| YouTube Channel

समाधि (samAdhi)

 
शब्दसागरः
English
समाधि
m.
(-धिः)
1. Deep and devout meditation, restraining the senses
and confining the mind to contemplation on the true nature of
spirit, &c.
2. A religious vow or obligation.
3. Silence.
4. Promise,
assent, engagement.
5. Composing or reconciling differences, put-
ting a stop to a dispute.
6. Requital, return, retaliation.
7. At-
tempting impossibilities
exertion or perseverance in extreme
difficulties.
8. Storing corn on account of a dearth.
9. A Jaina
saint of a future age.
10. A figure of rhetoric
connection or
proximity of two events accidentally connected, and expressed by
a common verb and the government of the verb by a double
nominative, as उत्कण्ठिता कुलटा जगामास्तञ्च भानुमान् the disloyal
woman went sorrowfully, and the sun (went) down.
11. Collection,
combination.
12. Demonstrated conclusion.
13. The joint of the
neck.
14. A tomb, a grave.
E.
सम् together, धा to have or hold,
with आङ् prefix, and कि
aff.
Capeller Eng
English
समाधि
m.
putting together, conjunction, union, a whole
performation, accomplishment, arrangement, reconcilement
attention,
meditation, devotion.
Yates
English
समाधि (धिः) 2.
f.
Mental combina-
tion
deep meditation, vow, si-
lence, promise, reconciling
de-
monstrative conclusion
obsti-
nate perseverance
accumula-
tion of corn
tomb
the joint
of the neck.
Spoken Sanskrit
English
समाधि - samAdhi -
m.
- conclusion
समाधि - samAdhi -
m.
- proof
समाधि - samAdhi -
m.
- putting together
समाधि - samAdhi -
m.
- assent
समाधि - samAdhi -
m.
- intentness
समाधि - samAdhi -
m.
- union
समाधि - samAdhi -
m.
- concentration of the thoughts
समाधि - samAdhi -
m.
- profound or abstract meditation
समाधि - samAdhi -
m.
- joining with
समाधि - samAdhi -
m.
- agreement
समाधि - samAdhi -
m.
- intense contemplation of any particular object
समाधि - samAdhi -
m.
- setting to rights
समाधि - samAdhi -
m.
- completion
समाधि - samAdhi -
m.
- justification of a statement
समाधि - samAdhi -
m.
- trance
समाधि - samAdhi -
m.
- aggregate
समाधि - samAdhi -
m.
- intense application or fixing the mind on
समाधि - samAdhi -
m.
- set
समाधि - samAdhi -
m.
- concentration of mind
समाधि - samAdhi -
m.
- bringing into harmony
समाधि - samAdhi -
m.
- joint or a particular position of the neck
समाधि - samAdhi -
m.
- settlement
समाधि - samAdhi -
m.
- adjustment
समाधि - samAdhi -
m.
- intense absorption or a kind of trance
समाधि - samAdhi -
m.
- sanctuary or tomb of a saint
समाधि - samAdhi -
m.
- attention
समाधि - samAdhi -
m.
- joining or combining with
समाधि - samAdhi -
m.
- whole
समाधि - samAdhi -
m.
- accomplishment
समाधि - samAdhi -
m.
f.
- deep concentration, meditation
समाधि - samAdhi -
m.
- sanctuary or tomb of a saint
Wilson
English
समाधि
f.
(-धिः)
1 Deep and devout meditation, restraining the senses and confining the mind to
contemplation on the true nature of spirit, &c.
2 A religious vow or obligation.
3 Silence.
4 Promise, assent, engagement.
5 Composing or reconciling differences, putting a stop to a dispute.
6 Requital, return, retaliation.
7 Attempting impossibilities
exertion or perseverance in extreme
difficulties.
8 Storing corn on account of a dearth.
9 A Jaina saint of a future age.
10 A figure of rhetoric
connexion or proximity of two events accidentally
connected, and expressed by a common verb and the government of the verb by a
double nominative, as उत्कण्ठिता कुस्तटा जगामास्तञ्च भानुमान् the
disloyal woman went sorrowfully, and the sun (went) down.
11 Demonstrated conclusion.
12 The joint of the neck.
13 A tomb, a grave.
E.
सम् together, घा to have or hold, with आङ् prefix, and कि
aff.
