| YouTube Channel

सपत्नी (sapatnI)

 
Capeller Eng
English
सप॑त्नी
f.
having the same lord or husband, fellow-wife
or mistress
also =
seq.
Apte
English
सपत्नी [sapatnī], [समानः पतिर्यस्याः सा] A rival or fellow wife, rival mistress, co-wife (having the same husband with another)
दिशः सपत्नी भव दक्षिणस्याः
R.*
6.63
14.86
कुरु प्रियसखीवृत्तिं सपत्नीजने
Ś.*
4.17.
Apte 1890
English
सपत्नी [समानः पतिर्यस्याः सा] A rival or fellow wife, rival mistress, co-wife (having the same husband with another)
दिशः सपत्नी भव दक्षिणस्याः R. 6. 63, 14. 86
कुरु प्रियसखीवृत्तिं सपत्नीजने Ś. 4. 17.
Monier Williams Cologne
English
स—प°त्नी a See
s.v.
1. स-प॑त्नी
f.
(once in
R.
°त्नि) a woman who has the same husband with another woman (Pāṇ. iv, 1, 35) or whose husband has other wives, a fellow-wife or mistress, female rival,
RV.
&c.
2. स-पत्नी
mfn.
=
next,
R.
Monier Williams 1872
English
स-पत्नी, f. a woman who has the same husband
with another woman (Pāṇ. IV. 1, 35) or whose
husband has other wives, a fellow wife, rival wife,
cotemporary wife, rival mistress.
—सपत्नी-तस्,
ind. from a rival wife.
—सपत्नी-त्व, अम्, n. the
state of a woman whose husband has other wives.
—सपत्नी-दुहितृ, ता, f. the daughter of a rival
wife.
—सपत्नी-पुत्र, अस्, m. the son of a rival
wife.
Macdonell
English
सपत्नी sa-pátnī,
a.
f.
having the same husband
🞄f. wife of the same husband, co-wife
🞄rival mistress: -ka,
a.
accompanied by his 🞄wife or wives.
Apte Hindi
Hindi
सपत्नी
स्त्री*
- "समानः पतिः यस्याः ब* स* ङीप्, आदेशः"
"प्रतिद्वन्द्वी या सहपत्नी, प्रतिद्वन्द्वी गृहणी, सौत "
L R Vaidya
English
sapatnI {% f. %} A woman who has the same husband with another, a co-wife, a rival mistress, भूत्वा चिराय चतुरंतमहीसपत्नी Sak.iv.
Lanman
English
sapátnī, a. f. having a common husband
as subst. one of two or more wives
of the same man, co-wife, fellow-wife,
concubine. [sa + pati, but in the fem.
form, since the masc. would not be used:
1304c: cf. supatnī.]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
सपत्नी
noun
समानपतिका।
"या नीयते सपत्न्या प्रविश्य या वर्जिता भुजङ्गेन। यमुनाया इव तस्याः सखि मलिनं जीवनं मन्ये।। (मनु.)"
Sanskrit Tibetan
Tibetan
gran zla
सपत्नी
che chung
सपत्नी
chen chung
सपत्नी
Vedic Reference
English
Sa-patnī occurs in the Rigveda in the sense of ‘co-wife’
^1 in
the first and the last Maṇḍalas it means co-wife as a ‘rival.’^2 In
post-Vedic Sanskrit the word becomes a synonym for ‘rival.’
1) iii. 1, 10
6, 4.
2) i. 105, 8
x. 145, 1-5 (cf. in verse 2,
patim me kevalam kuru, ‘make my hus-
band exclusively mine’).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
सपत्नी,
स्त्री,
(समानः एकः पतिर्यस्याः “नित्यंसपन्त्यादिषु ।” ३५ इति ङीप् ।पत्युर्नकारादेशः समानस्य सभावोऽपि निपा-त्यते ।) समानपतिका सतीन इति भाषा
(यथा, आर्य्यासप्तशत्याम् ४६३ ।“या नीयते सपत्न्या प्रविश्य या वर्ज्जिताभुजङ्गेन ।यमुनाया इव तस्याः सखि मलिनं जीवनं मन्ये
यथा दौहित्राभावे सपत्नीपुत्त्रः तस्यपुत्त्रत्वस्मरणात् यथा मनुः ।“सर्व्वासामेकपत्नीनामेका चेत् पुत्त्रिणी भवेत् ।सर्व्वास्तास्तेन पुत्त्रेण प्राह पुत्त्रवतीर्म्मनुः
”एकपत्नीनामिति एकः पतिर्य्यासामिति ।अत्र सपत्नीपुत्त्रस्य पुत्त्रत्वातिदेशात् तत्सत्त्वे-ऽपि स्त्रीणां सपिण्डनं मैथिलैरुक्तम् तन्न ।“पुत्त्रेणेव तु कर्त्तव्यं सपिण्डीकरणं स्त्रियाः ।पुरुषस्य पुनस्त्वन्ये भ्रातृपुत्त्रादयोऽपि ये
”इति लघुहारीतवचने एवकारेणातिदिष्टपुत्त्र-निषेधात् इति शुद्धितत्त्वम्
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सपत्नी स्त्री समानः पतिर्यस्याः ङीप् एकभर्तृकायांस्त्रियाम् समस्वामिकायां भूम्यादौ तत्र सपति-रित्यपि
Capeller
German
सप॑त्नी
f.
denselben Herrn o. Gemahl habend
Mitgemahlin, Nebenbuhlerin.
Grassman
German
sa-pátnī, f., 1〉 Nebenbuhlerin
2〉 du., pl., die Frauen Eines Mannes, Einem Manne [D.] vermählt. [Page1473]
[N. s.] 1〉 {971, 3}.
-īm 1〉 {971, 1}. _{971, 2}. _{971, 4}. _{971, 5}.
[du.] 2〉 vṛ́ṣṇe ubhé pāhi {235, 10}
níṣattas (agnís) antár dyā́vā {240, 4}.
-īs [N. p.] 1〉 sám tapanti abhítas iva párśavas {105, 8}
{859, 2}.
-īs [A. p.] 1〉 {985, 6}.