| YouTube Channel

अनिष्ठापद (aniSThApada)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
aniṣṭhā-pada, apparently intended at Laṅk 〔180.17〕 (text anadhiṣṭhāpada) and 〔227.4〕 (text aṣṭāpada)
Tib. thug pa med paḥi gnas. Suzuki transl. inexhaustible vows
rather, unlimited terms
S. uses the same transl. for niṣṭhā-pada, q.v. It seems, indeed, that these two formally opposite expressions, unlimited term and fundamental term, are virtual synonyms. Cf. Dbh 〔17.9〕, where each of the 10 niṣṭhā is specifically said to be aniṣṭhā (the trick seems to lie in different uses of niṣṭhā: the fundament, basis is said to be without end or limit, end being also a mg. of niṣṭhā).