Apte
English
समाधिः [samādhiḥ], 1 Collecting, composing, concentrating (as mind).
Profound or abstract meditation, concentration of mind on one object, perfect absorption of thought into the one object of meditation, i. e. the Supreme Spirit, (the 8th and last stage of Yoga)
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ विधीयते
Bg.*
2.44
आत्मेश्वराणां हि जातु विघ्नाः समाधिभेदप्रभवो भवन्ति
Ku.*
3.4, 5
Mk.*
1.1
Bh.*
3.54.
R.*
8.79
Śi.*
4.55.
Intentness, concentration (in general), fixing of thoughts
यथा भानुगतं तेजो मणिः शुद्धः समाधिना आदत्ते राजशार्दूल तथा योगः प्रवर्तते
Mb.
* 12.298.12
तस्यां लग्नसमाधि (मानसम्)
Gīt.*
3
अहःसु तस्या हृदि ये समाधयः Rām. ch.2.41.
Penance, religious obligation, devotion (to penance)
अस्त्येतदन्यसमाधिभीरुत्वं देवानाम् Ś1
तपः- समाधि
Ku.*
3.24
अथोपयन्तारमलं समाधीना 5.24
5.6
1.59
सर्वथा दृढसमाधिर्भव Nāg.5.
Bringing together, concentration, combination, collection
union, a set
सा तस्य धर्मार्थसमाधियुक्तं निशम्य वाक्यम्
Rām.*
4.33.5
तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना
R.*
1.29.
Reconciliation, settling or composing differences.
Silence.
Agreement, assent, promise.
Requital.
Completion, accomplishment.
Perseverance in extreme difficulties.
Attempting impossibilities.
Laying up corn (in times of famine), storing grain.
A tomb.
The joint of the neck
a particular position of the neck
अंसाववष्टब्धनतौ समाधिः
Ki.*
16.21.
(In
Rhet.
) A figure of speech thus defined by Mammaṭa
समाधिः सुकरं कार्यं कारणान्तरयोगतः K.
P.*
1
see S. D.* 614.
One of the ten Guṇas or merits of style
अन्यधर्मस्ततो$न्यत्र लोकसीमानुरोधिना सम्यगाधीयते यत्र समाधिः स्मृतो यथा Kāv.1.93.
A religious vow or self-imposed restraint.
Support, upholding. -Comp -भङ्गः interruption of meditation. -भृत्
a.
absorbed in meditation.
योगः employment of meditation.
the efficacy of contemplation. -विग्रहः embodiment of meditation. -स्थa. absorbed in meditation or contemplation.
Apte 1890
English
समाधिः 1 Collecting, composing, concentrating (as mind).
2 Profound or abstract meditation, concentration of mind on one object, perfect absorption of thought into the one object of meditation, i. e. the Supreme Spirit, (the 8th and last stage of Yoga)
आत्मेश्वराणां हि जातु विघ्नाः समाधिभेदप्रभवो भवंति Ku. 3. 40, 50
Mk. 1. 1.
Bh. 3. 54
R. 8. 79
Śi. 4. 55.
3 Intentness, concentration (in general), fixing of thoughts
तस्यां लग्नसमाधि (मानसं) Gīt. 3.
4 Penance, religious obligation, devotion (to penance)
अस्त्येत्समाधिभीरुत्वं देवानां Ś. 1
तपःसमाधि Ku. 3. 24
अथोपयंतारमलं समाधिना 5. 24, 5. 6
1. 59.
5 Bringing together, concentration, combination, collection
तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R. 1. 29.
6 Reconciliation, settling or composing differences.
7 Silence.
8 Agreement, assent, promise.
9 Requital.
10 Completion, accomplishment.
11 Perseverance in extreme difficulties.
12 Attempting impossibilities.
13 Laying up corn (in times of famine), storing grain.
14 A tomb.
15 The joint of the neck
a particular position of the neck
Ki. 16. 21.
16 (In Rhet.) A figure of speech thus defined by Mammaṭa
समाधिः सुकरं कार्यं कारणांतरयोगतः K. P. 10
see S. D. 614.
17 One of the ten Guṇas or merits of style
see Kāv. 1. 93.
18 A religious vow or self-imposed restraint.
19 Support, upholding.
Comp.
