| YouTube Channel

अंह् (aMh)

 
Capeller Eng
English
अंह् अंहते walk.
C.
अंहयति send.
Apte
English
अंह् [aṃh], 1 A अंहते, अंहितुं To go
approach
set out
Bk.*
3.25, 46, आनंहे चान्तिकं पितुः 14.51, 44.
&c.
Caus.
To send
तमाञ्जिहन्मैथिलयज्ञभूमिं
Bk.*
2.4, 15.75.
To shine.
To speak.
Apte 1890
English
अंह् {c1c} A. अंहते, अंहितुं To go
approach
set out, Bk. 3. 25, 46
14. 51, 4. 4. &c.
Caus. 1 To send
तमांजिहन्मैथिलयज्ञभूमिं Bk. 2. 40, 15. 75.
2 To shine.
3 To speak.
Monier Williams Cologne
English
1. अंह् (cf. अङ्घ्)
cl.
1. Ā. अंहते, to go, set out, commence,
L.
to approach,
L.
cl.
10.
P.
अंहयति, to send,
Bhaṭṭ.
to speak,
Bhaṭṭ.
to shine,
L.
2. अंह् to press together, to strangle (conjecturable from Gk. ἄχος, ἐγγύς
Lat.
angustus, anxius,
&c.
),
L.
Monier Williams 1872
English
अंह् अंह् (allied to अङ्घ्), cl. 1. A. अंहते,
हितुम्, to go, set out, commence
to ap-
proach: cl. 10. P. अंहयति, to send
to speak
to
shine. [The rt. अंह् seems to have had originally
another meaning, viz. to press together, strangle
=
Gr. ἄγχω]
Goldstucker
English
अंह् I. (अहि-भ्वादि-उदात्त-अनुदात्तेत्) r. 1st cl. ātm. (अंहते-
आनंहे-अंहिता-अंहिष्यते-आंहिष्ट.--Caus. अंहयति-आञ्जिहत्.
--Des. अञ्जिहिषते). To go. See अङ्घ्.
II. (अहि-चुरादि-परस्मैपदिन्) r. 10th cl. par. (अंहय-
ति p. p. अंहित) To shine, or according to some, to speak.
The radical अंह् is considered in some derivations as a
substitute for हन्
see अंहति, अंहस्, अंहु &c.
Benfey
English
अंह् अंह्, i. 1, Ātm. To go. Caus.
To send. i. 10, Par. To shine, or to
speak.
Apte Hindi
Hindi
अंह्
"भ्वा* आ* , , " - -
"जाना, समीप जाना, प्रयाण करना, आरम्भ करना"
अंह्
"भ्वा* आ* , , " - -
भेजना
अंह्
"भ्वा* आ* , , " - -
चमकना
अंह्
"भ्वा* आ* , , " - -
बोलना
L R Vaidya
English
aMh {% vt. 10U (pp. अंहित) %} To shine.
Bopp
Latin
अंह् 1. A. (grammatici scribunt अह् v. gr. 110^a).) ire (v.
अंह्रि pes et cf. अङ्घ्).
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
अंह्
मूलधातुः:
अहि
धात्वर्थः:
गतौ
गणः:
स्वादिः, भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
आत्मनेपदी
रूपम्:
अंहते
अनुबन्धादिविशेषः:
इदित्
धातुः:
अंह्
मूलधातुः:
अहि
धात्वर्थः:
भाषायाम्
गणः:
चुरादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
अंहयति-ते
अनुबन्धादिविशेषः:
इदित्
Grassman
German
√aṃh siehe 1. ah.
áṃh, f., Enge, Bedrängniss (von aṃh).
-has [Ab.] pā́si mártam {444, 1}.
1. √ah, √aṃh, Grundbedeutung „eng aneinander fügen“, wie die Theile des Wagens ({668, 5}), besonders auch durch Riemen (góbhis), also einerseits mit nah, binden (schnüren, gürten) verwandt, indem der Zungenlaut (dh), wie er in naddhá hervortritt, als spätere Lautwandlung zu betrachten ist, ander erseits mit gr. ἄγχω (schnüren) und weiter mit aṃhati u. s. w. Der sinnliche Grundbegriff wurde dann übertragen auf die Zusammenfügung, Zurüstung von Liedern und Opferwerken. Also: zusammenfügen, zurüsten
mit sam: zusammenfügen im eigentlichen und bildlichen Sinne.
Stamm áha (betont nur {589, 3}):
-ema ucátham {210, 7}
yajñám {589, 3}. sám {94, 1}: [Page161] imám stómam ‥‥ rátham iva sám ahemā manīṣáyā
wie nach der unzweifelhaft richtigen Vermuthung von BR. statt sám mahemā zu lesen ist.
Perf. anāha:
-a [2. pl.] sám {668, 5}. Ihr (Tränke) fügtet mich zusammen an den Gelenken, wie Riemen (gā́vas) den Wagen.
Verbale áṃh als selbständiges Substantiv mit der Bedeutung „Bedrängniss“.
160, 2 v. u. bis 161, 4: *
Burnouf
French
*अंह् अंह्। अंहे 1
parf. आनंहे
pp.
अंहित। Aller
aller à, aborder.
Commencer, entreprendre.
Cf. अङ्घ्। Gr.
ἄρχω.
अंहयामि 10, dire, parler
briller.