| YouTube Channel

समवसरति (samavasarati)

 
Spoken Sanskrit
English
समवसरति { समवसृ } samavasarati { samavasR } verb descend
समवसरति { समवसृ } samavasarati { samavasR } verb come down
समवसरति { समवसृ } samavasarati { samavasR } verb come down
समवसरति { समवसृ } samavasarati { samavasR } verb descend
Edgerton Buddhist Hybrid
English
samavasarati, samosarati (= Pali samosarati
Jain Skt. in diff. mg.
cf. prec.), primarily comes together, unites, associates: kalpaṃ tābhi sahā samosṛto (associated with them) vihareyaṃ LV 〔325.14〕 (vs)
śrota-samudra mamātiviśuddho yatra samosari śabda-śeṣāḥ (unmetr., read śabda aśeṣāḥ or -viśeṣāḥ?) Gv 〔231.1〕 (vs), in which all, or various, sounds have gathered together
(dharmaśarīru …) yatra samosari loka aśeṣaḥ 〔235.26〕 (vs)
(mārgū, 〔§ 8.21〕, …) yatra samosarī jina aśeṣā 〔258.20〕 (vs)
sarvaguṇālaṃkāra-samavasṛtaṃ divasam 〔522.2〕, joined (provided) with the ornament of all good qualities
as with samavasaraṇa, sometimes to be rendered get into, attain, usually with acc., once loc.: praṇidhiṃ samavasaran Gv 〔99.24〕, cited Śikṣ 〔36.12〕, attaining a solemn vow (‘earnest wish’)
etc (sc. dharmāḥ) nītārthe (q.v.
loc.) samavasaranti Śikṣ 〔236.10〕, they come to (have), attain to, the established meaning (of the word), i.e. it is realized (by the Bodhisattvas) that states of being (dharma) are just what they are declared to be (unsubstantial, etc.)
-ṣaḍgati-samavasṛta- Dbh 〔15.9〕
(read) yāvant' anāvaraṇa-satya samosaranti Dbh.g. 〔21(357).1〕, attain to (comprehension, realization of) the Truths.