| YouTube Channel

सृञ्जय (sRJjaya)

 
Capeller Eng
English
सृ॑ञ्जय
m.
a man's name.
Monier Williams Cologne
English
सृ॑ञ्जय
m.
N.
of a son of Devavāta,
RV.
of various other men,
MBh.
Hariv.
&c.
pl.
N.
of a family,
AV.
Kāṭh.
&c.
of a people (said to have been the allies of the Pañcālas),
MBh.
Monier Williams 1872
English
सृञ्जय सृञ्जय, अस्, m., N. of a son of Deva-
vāta (Ved.)
N. of several kings
(आस्), m. pl., N. of
a people (said to have been allies of the Pañcālas).
Macdonell
English
सृञ्जय sṛñjaya,
m.
N.:
pl.
N. of a family 🞄or tribe.
Benfey
English
सृञ्जय सृञ्जय,
m.
1. A people,
Johns. Sel. 29, 34.
2. A proper name,
Chr. 13, 7
15, 28.
L R Vaidya
English
sfMjaya {% m. pl. %} Name of a people.
Mahabharata
English
Sṛñjaya^1, one or more ancient kings. § 5 (Aṇukram.): I, 1, 223 (in Nārada's enumeration).--§ 267 (Yamasabhāv.): II, 8, 326 (in the palace of Yama). Cf, Sṛñjaya.
Sṛñjaya^2, one of the standard bearers of Jayadratha. § 522 (Draupadīharaṇap.): III, 265, †15597 (º-Supravṛddhau, only C., B. has Sañjayaº).
Sṛñjaya^3, father of Suvarṇashṭhīvin. § 595 (Abhimanyuvadhap.): There was a king of the name Śaibya (C. ºvya), his son was S.
the ṛshis Nārada and Parvata were the friends of S. Seeing the daughter of S., Parvata asked if she was Śrī, etc. (). Nārada obtained her as his wife. Parvata cursed Nārada, saying that he should not go to heaven at his will, and Nārada (enumerating what constitutes a marriage) cursed Parvata, saying that he should not go to heaven without him. Meanwhile, king S., desirous of a son, prevailed upon the brahmans to ask Nārada on his behalf, and, urged by Nārada, he prayed for a son possessed of every accomplishment, and whose urine, etc. should be of gold. This son was named Suvarṇashṭhīvin (“gold-spitter”), and increased the wealth [of his father]
beyond all limits (description). Some robbers seized the prince and slew him, and cut his body into fragments but without finding any gold. The robbers then slew one another and sank into an unimaginably awful hell. To Sṛñjaya, who was afflicted with deep sorrow, the D.-ṛ. Nārada told the Shoḍaśarājika (q.v.), i.e., the histories of sixteen kings who had died (except the last, viz. Rāma Jāmadagnya), ending cach narrative with the words: “as he died who was superior to thee and to thy son, thou shouldst not grieve for the latter who performed no sacrifice and made no sacrificial present.” (Each narrative then ends with the words: Śvaityeti vyāharan [read vyāharat]
Nīl. takes Śvaitya (i.e. son of Śvitya) as a name of S., cf. also XII, 1052) (VII, 55-70). The grief of Sṛñjaya was dispelled and Nārada restored his son to life: VII, 55, 2138 (Śaibyasya…putraḥ), 2140, 2144 (nṛpatiḥ), 2146, 2154, 2169, 2170, 2182