भंगः interruption of meditation.
स्थ a. absorbed in meditation or contemplation.
Monier Williams Cologne
English
सम्-आधि
m.
putting together, joining or combining with (instr.),
Lāṭy.
a joint or a partic. position of the neck,
Kir.
union, a whole, aggregate, set,
R.
Hariv.
Ragh.
completion, accomplishment, conclusion,
Kum.
setting to rights, adjustment, settlement,
MBh.
justification of a statement, proof,
Sarvad.
bringing into harmony, agreement, assent,
W.
RPrāt.
intense application or fixing the mind on, intentness, attention (°धिं-√ कृ, ‘to attend’),
MBh.
R.
&c.
concentration of the thoughts, profound or abstract meditation, intense contemplation of any particular object (so as to identify the contemplator with the object meditated upon
this is the eighth and last stage of Yoga [IW. 93]
with Buddhists Samādhi is the fourth and last stage of Dhyāna or intense abstract meditation [MWB. 209]
in the Kāraṇḍa-vyūha several are enumerated),
Up.
Buddh.
MBh.
&c.
intense absorption or a kind of trance,
MBh.
Kāv.
&c.
a sanctuary or tomb of a saint,
W.
RTL.
261
(in rhet.)
N.
of various figures of speech (defined as आरोहावरोहक्रम, अर्थ-दृष्टि, अन्य-धर्माणाम् अन्यत्राधिरोहण
&c.
), Kāvyād.
Vām.
Kpr.
&c.
N.
of the 17th Kalpa (q.v.), of the 17th Arhat of the future Utsarpiṇī,
L.
of a Vaiśya,
Cat.
(accord. to
L.
also ‘silence
a religious vow of intense devotion or self-imposed abstraction
support, upholding
continuance
perseverance in difficulties
attempting impossibilities
collecting or laying up grain in times of dearth’)
Monier Williams 1872
English
सम्-आधि, इस्, m. putting together
collecting or
composing the mind, fixing the thoughts, intentness,
attentiveness, intent contemplation, profound or ab-
stract meditation (especially on the true nature of
spirit &c.), perfect absorption of thought into the
one object of meditation (i. e. the Supreme Spirit
this is the eighth and last stage of Yoga)
intense
absorption or contemplation (in general)
silence
devotion
a religious vow or self-imposed restraint
composing differences, making up quarrels, recon-
cilement
agreement, assent, promise, engagement
making good
requital, retaliation
support, uphold-
ing
continuance
completion, accomplishment, con-
clusion, demonstrated conclusion
attempting impos-
sibilities
perseverance in extreme difficulties
col-
lecting or laying up grain in times of dearth
the
joint of the neck
a tomb, grave
a Jaina saint of
the future age
a particular figure of rhetoric (de-
scribed as the coincidence of two events accidentally
connected and expressed by a common verb, e. g.
सा जगाम अस्तं भानुमान्, she went away
and the sun to its setting).
—समाधि-भङ्ग, अस्,
m. the breaking or interruption of meditation.
—स-
माधि-मत्, आन्, अती, अत्, engaged in meditation,
absorbed in contemplation
making a promise, an-
nouncing assent or permission.
—समाधि-योग, अस्,
m. application or employment of religious medita-
tion, the efficacy of contemplation.
—समाधि-स्थ,
अस्, आ, अम्, abiding in contemplation, absorbed in
devout meditation.
Benfey
English
समाधि समाधि, i. e. सम्-आ-धा (cf.
निधि),
m.
1. Composing or reconciling
differences.
2. Storing corn.
3. The
joint of the neck, Kir. 16, 21.
4. A tomb.
5. Agreement, promise.
6. Requital.
7. Restraining the senses and confining
the mind to contemplation on the true
nature of spirit, Vedāntas. in Chr. 203,
18
216, 1, cf. 217, 21
contemplation,
Bhāg. P. 5, 18, 1
devotion, Pañc.
162, 24.
8. A religious vow or obli-
gation, Kumāras. 3, 24.
9. Silence.
10. Demonstrated conclusion.
11. At-
tempting impossibilities.
