| YouTube Channel

समङ्गीभूत (samaGgIbhUta)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
samaṅgībhūta, and (in vss, where it may be m.c.) °gibhūta, adj.-ppp. (samaṅgin with bhavati
= Pali samaṅgibhūta, recorded in Dictt. only with short i), united (with), provided (with), enjoying the presence (of
instr.): [Page561-a] (putrehi) °gībhūtā Mv 〔iii.167.15〕 (here v.l. samanvagī-bh°) and 〔168.6〕 (prose), united with children (after separation)
divyehi rūpehi (〔ii.187.22〕 kāmehi) °gibhūtā (or °taḥ
〔ii.187.22〕 v.l. samanvagībhūto) Mv 〔i.299.3〕 and 〔ii.187.22〕 (vs
meter requires samaṅgi-)
in a cliché (corresp. to Pali pañcahi kāmaguṇehi samappito samaṅgibhūto, with inflectional varr.), prec. by pañca(hi) kāmaguṇehi samarpita(ḥ, or inflect. varr.), samaṅgībhūta Mv 〔iii.162.9〕
〔177.6〕
also Senartʼs text 〔i.32.6, 8〕, where half the mss. samanvagi- or °gī-bh°, and 〔i.31.6, 194.17〕, where they all read thus, except that one inferior ms. (out of six) in 〔i.31.6〕 has samanvaṅgi°
the cliché is completed by forms of krīḍati ramati paricārayati, or equivalents
see s.v. samanva(ṅ)gībhūta.