| YouTube Channel

स्थातृ (sthAtR)

 
शब्दसागरः
English
स्थातृ
mfn.
(-ता-त्री-तृ) Who or what stays or stands.
E.
ष्ठा to stay,
aff.
तृन्
Capeller Eng
English
1 स्थातृ॑
a.
standing, stationary.
2 स्था॑तृ
m.
guide (of horses).
Yates
English
स्थातृ (ता-त्री-तृ)
a. Standing.
Spoken Sanskrit
English
स्थातृ sthAtR
adj.
immovable
स्थातृ sthAtR
adj.
what stands or stays stationary
स्थातृ sthAtR
m.
authority
स्थातृ sthAtR
m.
guider
स्थातृ sthAtR
m.
guide
स्थातृ sthAtR
m.
driver
Wilson
English
स्थातृ
mfn.
(-ता-त्री-तृ) Who or what stays or stands.
E.
ष्ठा to stay,
aff.
तृन्.
Apte
English
स्थातृ [sthātṛ],
a.
Standing, stationary, fixed.
m.
A guider, driver.
Apte 1890
English
स्थातृ a. Standing, stationary, fixed.
Monier Williams Cologne
English
स्था॑तृ
m.
a guider, driver (of horses
&c.
),
RV.
a guide, authority,
MBh.
iii, 12691
स्थातृ॑ (°तृ॑),
mfn.
(nom.
n.
°तु॑र्) what stands or stays stationary, immovable (as opp. to जगत् or चरथ),
RV.
i, 58, 8.
Monier Williams 1872
English
स्थातृ, ता, त्री, तृ, who or what stands or stays
stationary, standing (frequently opposed to जगत् in
the phrase स्थातुर् जगतश्च, e. g. विश्वस्य स्था-
तुर् जगतश्च गोपाः, the preserver of everything
that stands and moves, Ṛg-veda VII. 60, 2)
[cf.
Lat. stator.]
Macdonell
English
स्थातृ 1. sthā́-tṛ,
m.
guider, driver (of horses, 🞄chariots
RV.)
authority (E.)
2. -tṛ́,
n.
🞄what is stationary or immovable (RV.).
Benfey
English
स्थातृ स्था + तृ,
m.
,
f.
त्री, and
n.
Who or what stands. -- Cf. Lat. stator.
Vedic Reference
English
Sthātṛ (‘he who stands’) in the Rigveda^1 denotes the ‘driver’
of horses or a car.
1) i. 33, 5
181, 3
iii. 45, 2, etc.
Grassman
German
sthātṛ́, a., n. [von sthā], 1〉 a., stehend, sich nicht bewegend, Gegensatz carátha
2〉 n., das Stehende, Unbewegliche mit dem Gegensatze jágat, oder 3〉 carátham. Merkwürdig ist die Bildung des Nom., Acc. neutr. auf -úr (wie Gen.). Die Nomina auf -ṛ bieten nur selten zur Bildung des Neutrums Veranlassung
die spätere Sprache bildet den Nom., Acc. eines solchen auf -ṛ, was im RV. nicht vorkommt
dagegen finden sich zwei Versuche diese Casusform zu bilden, nämlich erstens auf -ári (s. dhartṛ́), und dann in unserm Worte auf -úr.
-úr [N. A. n.] 2〉 in {490, 6} wird so statt -ar zu lesen sein jágat ā́ kṛṇudhvam. 3〉 {58, 5}
{68, 1}
{70, 7} (s. carátha).
-úr [G.] 2〉 satyám {159, 3}
janitrī́ {491, 7}
vaśī́ {349, 6}
gopā́s {576, 2}
mántavas {889, 8}
váyas {222, 5} (vorher jágatām).
-ṝ́n 1〉 paśū́n ca carátham ca {72, 6}.
sthā́tṛ, m., 1〉 Wagenlenker, Rosselenker [von sthā], auch 2〉 mit dem Gen. des Wagens oder der Rosse, oder 3〉 bildlich.
-ar [V.] 1〉 indra harivas ugra {33, 5}
{482, 3}. 2〉 indra harīṇaam {644, 17}
{666, 1}
{653, 12}.
2〉 ráthasya {279, 2}.
-ārā [V.] 2〉 vṛ́ṣṇas (ráthasya) {181, 3}.
-ārā [N.] 2〉 ráthasya {885, 1}.
-āras [N. p.] 3〉 prásitau sthána {441, 6}.
Stchoupak
French
स्थातृ-
ag. guide, autorité.