Apte Hindi
Hindi
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"संग्रह करना, स्वस्थ करना, एकाग्र करना"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"भावचिन्तन, किसी एक विषय पर मन को केन्द्रित करना, ब्रह्मचिन्तन में पूर्णलीनता अर्थात् योग की आठवीं और अन्तिम अवस्था"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"एक निष्ठता, संकेन्द्रण, मनोयोग"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"तपस्या, घर्मकृत्य, साधना"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"साथ मिलाना, संकेन्द्रण, सम्मिश्रण, संग्रह"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"पुनर्मिलन, मतभेद दूर करना"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
निस्तब्धता
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"अंगीकार, स्वीकृति, प्रतिज्ञा"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
प्रतिदान
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"पूर्ति, सम्पन्नता"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
अत्यन्त कठिनाईयों में धैर्य धारण करना
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
असम्भव बात के लिए प्रयत्न करना
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"अनाज बचा कर रखना, अन्न संचय करना"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"मकबरा, शव प्रकोष्ठ"
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
"गरदन का जोड़, गरदन की विशेष अवस्था "
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
(अलं से) एक अलंकार जिसकी मम्मट ने निम्नाङ्कित परिभाषा की है
समाधिः
पुं*
- सम् + + धा + कि
शैली के दस गुणों में से एक
L R Vaidya
English
samADi {% m. %} 1. Composing or reconciling differences
2. storing corn
3. the joint of the neck, अंसाववष्टब्धनतौ समाधिः Kir.xvi.21
4. collection, combination, तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.i.29
5. a tomb
6. agreement, promise
7. perfect absorption of thought into the one object of meditation, viz., the supreme spirit (the eighth and last stage of Yoga), शंभोर्वः पातु शून्येक्षणघटितलयब्रह्मलग्नः समाधिः Mrich.x., Bhartr.iii.54
8. a religious vow or obligation, devotion, K.S.iii.24
9. silence
10. perseverance in extreme difficulty, attempting an impossibility
11. a particular figure in rhetoric, thus defined- समाधिः सुकरं कार्यं कारणांतरयोगतः K.Pr.x. (for an illustration, See Bh.V.ii.74 and our note thereon).
Bopp
Latin
समाधि m. (r. धा ponere c. praef. सम् s. इ) contem-
platio, meditatio. A. 1. 12. BH. 2. 44. 53.
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskrit
योग
पु
योग, युक्तिविशेष, संयोग, आगामिक-लाभ, समाधि
योगो युक्तिविशेषश्च संयोगो योग उच्यते
योगश्चागामिको लाभः समाधिर्योग इष्यते ५४
verse 1.1.1.54
page 0004
Edgerton Buddhist Hybrid
English
samādhi, concentration, trance, in Skt. and Pali recorded only as m.
acc. to Ratnach. only m. in AMg., but also f. in Pkt. acc. to Sheth
here f. and nt. occasionally: f., mahāvyūhāya (loc.) sthitaḥ samādhiye (loc.) LV 〔60.4〕 (vs
in prec. prose mahāvyūhasya samādher 〔59.20—21〕)
etatpraveśo (v.l. °śā, so read?) yat samādhiḥ paramā jāyata iti Laṅk 〔21.4〕 (prose)
-vipañcitāyāḥ (all mss., Régamey em. °citāt, which indeed occurs 〔19.5, 14〕) samādher (gen.) Samādh 〔19.1〕 (prose)
samādhiya (certainly gen.) lābhī Samādh 〔19.27〕 (vs)
also in ceto-samādhi, q.v., Mv 〔iii.409.12〕
nt., tāni samādhīni Kv 〔51.7—8〕 (prose
line 2 above ete samādhayaḥ). As 8th step in the 8-fold [Page569-a] Path, samyak-sa°, see mārga. Sa° is 5-fold, ārya-pañcāṅgika-samādhi-saṃpannā(ḥ) Mv 〔ii.292.9〕, of bodhisattvas
acc. to a Pali list (Childers s.v.) the 5 aṅga are pīti-pharaṇatā, sukha-phar°, ceto-phar°, āloka-phar°, and paccavekkhanānimittaṃ
see also s.v. pañcāṅgika (2). Four kinds of sa° Mvy 〔967—970〕: chanda-, citta-, vīrya-, mīmāṃsā-sa° (= Pali cha°, ci°, viriya-, vīmaṃsā-)
another list of four kinds Dharmas 〔101〕, somewhat corrupt, cf. the adhimukticaryābhūmi-nāmāni Mvy 〔896—901〕, and Sūtrāl. 〔xiv.24—26〕 with comm.