56, 2184, 2194
57, 2196, 2207
58, 2209, 2222
59, 2224, 2247
60, 2249, 2261
61, 2263, 2270
62, 2272, 2290
63, 2292, 2301
64, 2303, 2319
65, 2321, 2332
66, 2334, 2354
67, 2356, 2375
68, 2377, 2392
69, 2394, 2425
70, 2450
71, 2451 (2457), 2459.--§ 595 (Abhimanyuvadhap.): VII, 71, 2472 (ºsya putraṃ, i.e. Suvarṇashṭhīvin).--§ 618 (Jalapradānikap.): XI, 1, 25 (putraśokārtte, all. to § 595).--§ 632 (Rājadh.): XII, 29, 906 (ºṃ putraśokārttaṃ), 910, 916, 917, 922, 924, 931, 932, 935, 937, 938, 943, 944, 955, 956, 963, 964, 973, 974, 986, 987, 992 993, 997, 998, 1003, 1004, 1012, 1013, 1022, 1023, 1029, 1030, 1037, †1038 (†1039) (Nārada told Sṛñjaya the Shoḍaśarājopākhyāna, cf. § 595).--§ 633 (do.): XII, 30, 1043 (Kāñcanashṭhīvī Sºsya sutaḥ), 1044 (ºsya sutaḥ = do).-§ 633b (Nārada-Parvatākhyāna): XII, 30, 1052 (Śvaityaṃ), 1072 (ºātmajāṃ, Nārada married the daughter of S., cf. § 595). --§ 634b (Suvarṇashṭhīvisambhavop.): XII, 31, 1091, 1097, (1100), (1102), 1105, 1109, 1110 (rājarsheḥ), 1115 (ºsya sutaḥ, i.e. Suvarṇashṭhīvin), 1117, 1125 (rājā) (the birth of Suvarṇashṭhīvin, cf. § 595).--§ 761 (Ānuśāsanik.): XIII, 115, 5665 (among the kings who abstained from meat during the month of Kārttika). Cf. Śvaitya.
Sṛñjaya^4 (“king of the Sṛñjayas”?) = Hotravāhana: V, 6059 (Ilº), 6064, 6080 (Il), 6086, 6099 (nṛpaṃ), 7002, 7008.
Sṛñjaya^5 = Uttamaujas: VIII, †3812 (Uº).
Sṛñjaya^6 (VIII, 5037), vide Sañjaya (so B.).
Sṛñjaya, pl. (ºāḥ), a tribe or family among the Pāñcālas, often used synonymous with these, but also mentioned together with them. § 327 (Draupadīparitāpav.): III, 33, 1275, 1352
35, 1390.--§ 556 (Sañjayayānap.): V, 22, †653, †683
24, †721
25, †723, †736 (Kuru-Sºānāṃ)
26, †756 (do.)
28, †804.--§ 561 (Yānasandhip.): V, 48, †1814, †1849 (dṛshṭvā Sºānām anīke Dhṛshṭadyumnaṃ), †1906 (kshayaṃ…Kuru-Sºānāṃ)
57, 2264 (among the allies of Yudhishṭhira)
71, †2575.--§ 562 (Bhagavadyānap.): V, 72, 2662 (Kuru-Sºān)
82, 2881 (Pāṇḍavāḥ Sºaiḥ saha), 2884 (Pāṇḍavaiḥ saha Sºaiḥ), 2889 (sainikaiḥ): 93, 3315 (Kurūṇāṃ Sºānāñ ca saṅgrāme).--§ 567 (do.): V, 127, 4243 (Pāṇḍavāḥ Sºaiḥ saha).--§ 571 (Ulūkadūtāg.): V, 161, 5538
162, 5585
163, †5652 (ºānām anīkaṃ).--§ 572 (Rathātirathasaṅkhyānap.): V, 167, 5784.--§ 576 (Bhagavadgītāp.): VI, 14, 535 (Kaunteyān…sa-Sºān), 543
15, 601 (Somakāṃś ca sa-Sºān)
16, 631 (Dhṛshṭadyumnapurogamāḥ). --§ 577 (Bhīshmavadhap.): VI, 43, 1534 (B. Somakāḥ).-§ 578 (do.): VI, 45, 1671 (Kurūṇām Sºānāñ ca saṅgrāme).-§ 580 (do.): VI, 59, 2530 (Pāṇḍavāḥ Sºaiḥ saha).--§ 581 (do.): VI, 60, †2679 (Kuru-Sºāḥ).--§ 582 (do.): VI, 72, 3176 (ºāḥ Kurubhiḥ saha)
73, 3237 (do.)
