| YouTube Channel

अज् (aj)

 
Capeller Eng
English
अज् अ॑जति अ॑ज°ते drive. अप drive away. अभि
drive near or together, join. अव drive down. bring near, fetch
approach. उद्
M.
drive out, take off. उप drive near or hither. निस्
drive out. वि drive asunder, rush through (acc. ). सम् drive
together, unite
overthrow.
Yates
English
अज् अजति 1.
a. To go
to blame.
अज् (इ-क) अञ्जयति 10.
a. To shine.
*अज् अजति 1.
a. With अभि and वि,
To be contained in, be implied
or understood.
Apte
English
अज् [aj], 1
P.
(optionally replaced by the root वी in non-conjugational tenses
अजति, आजीत्, अजितुम्)
To go.
To drive, lead.
To throw, cast (used with prepositions found only in Vedic literature). [cf.
L.
ago
Gr.
ago
Zend az].
Apte 1890
English
अज् {c1c} P. (optionally replaced by the root वी in non-conjugational tenses
अजति, आजीत्, अजितुं) 1 To go.
2 To drive, lead.
3 To throw, cast (used with prepositions found only in Vedic literature). [cf. L. ago
Gr. ago
Zend az].
Monier Williams Cologne
English
अज्
cl.
1.
P.
(defect. , supplemented
fr.
वी), अ॑जति, आजीत्, अजितुम्, to drive, propel, throw, cast:
Desid.
अजिजिषति, to be desirous of driving
अज् [cf. Gk. ἄγω
Lat.
ago].
Monier Williams 1872
English
अज् अज्, cl. 1. P. (defect. verb, supple-
mented fr. rt. वी), अजति, आजीत्, अजितुम्, to
go, to drive, propel, throw, cast: Desid. अजिजिषति, to
be desirous of driving [cf. Gr. ἄγω Lat. ago].
Macdonell
English
अज् AJ, Ⅰ. P. (Ā.) aja, drive. adhi, drive 🞄up. apa, away, ava, down, ā, up. 🞄ud, out. upa, up
Ā. drive up for oneself.
Goldstucker
English
अज् (अज-भ्वादि-उदात्त-उदात्तेत्) r. 1st cl. par. (अजति.
The tenses which require ārdhadhātuka affixes, are not
to be formed of this radical, वी (q. v.) being then con-
sidered as a substitute, of which the formation is to take
place. According to others, however, there may be found.
perf. आजिथ- fut. अजिता-अजिष्यति- aor. आजीत्- cond.
आजिष्यत्. Pass. अज्यते- fut. अजिता-अजिष्यते- prec. अजि-
षीष्ट- aor. आजिष्ट. Des. अजिजिषति.)
^1 To go.
^2 To throw
or cast, to impel. With
^1 अच्छ- To impel to.
^2 अप- To
send away.
^3 अभि- To impel to.
^4 अव- To send down.
^5 आ- To direct hither (trans. and intrans.), to fetch, to
scatter.
^6 pref. अभि- (अभ्या-) To direct hither.
^7 उद्-
To drive out, to draw out.
^8 उप- To direct near.
^9 निर्-
To drive out.
^10 वि- To throw asunder, to scatter.
^11 सम्-
To throw or send together.
Benfey
English
अज् अज्, i, 1, Par., in the Vedas
also Ātm.
1. To go.
2. To drive
to direct, Chr. 297, 16 = Rigv. 1, 112, 16.
-- With the prepos. उद् उद्, To drive
out, Chr. 297, 12 = Rigv. 1, 112, 12.
-- Cf. ἄγω, πράσσω (πραγ-ϳω)
Lat. ago,
igitur (for agitur)
ON. aka.
Apte Hindi
Hindi
अज्
"भ्वा* पर* अक* सेट्*-, , , , " - -
जाना
अज्
"भ्वा* पर* अक* सेट्*-, , , , " - "अजति, आजीत्, अजितुम्, अजित् - वीत"
"हांकना, नेतृत्व करना"
अज्
"भ्वा* पर* अक* सेट्*-, , , , " - "अजति, आजीत्, अजितुम्, अजित् - वीत"
फेंकना
L R Vaidya
English
aj {% (I) vt. 1P (pp. वीत or अजित) %} 1. To go
2. to drive, to propel.
aj {% (II) vi. 10U (pp. अंजित) %} To shine.
Bopp
Latin
अज् 1. P. (गतौ K. क्षेपे गते v.) ire, conjicere (gr. ἄγω,
lat. ago).
Lanman
English
√aj (ájati, -te). drive. [orig. ‘put in
motion’: cf. Lat. ago, ‘lead, drive’
ἄγω,
‘lead’: cf. also agra, ajira, āji.]
+ ud, drive out.
Kridanta Forms
Sanskrit
अज् (अ꣡जँ꣡ गतिक्षपनयोः - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = वयनम् / अजनम्
अनीयर् = वयनीयः - वयनीया
ण्वुल् = वायकः - वायिका
तुमुँन् = वेतुम् / अजितुम्
तव्य = वेतव्यः / अजितव्यः - वेतव्या / अजितव्या
तृच् = वेता / अजिता - वेत्री / अजित्री
क्त्वा = वीत्वा / अजित्वा
ल्यप् = प्रवीय
क्तवतुँ = वीतवान् / अजितवान् - वीतवती / अजितवती
क्त = वीतः / अजितः - वीता / अजिता
शतृँ = अजन् - अजन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
अज्
मूलधातुः:
अज
धात्वर्थः:
गति-क्षेपणयोः
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्, वि-आदेशे तु अनिट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
अजति
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
अज् mit अभि vgl. Oldenberg, ZDMG 39, 65, N. 4.