acc. to Dharmas āloka- (Mvy 〔898〕 °ka-labdha, read °lābha, Lévi on Sūtrāl.), vṛtāloka- (read vṛddhā°, cf. Mvy 〔899〕 āloka-vṛddhiḥ), ekādaśa-(read ekadeśa-)-pratiṣṭha- (cf. Mvy 〔900〕 tattvārthaikadeśānupraveśaḥ), and ānantarya-sa° (= Mvy 〔901〕, misprinted an°). There are a number of lists, some of them very long, of particular samādhis
over 100 in Mvy 〔505—623〕, from ‘Prajñāpāramitā’, e.g. ŚsP 〔1412.8 ff.〕 (these are all included in this Dict.)
a very different list AsP 〔490.8—492.6〕
nearly 70 (practised by Avalokiteśvara) Kv 〔51.9 ff.〕
list of 17, Kv 〔77.8 ff.〕
of 37, Kv 〔92.17 ff.〕
only four, Śūraṃgama (which occurs frequently), Gagaṇagañja, Vimalaprabha, and Siṃhavikrīḍita, Dharmas 〔136〕
〔100〕 Bodhisattva-sa° Gv 〔36.22 ff.〕 (this term occurs elsewhere in Gv and other works, e.g. Dbh 〔2.27〕, of named samādhis practised by Bodhisattvas). Few of the names in these and other lists recur, and most of them are not separately listed in this Dict.
they seem mostly to be ad hoc inventions of the respective authors. For samādhi in relation to samāpatti see the latter.
Indian Epigraphical Glossary
English
samādhi (CII 4), poetic quality of a composition.
(EI 33), explained as a ‘granary’
probably ‘an agreement’.
Cf. sallekhanā.
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
समाधि eine best. Haltung, Stellung (des Halses), Kir. 16, 21.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
ngag med
समाधि
mnyam 'jog
समाधि
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
भाविन्यां तु पद्मनाभः शूरदेवः सुपार्श्वकः ५३
स्वयंप्रभश्च सर्वानुभूतिर्देवश्रुतोदयौ
पेढालः पोट्टिलश्चापि शतकीर्तिश्च सुव्रतः ५४
अममो निष्कषायश्च निष्पुलाकोऽथ निर्ममः
चित्रगुप्तः समाधिश्च संवरश्च यशोधरः ५५
विजयो मल्लदेवौ चानन्तवीर्यश्च भद्रकृत्
एवं सर्वावसर्पिण्युत्सर्पिणीषु जिनोत्तमाः ५६
-wordlist-
भाविन्यवसर्पिण्यर्हत् (पुं), पद्मनाभ (पुं), शूरदेव (पुं), सुपार्श्वक (पुं), स्वयम्प्रभ (पुं), सर्वानुभूति (पुं), देवश्रुत (पुं), उदय (पुं), पेढाल (पुं), पोट्टिल (पुं), शतकीर्ति (पुं), सुव्रत (पुं), अमम (पुं), निष्कषाय (पुं), निष्पुलाक (पुं), निर्मम (पुं), चित्रगुप्त (पुं), समाधि (पुं), संवर (पुं), यशोधर (पुं), विजय (पुं), मल्ल (पुं), देव (पुं), अनन्तवीर्य (पुं), भद्रकृत् (पुं)
--source--
समाधिस्तु तदेवार्थमात्राभासनरूपकम्
-wordlist-
समाधि (स्त्री)
--source--
अवधानसमाधानप्रणिधानानि तु समाधौ स्युः १३७८
-wordlist-
अवधान (क्ली), समाधान (क्ली), प्रणिधान (क्ली), समाधि (स्त्री)