74, 3276 (Pāṇḍavāḥ Sºaiḥ sārdhaṃ).--§ 583 (do.): VI, 75^2, 3309 (ºāḥ Kaikayaiḥ saha).--§ 584 (do.): VI, 86, 3793, 3816, 3817.--§ 585 (do.): VI, 88, 3889 (Somakān sa-Sºān)
89, 3952 (Somakān Sºaiḥ saha), 3953
91, 4053
95, 4321
98, 4465 (Pāṇḍavaiḥ saha Sºaiḥ).--§ 586 (do.): VI, 107, 4893 (Pāṇḍavān saha-Sºān), 4895.--§ 587 (do.): VI, 108, 5016 (Pāṇḍavaiḥ saha-Sºaiḥ), 5019 (Pāṇḍava-Sºaiḥ), (), 5022
109, 5057 (Pāṇḍavaiḥ saha Sºaiḥ), 5091
114, 5328 (Pārthāḥ…sahitāḥ sarva-Sºaiḥ)
115, 5335 (Pāṇḍavaiḥ saha Sºaiḥ), (), 5349, 5350, 5354
118, 5532 (Somakāḥ Sºāś ca), 5534
119, 5572 (sarva-Sºāḥ) (), 5676.--§ 589 (Droṇābhishekap.): VII, 2, †82
7, 212 (Pāṇḍavāḥ saha Sºaiḥ), 214 (Pāṇḍava-Sºān), 220 (Pāṇḍava-Sºāḥ)
9, 261 (do.).--§ 590 (do.): VII, 12, 434 (Pāṇḍu-Sºaiḥ, attack Droṇa)
13, 485, 489 (Pāṇḍu-Sºāḥ)
14, 496
16, 629, 669 (Pāṇḍu-Sºāḥ).--§ 592 (Saṃśaptakavadhap.): VII, 21, 883, 884, 895 (Kuru-Sºvāhinīṃ), (), 915
22, †926, 935 (Pāṇḍava-Sºāḥ).--§ 593 (Abhimanyuvadhap.): VII, 35, 1511, 1516 (Pāñcālāḥ Sºaiḥ saha)
40, 1695 (MatsyaPāñcāla-Sºāḥ).--§ 596 (Pratijñāp.): VII, 78, 2744.-§ 599 (Jayadrathavadhap.): VII, 95, 3513 (Pāṇḍu-Sºaiḥ)
97, 3606
108, 4087 (Cedi-Pāñcāla-Sºān)
110, 4154, 4160, (), 4165
111, 4284
114, 4539
122, 4932
125, 5069, 5088 (Cedi-Pāñcāla-Sºān)
130, 5335 (Pāṇḍu-Sºaiḥ)
151, 6561, 6568 (Kuru-Sºāḥ), 6569 (Pāṇḍava-Sºān).--§ 600 (Ghaṭotkacavadhap.): VII, 154, 6662, 6679 (Pāṇḍu-Sºāḥ)
155, 6682
156, 6779
157, 6967
160, 7200 (Pāñcālāḥ saha Sºaiḥ)
161, 7217
164, 7344, 7345 (nihateshu), 7351
166, 7430, (), 7459
173, 7792 (Pāñcālāḥ Sºaiḥ saha)
177, 8056
182, 8248 (º-Pāṇḍavaḥ), (), 8284 (Pāṇḍavāḥ Sºaiḥ saha)
183, 8306 (ºāḥ saha Pāñcālaiḥ), 8308 (Pāṇḍu-Sºāḥ).--§ 602 (Droṇavadhap.): VII, 186, 8490 (CediKaikeya-Sºān)
190, 8696, 8725
192, 8823, 8882 (KuruPāṇḍava-Sºāḥ).--§ 603 (Nārāyaṇāstramokshap.): VII, 199, 9214 (Pāṇḍu-Pāñcāla-Sºāḥ).--§ 604 (Karṇap.): VIII, 3. 70 (ºānāṃ…kadanaṃ)