Capeller
German
अज् अ॑चति (u. अचते) treiben. अधि herbeitreiben.
अप wegtreiben. अव herabtreiben.
उद् heraustreiben. उप herantreiben.
Grassman
German
√aj [Cu. 〔117〕], 1〉 Rosse [A.] treiben, auch bildlich den Soma oder Agni, namentlich 2〉 sie wohin [L., ácha m. Acc.] treiben
3〉 Wagen [A.] treiben, vorwärts bewegen
4〉 Pfeile [A.] treiben, schleudern
5〉 wegtreiben [A.] von [Ab. (m. ā́)]
6〉 antreiben [A.].
Mit ápa 1〉 wegtreiben [A.] von [Ab.]
2〉 auch ohne Abl.
abhí, vereinigen, verbinden (eigentl. einander zutreiben).
áva, herabtreiben [A.] zu [A.].
ā́ 1〉 herbeitreiben, Vieh, [A.], 2〉 Feinde herbeitreiben (um sie zu tödten).
úd, heraustreiben, Vieh [A.], 2〉 herausholen [A.] aus [Ab.].
úpa, herbeitreiben, Kühe [A.].
nís, Kühe [A.] heraustreiben.
1〉 vertreiben [A.]
2〉 Gefilde, Meer u. s. w. [A.] durchfurchen.
sám 1〉 zusammentreiben [A.], 2〉 gegeneinandertreiben [A.], 3〉 des Feindes Vieh oder Gut [A.] zusammentreiben, um es fortzuführen
4〉 die Feinde [A.] zu Paaren treiben.
Stamm ája:
-ati 3〉 yám (yā́mam) {507, 7}. ā́ 2〉 vṛtrám {391, 4} (neben hánti).
-atha 2〉 rájāṃsi, ájrān {408, 4} (nā́vas yathā).
-anti 2〉 váhnim sádanāni ácha {803, 1}.
-āsi sam 4〉 śárdhatas {548, 7}.
-āti sam 2〉 mīḍhé {100, 11}.
-āva abhí samyáñcā mithunaú {179, 3}.
-a [-ā] 6〉 vṛ́tas śū́rapatnīs {174, 3}.
aja:
-ati áva śronā́m gā́m udakám {161, 10}. ā́ 2〉 vṛ́tam {665, 3}
sám 3〉 aryás gā́s {33, 3}
panés bhójanam {388, 7}.
-āti ā́ 1〉 paśvás {356, 5} (úpa nas)
2〉 aryás védas {356, 12}.
-a [-ā] ápa 2〉 paripanthínam {42, 3}. ā́ 1〉 naṣṭám yáthā paśúm {23, 13}. 2〉 amū́s [Page19] {488, 31} sám 4〉 nas spṛ́dhas {466, 9}.
-atu ā́ 1〉 púnar nas naṣṭám {495, 10}. upā́ púnar enās {845, 2}.
-atam sám 1〉 nas rájāṃsi {230, 7}.
-e [1. s. med.] nís yūthā́ni gávām {624, 20}.
-ate úd 2〉 átkam simásmāt {95, 7}.
-adhvam ā́, úpa 1〉 dhenúm {489, 11}.
-eta 5〉 asmát ā́ nidás {129, 6}.
Imperf. ā́ja:
-at ud 1〉 gā́s {203, 3}
{205, 3}
{215, 14}.
-atam 4〉 śā́rīs {112, 16}.
-an ud 1〉 gomáyam vásu {888, 2}.
-ata [3. s. med.] ud 1〉 usríyās {112, 12}.
āja:
-as 5〉 dásyūn ókasas {521, 6}. úd 1〉 usrā́s {964, 2}. nís gā́s {623, 19}.
-at ápa támas antárikṣāt (udnás śī́pālam iva vā́tas) {894, 5}. ā́ 1〉 gā́s {83, 5}. úd 1〉 gā́s {215, 3}
{634, 8}
usríyās {346, 5}
{894, 7}.
-an úd 1〉 usrā́s {297, 13}.
-ata [3. s. med.] úpa viśvárūpām {161, 6}. úd 1〉 gā́s {278, 5}.
Perfect (?) aj:
-jus-yamus 1〉 evā́ agním ajuryamus {360, 10} (wo ajuryamus Zusammenrückung aus ajus und yamus zu sein scheint
s. yam).
Stamm d. Pass. ajyá [vgl. añj]:
-áse 2〉 dróṇe vājī́ {443, 8}.
-ate 1〉 índus {788, 2}
{817, 2} (oder zu añj). 1〉 āsaktís {911, 28}.
Part. ájat:
-an apa 2〉 ásiknīm {829, 1}.
Part. Pass. ajyámāna:
-as 1〉 átyas vājī́ {384, 14}.
Verbale áj, als Infin.
-je nis [niráje] gā́s {264, 10}.
Ausserdem in pṛtanā́j = pṛtanā-áj.
aj
mit *prá Heerden [A.] heimwärts [ástam] treiben:
Stamm ája
prá yūthā́‿iva paśurákṣis {490, 12}
Stamm des Pass. ajyá:
-áse 2〉 váne {778, 9}.
Burnouf
French
*अज् अज्। अजामि 1
inusité au pr. et à l'impf.
p. आजिम
a1. आजिषम्
f1. et f2. अजितास्मि et
अजिष्ये। Aller
conduire, pousser devant soi, Vd.
Lancer,
Vd.
Gr.
ἄγω
lat. ago.
Stchoupak
French
अज्-
v. {%AÑJ-
%} [२ अज्- अजति -ते véd. mener].