अभिधानचिन्तामणीशिलोच्छः
Sanskrit
--source--
काल्यापि कल्या सन्धायां समाधिरपि कथ्यते १८
-wordlist-
काल्या (स्त्री), समाधि (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
प्रणिधान
प्रणिधान, समाधान, समाधि
प्रणिधानं समाधानं समाधिश्च समास्त्रयः १२८
verse 1.1.1.128
page 0016
पुराणम्
English
समाधि / SAMĀDHI. The state when the soul (ātmā) and the mind become one. When the soul and the mind mingle with each other as salt and water, it is samādhi (contemplation). (For more details see under yoga.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
समाधिः,
पुं,
(समाधीयतेऽस्मिन् मनो जनैरिति ।सम् + + धा + “उपसर्ग धोः किः ।” इतिकिः ।) समर्थनम् नीवाकः नियमः इत्य-मरः
(यथा, कुमारे ।“अयाचतारण्यनिवासमात्मनःफलोदयान्ताय तपःसमाधये
”)समर्थनं अशक्ये अध्यवसायः दुर्घटस्य घटनत्वंवा नीवाको वचनाभावः इति स्वामी
धान्यादिषु मूल्योत्कर्षपूर्व्वको जनादरः इतिसुभूतिः
नियमः अङ्गीकारः एते समा-धयः समाधीयतेऽस्मिन् मनो जनैरिति किः ।इति भरतः
ध्यानम् काव्यगुणविशेषः ।इति मेदिनी
(अर्थालङ्कारविशेषः यथा, साहित्यदर्पणे १० ७४० ।“समाधिः सुकरे कार्य्ये दैवाद्बस्त्वन्तरागमात्
”यथा, --“मानमस्या निराकर्त्तुं पादयोर्मे पतिष्यतः ।उपकाराय दिष्ट्येदमुदीर्णं घनगर्जितम्
”समाधीयतेऽनेनेति करणे किः कारणसामग्री ।यथा, रघुः २९ ।“तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना ।तथाहि सर्व्वे तस्यासन् परार्थैकफला गुणाः
”)इन्द्रियनिरोधनम् इति शब्दरत्नावली
*
समाधिलक्षणं यथा, गारुडे ४४ अध्याये ।“नित्यं शुद्धं बुद्धियुक्तं सत्यमानन्दमद्वयम् ।तुरीयमक्षरं ब्रह्म अहमस्मि परं पदम् ।अहं ब्रह्मेत्यवस्थानं समाधिरिति गीयते
”अपि तत्रैव २४० अध्याये ।“द्बादशध्यानपर्य्यन्तं मनो ब्रह्मणि यो नरः ।तुष्टे तु संयतो मुक्तः समाधिः सोऽभिधीयते
ध्येयमेव हि सर्व्वत्र ध्याता तल्लयतां गतः ।पश्यति द्वतरहितं समाधिः सोऽभिधीयते
”अन्यच्च विष्णुपुराणे ९० ।“तस्यैव कल्पनाहीनं स्वरूपग्रहणं हि यत् ।मनसा ध्याननिष्पाद्यं समाधिः सोऽभिधीयते
”अपरञ्च ।“इमं गुणसमाहारमनात्मत्वेन पश्यतः ।अन्तः शीतलता यस्य समाधिरिति कथ्यते
”इति योगवाशिष्ठे उपशमप्रकरणम्
योगाङ्गविशेषः यथा समाधिस्तु द्विविधः ।सविकल्पको निर्व्विकल्पश्चेति तत्र सविकल्पकोनाम ज्ञातृज्ञानादिविकल्पलयानपेक्षया द्वितीय-वस्तुनि तदाकाराकारितायाच्चित्तवृत्तेरवस्था-नम् तदा मृण्मयगजादिभाणेऽपि मृद्भाणवत्द्वैतभाणेऽप्यद्वैतं वस्तु भासते तदुक्तमभियुक्तैः ।“दृशि स्वरूपं गगनोपमं परंसकृद्विभातं त्वजमेकमव्ययम् ।अलेपकं सर्व्वगतं यदद्वयंतदेव चाहं सततं विमुक्तम्
दृशिस्तु शुद्धोऽहमविक्रियात्मकोन मेऽस्ति बद्धो मे विमोक्षः
”इत्यादि
*
