| YouTube Channel

संधान (saMdhAna)

 
Capeller Eng
English
संधा॑न
a.
&
n.
putting together
n.
also joining,
fixing (an arrow on the bow-string)
mixing, compounding
joint,
commissure, point of contact, meeting, assembling
propitiation,
reconciliation, league, alliance, treaty, peace with (instr. ±सह)
also = संधि (g. ).
Apte
English
संधानम् [sandhānam], 1 Joining, uniting
वायुः संधानम् T.
Up.*
1.3.2.
Union, junction, combination
यदर्धे विच्छिन्नं भवति कृत- संधानमिव तत्
Ś.*
1.9
Ku.*
5.27
R.*
12.11.
Mixing, compounding (of medicines
&c.
).
Restoration, repairing.
Fitting, taking an aim, fixing (as an arrow to the bow-string)
तत् साधुकृतसंधानं प्रतिसंहर सायकम्
Ś.*
1.11
अथाग्नियन्त्रसंधानविशेषोदग्रविक्रमान् Śiva. B.3.1
Śi.*
2.8.
Alliance, league, friendship
peace
मृद्घट- वत् सुखभेद्यो दुःसंधानश्च दुर्जनो भवति
H.*
1.88 (where it has sense 1 also).
A joint
पादजङ्घयोः संधाने गुल्फः Suśr.
Attention.
Direction.
Supporting.
Distillation (of liquors).
Spirituous liquor or a kind of it.
A kind of relish eaten to excite thirst.
Preparation of pickles.
Contraction of the skin by means of astringents.
Sour rice-gruel.
Bellmetal (सौराष्ट्र).
Monier Williams Cologne
English
सं-धा॑न
mfn.
joining, uniting, healing,
Suśr.
सं-धा॑न
m.
a partic. spell recited over weapons,
R.
N.
of a minister,
Kathās.
सं-धा॑न (अम्),
n.
the act of placing or joining together or uniting, junction, union,
Vait.
MBh.
&c.
assembling or meeting of men (°नम् आ-√ या, ‘to receive admission’),
Hariv.
Kām.
&c.
a joint, point of contact, boundary,
TS.
Lāṭy.
Suśr.
a means of union,
TUp.
growing together, re-uniting, healing (as a wound),
Suśr.
fixing on (as an arrow on a bow-string), aiming at,
MBh.
R.
BhP.
perceiving, perception,
Nalac.
combination of words (also, ‘euphonic combination’
=
सं-धि, q.v.),
Prāt.
ŚāṅkhŚr.
bringing together, alliance, league, association, friendship, making peace with (instr. with or without सह),
MBh.
Kāv.
&c.
compounding, mixing, preparation (of a beverage
&c.
cf.
नील-संधान-भाण्ड),
ŚārṅgS.
Bhpr.
sour rice-gruel,
L.
a kind of relish eaten to excite thirst,
L.
spirituous liquor,
L.
mixed or bell-metal (= सौराष्ट्र),
MW.
Benfey
English
संधान संधान, i. e. संधा +
अन,
I.
n.
1. Uniting, Hit. iii. d. 119
(भिन्न- [vb. भिद्], Uniting what is
disunited)
joining.
2. Fixing (the
arrow to the bow), Śāk. d. 52.
3.
Tieing, binding.
4. Peace, alliance.
5. Association, union, Pañc. iii. d. 10
Śāk. d. 9.
6. Company.
7. Mixing.
8. A relish, something eaten to excite
thirst.
9. Pickles.
10. Sour rice-gruel.
11. Spirituous liquor.
12. Support-
ing.
13. Receiving.
14. Contracting
the skin, etc., by astringent applica-
tions.
II.
n.
, and
f.
नी, Distillation.
III.
f.
नी, A foundry.
--
Comp.
अति-,
n.
deceit (v.r.
अभि-, better), Śāk. d.
121.
अभि-,
n.
1. speech, Rām. 5, 51,
21. 2. deceit, Ragh. 17, 76.
दुस्-,
adj.
difficult to be united, Hit. i. d.
91, M.M.
L R Vaidya
English
saMDAna {% n. %} 1. Uniting, joining, यदर्थे विच्छिन्नं भवति कृतसंधानमिव तत् Sak.i.
2. mixing
3. fixing (as an arrow), tying, binding, का कथा बाणसंधाने Sak.iii.
4. peace, alliance, e.g. कृष्णो ज्ञातीन् समानाय्य संधानं करिष्यति
5. association, union
6. joint, e.g. पादजंघयोः संधाने गुल्फः
7. something eaten to excite thirst
8. distillation of liquors
9. a kind of spirituous liquor
10. contracting the skin by astringent applications
11. pickles
12. soar rice-gruel
13. support.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
Saṃdhāna, n. of a rich householder: Divy 〔540.7, 16〕.
Lanman
English
saṃdhā́na, n. a putting together, σύν-
θεσις, mixing. [√1dhā, ‘put, + sam:
paroxytone, 1150. 1c.]
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
संधान n. das Wahrnehmen, Damayantīk. 222.
Capeller
German
संधा॑न zusammenfügend.
n.
Zusammenfügung,
Verreinigung, Auflegung (eines
Pfeils)
Bündnis, Vertrag, Friede
auch
= संधि (g.).
Stchoupak
French
सं-धान-
nt. fait de mettre ensemble, de réunir, de munir, réunion,
rencontre, moyen de se réunir
fait d'encocher (une flèche)
réconciliation,
accord, alliance, conclusion de la paix, relations amicales
préparation d'un
mélange
combinaison de sons ou de mots (= संधि-)
m.
n.
d'un ministre
d'une formule magique relative aux armes
-ईय- a. v. avec qui l'on doit
s'entendre, s'allier.
°कारिन्- -(ण्) ई- ag. qui réunit.
संधानासन- (v. l. संधायासन-) nt. trêve qui intervient.
après qu'on a arrêté les conditions de la paix.