5, 92.--§ 605 (do.): VIII, 10 379 (Pāṇcālāḥ Sºāś śa)
21, 825 (hatāḥ Karṇena), 844 (Pāṇḍu-Sº-Pāñcālān)
24, 988 (vadhyamānāḥ samare Sūtaputreṇa)
25, 1004
31, 1268 (Pārthān sa-Sºān)
32, 1349 (Kaunteyāḥ…sa-Sṛñjayāḥ).--§ 606 (do.): VIII, 35, 1640 (Dhṛshṭadyumnapurogamāḥ).--§ 607 (do.): VIII, 37, †1728, †1729.--§ 608 (do.): VIII, 47, 2224, 2233 (saṅgrāmaḥ…Kuru-Sºānāṃ, C. has by error Śº)
51, 2441 (Pāṇḍavān Sºaiḥ saha)
54, 2613, 2625
56, 2693, 2695, (), 2751 (dagdhāḥ), 2776
57, †2851 (janakshayaḥ…Kuru-Sºānāṃ)
58, 2864 (mahārathāḥ) (), 2902 (Pāñcāla-Sºānāṃ), 2905
59, 2909 (Kuru-Sºāḥ)
60, 3010 (Pāṇḍu-Sºān), 3012, 3014, 3034 (ºsainyena)
61, 3067 (Pāṇḍu-Sºaiḥ)
64, 3271 (vadhyamānāḥ samare Sūtaputreṇa)
66, †3348 (samāgame Sº-Kauravānāṃ)
67, †3373
73, 3638, 3671, 3672, 3745, 3746
75, †3804 (Pāṇḍava-Sºānāṃ)
79, 4016, †4088
85, †4313 (Pāṇḍu-Sºaiḥ), †4325 (do.)
92, 4825
93, 4834 (Kuru-Sºānāṃ)
94, 4905 (do.)
96, 5031 (Pāṇḍu-PāñcālaSºāḥ).--§ 610 (Śalyap.): IX, 6, 332 (Somaka-Sºān).-§ 611 (do.): IX, 9, 413 (yuddhaṃ Kurūṇāṃ…Sºaiḥ saha), 444 (Kuru-Sºsaṅkulā, sc. nadī)
13, 686 (nihatān)
20, †1076 (senāpatiḥ Pāṇḍava-Sºānāṃ, i.e. Dhṛshṭadyumna), †1087
21, 1126.--§ 612 (Hradapraveśap.): IX, 29, 1581 (Pāṇḍu Sºaiḥ).--§ 613 (Gadāyuddhap.): IX, 32, 1848
33, 1919 (follow Yudhishṭhira), 1944 (Pāṇḍavāḥ saha-Sºāḥ).--§ 614 (do.): IX, 34, 1960.--§ 615 (do.): IX, 55, 3122
57, 3232
59, †3318
61, 3388, 3390, 3407 (so both C. and B., PCR. has Sañjaya, which seems to be the correct reading).--§ 616 (Sauptikap.): X, 8, 398 (Pāṇḍu-Sºān), 467 (are slain by Aśvatthāman).--§ 620 (Śrāddhap.): XI, 26, 788 (their bodies are burnt).
पुराणम्
English
सृञ्जय / SṚÑJAYA I .1) Genealogy. See under somadatta.2) General information. A king of the ikṣvāku dynasty. His father was Śviti. This king Śviti was also called Śvitya King. On the death of his father sṛñjaya became king.