निर्व्विकल्पकस्तु ज्ञातृज्ञानादिभेदलयापेक्षयाद्वितीयवस्तुनि तदाकाराकारिताया बुद्धिवृत्ते-रतितरामेकीभावेनावस्थानम् तदा तु जला-काराकारितलवणानवभासेन जलमात्रावभास-वदद्वितीयवस्त्वाकारांकारितचित्तवृत्त्यनवभासे-नाद्वितीयवस्तुमात्रमेवावभासते ततश्चास्यसुषुप्तेश्चाभेदशङ्का भवति उभयत्र वृत्त्यभाणेसमानेऽपि तत्सद्भावासद्भावमात्रेणानयोर्भेदोप-पत्तेः
अस्याङ्गानि यमनियमासनप्राणायाम-प्रत्याहारधारणाध्यानसमाधयः तत्र अहिंसा-सत्यास्तेयब्रह्मचर्य्यापरिग्रहाः यमाः शौच-सन्तोषतपःस्वाध्यायेश्वण्प्रणिधानानि नियमाः २करचरणादिसंस्थानविशषलक्षणानि पद्मस्वस्ति-कादीनि आसनानि रेचकपूरककुम्भक-लक्षणाः प्राणनिग्रहोपायाः प्राणायामाः ।इन्द्रिवरणां स्वस्वविषयेभ्यः प्रत्याहरणं प्रत्या-हारः अद्वितीयवस्तुन्यन्तरिन्द्रियधारणंधारणा तत्राद्बितीयवस्तुनि विच्छिद्यविच्छिद्य अन्तरिन्द्रियवृत्तिप्रवाहो ध्यानम् ।समाधिस्तु उक्तः सविकल्पक एव एव-मस्याङ्गिनो निर्व्विकल्पकस्य लयविक्षेपकषाय-रसास्वादलक्षणश्चत्वारो विघ्नाः सम्भवन्ति ।लयस्तावत् अखण्डवस्त्वनवलम्बनेन चित्तवृत्ते-र्निद्रा अखण्डवस्त्वनवलम्बनेन चित्तवृत्ते-रन्यावलम्बनं विक्षेपः लयविक्षेपाभावेऽपिचित्तवृत्ते रागादिवासनया स्तब्धीभावात्अखण्डवस्त्वनवलम्बनं कषायः अखण्ड-वस्त्वनवलम्बनेनापि चित्तवृत्तेः सविकल्पानन्दा-स्वादनं रसास्वादः समाध्यारम्भसमये सवि-कल्पानन्दास्वादनं वा अनेन विघ्नचतु-ष्टयेन रहितं चित्तं निर्व्वातदीपवदचलं सद-खण्डचैतन्यमात्रमवतिष्टते यदा तदा निर्व्वि-कल्पकः समाधिरित्युच्यते
*
तदुक्तम् ।“लये सम्बोधयेत् चित्तं विक्षिप्तं शमयेत् पुनः ।सकषायं विजानीयात् शमप्राप्तं चालयेत्
नास्वादयेद्रसं तत्र निःसङ्गः प्रज्ञया भवेत्
”इत्यादि यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गतेइत्यादि इति श्रीसदानन्दयोगीन्द्रविरचित-वेदान्तसारः
(स्वनामख्यातवैश्यविशेषः अयंहि महामायामाराध्य परं ज्ञानमलभत् अस्यविशेषवृत्तान्तस्तु देवीमाहात्म्यतो द्रष्टव्यः
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
समाधि
पु०
सम् + + धा--कि समाधायां ध्येयवस्तुनिएकाग्रतया मनसःस्थापनरूपे ध्यानभेदे वचनाभावे४ नियमे अमरः ध्यानभेदश्च समाधिः यथोक्तं पात०सू० “तत्र प्रत्ययैकतानता ध्यानम्” सू० “तस्मिन् देशेध्येयालम्बनस्य प्रत्ययस्यैकतानता सदृशप्रवाहः प्रत्ययान्त-रेणापरामृष्टो ध्यानम्” भा० “तदेवार्थमात्रनिर्भासं स्वरू-पशून्यमिव समाधिः” सू० “ध्यानमेव ध्येयाकारनिर्भासंप्रत्ययात्मकेन स्वरूपेण शृन्यमिव यदा भवति ध्येयस्व-भावावेशात्तदा समाधिरित्युच्यते” भा० “व्यानसाध्यंसमाधिं लक्षयितुं व्याचष्टे ध्यानमेवेति ध्येया-कारनिर्भासमिति ध्येयाकारस्य निर्भासो ध्याना-कारस्येति अतएवाह शून्यमिति ननु शून्यं चेत्कथं ध्येयप्रकाशक इत्यत आह इवेति अत्रैव हेतु-माह ध्येयस्वभावावेशादिति अत्रापि पुराणम् “तस्यैवकल्पनाहीनं स्वरूपग्रहणं हि यत् मनसा ध्याननि-ष्पाद्यं समाधिः सोऽभिधीयते” इति ध्येयात् ध्यानस्यभेदकल्पना तद्धीनमित्यर्थः” विवर० ।