जलाढ्य, जलप्राय, अनूप, बहूदक, उदन्य, अपवत्, अपस्, अप्त्य, अम्बुमत्, अम्मय, आनूप, आप्य, उदकल, उदज, उदन्वत्, औदक, कज, जाल, नारिक, बह्वप्, बह्वप, वार्य, सजल, साम्भस्, अम्बुमती
adjective
यस्मिन् अधिकं जलं वर्तते।
"आपणिकः जलाढ्यं दुग्धं विक्रीणाति।"
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
अपस्
न०
आप--असुन् हृस्वश्च कम्माण निरु० तद्वति ।“अपसा सन्तु नेमे” ऋ० १, ५४, ८, अपः कर्म्म तद्घन्तो-वेति भा० “ग्लास्त्वाऽकृन्तन्नपसोऽतन्वत” ता० ब्रा० ।“अतृष्यन्तीरपसोयन्त्यच्छा” ऋ० ७, ७१, “अपसा कर्म्म-युक्ता” इति भा० प्राप्ते
त्रि०
“माध्याम कर्म्मापसानवेन ऋ० १, ३१, ८, “अपसा प्राप्तेनेति भा०
Capeller
German
1. अ॑पस्
n.
Werk, Handlung.
2. अप॑स् werkthätig, geschäftig.
Grassman
German
ápas, n., Arbeit, Werk, Handlung
besonders das heilige Werk am Altar (von ap, vgl. lat. opus)
vgl. āśúapas.
-as {110, 1}
{205, 11}
{208, 5}
{223, 4}
{229, 6}
{329, 9}
{433, 9}
{464, 5}
{471, 3}
{536, 1}
{556, 4}
{838, 4}
{914, 6}.
-asā {54, 8}
{298, 14}.
-asas [Ab.] {246, 7} (pári).
-asas [G.] {510, 1} pāré asyá.
-āṃsi {68, 5}
{70, 8}
{85, 9}
{174, 3}
{194, 6}
{208, 8}
{237, 3}
{315, 10}
{401, 6}
{537, 4}
{579, 4}
{705, 19}. _{705, 21}.
apás, a., thätig (von ap), besonders beim Opferwerk
daher 2〉 kunstreich, geschickt im Ausführen der Werke
3〉 als m., der Künstler, Werkmeister, Werkführer, Opferer
4〉 f., substantivisch im pl. theils die Finger, als die bei der Erzeugung des heiligen Feuers oder Somasaftes thätigen, 5〉 theils die Ströme als die thätigen [vgl. 1]
6〉 n., Arbeit (s. Boll. Or. u. Occ. 〔2, 476〕).
-ásam [m.] 2〉 {2, 9} dákṣam.
-ás [A. n.] 6〉 {151, 4}.
-ásā [I.] 6〉 {31, 8}.
-áse 6〉 va {508, 3}.
-ásas [G.] 3〉 {219, 5} mā́trā.
-ási 6〉 {235, 3}. _{235, 11}.
-ásā [d.] 3〉 {932, 1}.
-ásas [N. m.] 2〉 ṛbhávas {294, 3}
{329, 1}
{396, 12}
kaváyas {784, 6}. 3〉 {242, 5}.
-ásas [N. f.] 1〉 oder 2〉 {92, 3} nā́rīs. 4〉 {71, 3}
{236, 7}
{819, 13}.
-ásas [A. f.] 5〉 {458, 12}.
-ásām [m.] 2〉 devā́nām {160, 4}
apástamas {879, 9}. 3〉 {236, 5} neben yajñā́nām.
-ásām [f.] 1〉 apástamā {502, 13}
{901, 7}.
-ásu 5〉 {624, 14}(?).
-ástamas 1〉 dán {941, 2} (agnís). 2〉 {160, 4} (vom Weltschöpfer)
tváṣṭā {879, 9}.
-ástamā 1〉 sárasvatī {502, 13}
síndhus {901, 7}.
ápas:
-as {213, 4}
{879, 6} (vayata)
in {838, 4} hat Padap. ā́pas.
apás:
-ásas [G.] 3〉 náviṣṭau {622, 17}
-ásām [f.] upásthāt {95, 4}.
Burnouf
French
अपस् अपस् pfx. autre forme de अप।
Lat. abs.