| YouTube Channel

अनुविचारयति (anuvicArayati)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
anuvicārayati, °te (= Pali °reti), meditates on, thinks on: RP 〔4.12〕 (buddhagocaram) °rayamāṇaḥ
ppp. °rita Bbh 〔39.15〕
〔396.7〕, following (manasā) anuvitarkita
°rayanti LV 〔219.18〕 (vs), apparent object naiṣkramyaśabdo, (the sun and moon, at the abhiniṣkramaṇa) meditate on the word (sound ?) of (the Bodhisattvaʼs) departure from the world(?). Either °śabdo is acc. sg. (〔§ 8.36〕), or read °śabdā (acc. pl.) with Calc. against all Lefm.ʼs mss.
or there is some other corruption in °śabdo, which is not found in Tib.: mṅon par ḥbyuṅ (= abhiniṣkramaṇa) la rjes su rtog par byed, make careful consideration of the (world-)rennuciation.