एकाग्रतात्मकसमाधिलक्षणं पुराणान्तरोक्तं यथा“नित्यं शुद्धं बुद्धियुक्तं सत्यमानन्दमद्वयम् तुरीय-मक्षरं ब्रह्म अहमस्मिपरं परं पदम् अहंब्रह्मेत्यव-स्थानं समाधिरिति गीयते” गारुडे ४४ अ० “द्वादश-ध्यानपर्य्यन्तं मनो ब्रह्मणि यो नरः तुष्येत संयतोमुक्तः समाधिः सोऽभिधीयते ध्येयमेव हि सर्वत्रध्याता तल्लयतां गतः पश्यति द्वैतरहितं समाधिःसोऽभिधीयते” २४० अ० “इमं गुणसमाहारमनात्मत्वेनपश्यतः अन्तःशीतलता यस्य समाधिरिति कथ्यते”योगवाशिष्ठे उपशमप्रक० अर्थालङ्कारभेदे अलङ्का-रशब्दे ४०६ पृ० दृश्यम् इन्द्रियनिरोधे शब्दर० ।७ काव्यगुणभेदे मेदि० “श्लेषः प्रसादः समता माधुर्य्यंसुकुमारता अर्थव्यक्तिरुदारत्वमोजःकान्तिसमाधयः ।इति वैदर्भमार्गस्य प्राणा दश गुणाः स्मृताः ।एषां विपर्य्ययः प्रायो दृश्यते गौडवर्त्मनि” काव्याद०तस्यौजस्यन्तर्भावः सा० द० उक्तो यथा “श्लेषः समाघिरौ-दार्य्यं प्रसाद इति ये पुनः गुणश्चिरन्तनैरुक्ता ओज-स्यन्तभवन्ति ते” समाधिरारोहावरोहक्रमरूपः ।आरोह उत्कर्षः अवरोहीऽप्रकर्षस्तयोः क्रमो वैर-स्यानावहो विन्यासः यथा “चञ्चद्भुजेत्यादि” अत्रपादत्रये क्रमेण बन्धस्य गाढता चतुर्थपादे त्रपकर्षः”
Capeller
German
समाधि
m.
Zusammensetzung, Verbindung,
Vollbringung, Beilegung, Gutmachung,
Rechtfertigung
Aufmerksamkeit, Vertiefung,
Andacht.
Burnouf
French
समाधि समाधि
f.
(आ
धा
sfx. इ) dépot
de blé fait en vue d'une disette.
Articulation du cou.
Au fig. composition, conciliation
arrangement, engagement
obligation
ordint. contemplation, méditation pieuse
par ext.
silence.
Qqf. figure de rhét. un même verbe est gouverné
par deux sujets de significations toutes différentes.
Qqf.
conclusion démontrée.
समाधिन् a. qui est en contemplation.
समाधिष्ठ a. (स्था) qui se tient fixe dans la
contemplation.
Stchoupak
French
सम्-आधि-
m.
union, totalité, accomplissement, achèvement, fait
d'arranger, de mettre en ordre
attention (-इं कृ- faire attention),
absorption dans (ifc.), concentration totale de l'esprit, not. méditation
religieuse
désign. d'une certaine position (du cou)
-मन्त्- a. absorbé
dans la méditation, attentif.
°निष्ठ- a. °भृत्- ag. adonné à la méditation.
°भङ्ग- °भेद-
m.
fait d'interrompre ou de troubler la méditation
-°भेदिन्- ag. qui interrompt la méditation.
°मतिका-
f.
n.
d'une femme.
°योग-र्द्धि-तपो-विद्या-विरक्तिमन्त्- a. qui possède (ou implique) la
méditation, la puissance surnaturelle, l'ascétisme, la connaissance et
l'indifférence.
°स्थ- a. = °निष्ठ-।
°स्थल- nt.
n.
d'une localité dans le monde de Brahma.