The hermits nārada and parvata were friends of sṛñjaya. Once both of them came and lived in the palace of the King as his guests. sṛñjaya had a beautiful daughter named śucismitā. Both nārada and parvata loved her. One day nārada directly asked Sṛñ- jaya, for the hand of his daughter. parvata got angry at this and cursed nārada that he would not attain heaven. nārada retorted with the same curse. sṛñjaya pacified both.
sṛñjaya had no sons. He informed the hermits of this sad state. nārada blessed the king and said that a son named suvarṇaṣṭhīvī would be born to him and that with his birth everything in the palace would become gold. Accordingly the son suvarṇaṣṭhīvī was born to sṛñjaya and everything in the palace became golden. When the son became four years old, by the sorcery of indra the child died. nārada brought him to life again. (See under suvarṇaṣṭhīvī).
The fact that gold was accumulating in the palace of sṛñjaya due to the boon given to suvarṇaṣṭhīvī, reached the ears of robbers. One night they carried the child away, and killed him. Then only did they come to understand that there was no gold inside him. sṛñjaya cried aloud at the loss of his son. To pacify the King, nārada and parvata told him stories of sixteen kings. (M.B. droṇa parva, Chapter 55).3) Other details. (i) sṛñjaya sits in the palace of yama, praising him. (M.B. Sabhā Parva, Chapter 8, Verse 15).(ii) When nārada told the King the stories of sixteen Kings, his sorrow subsided. (M.B. droṇa parva, Chapter 71, Stanza 4).(iii) By the power of nārada Sṛñjaya's son was brought to life again. (droṇa parva, Chapter 71, Verse 8).(iv) śrī kṛṣṇa told dharmaputra the story of sṛñjaya, with a view to pacify him. (M.B. śānti Parva, Chapter 29).(v) sṛñjaya had never eaten flesh in his life. (M.B. anuśāsana parva, Chapter 115, Verse 63).
सृञ्जय / SṚÑJAYA II. A royal hermit. This royal hermit was the father of the mother of ambā, the princess of kāśī, and a friend of paraśurāma. At the request of ambā who had been forsaken by sālva, sṛñjaya first approached paraśurāma and then saw bhīṣma and persuaded him to marry ambā. (M.B. Udyoga Parva, Chapter 175, Stanzas 15 to 27).
Vedic Reference
English
Sṛñjaya is the name of a people mentioned as early as the
Rigveda. Sṛñjaya (that is, the king of this people) Daivavāta
is celebrated as victorious over the Turvaśas and the Vṛcī-
vants, ^1 and his sacrificial fire is referred to.^2 In connexion
with Daivavāta is also mentioned Sāhadevya Somaka, ^3 no
doubt another prince
for in the Aitareya Brāhmaṇa^4 we find
Somaka Sāhadevya and his father, Sahadeva (originally Suplan)
Sārñjaya, as kings who were anointed by Parvata and
Nārada. The Rigveda^5 has also a Dānastuti (‘praise of gifts’)
of Prastoka, ^6 a Sṛñjaya, who is lauded along with Divodāsa.
Moreover, Vītahavya^7 seems to have been a Sṛñjaya, though
Zimmer^8 prefers to take the derivative word, Vaitahavya, not
as a patronymic, but as an epithet.
It seems probable that the Sṛñjayas and the Tṛtsus were
closely allied, for Divodāsa and a Sṛñjaya prince are celebrated
together, ^9 and the Turvaśas were enemies of both.^10 This view
is borne out by the Śatapatha Brāhmaṇa, ^11 which recognizes
Devabhāga Śrautarṣa as Purohita of the Kurus and the
Sṛñjayas.
On the other hand, some disaster certainly befel the Sṛñjayas,
at least the Vaitahavyas, for they are said in the Atharvaveda^12
to have offended the Bhṛgus and to have ended miserably.
There is, it is true, no precise confirmation of this notice, but
both the Kāṭhaka Saṃhitā^13 and the Taittirīya Saṃhitā, ^14 in
independent passages, refer to the Sṛñjayas having sustained
some serious loss, though the notice is in each case coupled
with a ritual error, much as in the Old Testament the fate
of kings depends on their devotion to Jahve or their dis-
obedience. It is justifiable to recognize some disaster in this
allusion.
The geographical position of the Sṛñjayas is uncertain.
Hillebrandt^15 suggests that in early times they must be looked
for west of the Indus with Divodāsa
he also mentions, though
he does not definitely adopt, the suggestion of Brunnhofer that
the Sṛñjayas are to be compared with the Σαράγγαι^16 of the
Greeks, and to be located in Drangiana. Zimmer^17 is inclined
to locate them on the upper Indus
but it is difficult to decide
definitely in favour of any particular location. They may well
have been a good deal farther east than the Indus, since their
allies, the Tṛtsus, were in the Madhyadeśa, and were certainly
absorbed in the Kurus.
Of the history of this clan we have one notice.^18 They
expelled Duṣṭarītu Pauṃsāyana, one of their kings, from the
hereditary monarchy of ten generations and also drove out
Revottaras Pāṭava Cākra Sthapati, probably his minister,
who, however, succeeded in effecting the restoration of the
king, despite the opposition of the Kuru prince, Balhika
Prātīpya. Very probably this Kuru prince may have been at
the bottom of the movement which led to the expulsion of the
king and his minister. But the restoration of the king can
hardly be regarded, in accordance with Bloomfield's view, ^19 as a
defeat of the Sṛñjayas.
1) Rv. vi. 27, 7.
2) Rv. iv. 15, 4.
3) Rv. iv. 15, 7.
4) vii. 34, 9.
5) Rv. vi. 47, 22. 25.
6) Cf. Śāṅkhāyana Śrauta Sutra,
xvi. 11, 11.
7) Oldenberg, Zeitschrift der Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft, 42, 212
Hillebrandt, Vedische Mythologie, 1, 105.
8) Altindisches Leben, 132 (on vaita-
havya).
9) Cf. also the connexion of the Bharad
vājas and Divodāsa (Rv. vi. 16, 5
31, 4
Hillebrandt, op. cit., 1, 104),
and their connexion with the Sṛñjayas
(Vītahavya in Rv. vi. 15, 2. 3, and see
vi. 27, 7, both passages that can safely
be accepted as derived from the Bharad-
vāja family).
10) See, on the one hand, Rv. vii. 18
(Turvaśas and Tṛtsus), and, on the
other, vi. 27, 7.
11) ii. 4, 4, 5.
12) v. 19, 1. Cf. v. 18, 10. 11.
13) xii. 3.
14) vi. 6, 2, 2, 3.
15) Op. cit., 1, 106.
16) Herodotus has the form Σαράγγαι
and Σαράγγεες, Strabo and Arrian
Δράγγαι. The Avestic is zrayaṅk, Old
Persian daraya. The Indian s is curious
if the words are parallel (see, however,
Bloomfield, American Journal of Philology,
25, 11
Oldenberg, Journal of the Royal
Asiatic Society, 1909, 1098).
17) Altindisches Leben, 132, 133
Weber,
Indische Studien, 1, 232. This is a guess
from Rv. i. 100, where Sahadeva occurs
and the Sindhu is mentioned.
18) Śatapatha Brāhmaṇa, xii. 9, 3,
1 et seq.
19) Hymns of the Atharvaveda, 433. So
also Zimmer, op. cit., 132.
Cf. Weber, Indische Studien, 1, 208
3, 472
18, 237
Episches im vedischen
Ritual, 31
Ludwig, Translation of the
Rigveda, 3, 153
Oldenberg, Buddha
405.
Capeller
German
सृ॑ञ्जय
m.
Mannsname.
Grassman
German
sṛ́ñjaya, m., Eigenname eines Mannes, Sohnes des Devavata.
-āya daivavātā́ya {468, 7}.
-e daivavāté {311, 4}.
Burnouf
French
सृञ्जय सृञ्जय
m.
surn. des Pāñcālas.
Stchoupak
French
सृञ्जय-
m.
n.
d'hommes, dont un roi, père de Suvarṇaṣṭhīvin
pl.
d'une tribu (des Pāñcāla).