| YouTube Channel

शुम्भ् (zumbh)

 
शब्दसागरः
English
शुम्भ् r. 6th cl. (शुम्भति)
1. To shine, to be splendid or beautiful.
2. To
be handsome.
3. To hurt or injure.
4. To speak.
Capeller Eng
English
शुम्भ् v. 1 & 3 शुभ्.
Apte
English
शुम्भ् [śumbh], 1
P.
(शुम्भति)
To shine
प्राणन्ति शुम्भन्ति पुनन्ति वै जगत्
Bhāg.*
1.38.12.
To speak.
To hurt, injure.
Apte 1890
English
शुंभ् {c1c} P. (शुंभति) 1 To shine.
2 To speak.
3 To hurt, injure.
Monier Williams Cologne
English
1. शुभ् (or 1. शुम्भ्)
cl.
1. Ā. or
cl.
6.
P.
(Dhātup. xviii, 11
xxviii, 33) शो॑भते, शुम्भ॑ति or शु॑म्भति
(ep. also शोभति, and
Ved.
शु॑म्भते
3. sg. शो॑भे,
RV.
pf. शुशोभ, शुशुभे,
MBh.
&c.
शुशुम्भ
Gr.
aor.
, अशुभत्, अशोभिष्ट, अशुम्भीत्, ib.
p.
शु॑म्भान, शुभान॑,
RV.
fut. शोभिता or शुम्भिता
Gr.
शोभिष्यति,
MBh.
शुम्भिष्यति
Gr.
inf.
शुभे॑, शोभासे,
RV.
शोभितुम्
Gr.
),
to beautify, embellish, adorn, beautify one's self. (Ā.) look beautiful or handsome, shine, be bright or splendid
(with इव or यथा, ‘to shine or look like’
with न, ‘to look bad, have a bad appearance, appear to disadvantage’),
RV.
&c.
&c.
to prepare, make fit or ready, (Ā.) prepare one's self,
RV.
AV.
(शु॑म्भते
accord.
to some)
to flash or flit i.e. glide rapidly past or along,
RV.
(cf. शुभान॑, शुम्भ॑मान, and प्र-√ शुम्भ्)
(शुम्भति) wrongly for शुन्धति (to be connected with शुध्, to purify),
AV.
vi, 155, 3
xii, 2, 40
&c.
(शुम्भति) to harm, injure,
Dhātup.
xi, 42 (in this sense rather to be regarded as a second शुम्भ्
cf.
2. शुम्भ्, नि-शुम्भ्) :
Pass.
aor.
अशोभि-तराम्,
Inscr.
:
Caus.
शोभयति (aor. अशूशुभत्
cf.
शोभित),
to cause to shine beautify, ornament, decorate,
AV.
&c.
&c.
(शुभ॑यति, °ते) to ornament, decorate, (Ā.) decorate one's self,
RV.
TBr.
(only
pr.
p.
शुभ॑यत्), to fly rapidly along,
RV.
:
Desid.
शुशोभिषते (accord. to
Gr.
also °ति, and शुशुभिषति, °ते), to wish to prepare or make ready,
Nir.
viii, 10 :
Intens.
शोशुभ्यते (Gr. also शोशोब्धि), to shine brightly or in tensely, be very splendid or beautiful,
MBh.
2. शुम्भ् (for 1. See 1. शुभ्)
cl.
1.
P.
शुम्भति, to kill, harm, injure (cf. 1. शुभ्, नि-√ शुभ्).
Monier Williams 1872
English
शुम्भ् शुम्भ्, cl. 6. P. A. शुम्भति,
-ते, शुशुम्भ, शुम्भिष्यति, शुम्-
भितुम्, Ved. to shine, be brilliant
to decorate
cl. 1. P. शुम्भति, &c., to shine
to speak
to
strike, injure, kill, (in these senses = rts. 3. शुभ्,
सुभ्, सुम्भ्): Caus. A., Ved. शुभयते, -यितुम्,
to decorate one's self, to shine
[cf. probably Gr.
κομψός.]
Macdonell
English
शुम्भ् ŚUMBH, v. शुभ् ŚUBH.
Benfey
English
शुम्भ् शुम्भ् (cf. 2. शुभ्), i.
6, Par. (ved. also Ātm. ) To shine.
-- With the prep. अभि अभि, Ātm. To
assume as ornament, to adorn one's
self with (acc.), Chr. 295, 10 = Rigv. i. 92,
10. -- With प्र प्र, Ātm. To adorn one's
self carefully, Chr. 291, 1 = Rigv. i. 85,
1. -- Cf. probably, A.S. camb: O.H.G.
kamp
κομψός.
Apte Hindi
Hindi
शुम्भ्
भ्वा* पर* - -
चमकना
शुम्भ्
भ्वा* पर* - -
बोलना
शुम्भ्
भ्वा* पर* - -
"आघात पहुँचाना, क्षति पहुँचाना"
Bopp
Latin
शुम्भ् 6. P. lucere, splendere. (Vid. शुभ्.)
Kridanta Forms
Sanskrit
शुम्भ् (शु꣡म्भँ꣡ भाषने भासन इत्येके हिंसायामित्यन्ये - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = शुम्भनम्
अनीयर् = शुम्भनीयः - शुम्भनीया
ण्वुल् = शुम्भकः - शुम्भिका
तुमुँन् = शुम्भितुम्
तव्य = शुम्भितव्यः - शुम्भितव्या
तृच् = शुम्भिता - शुम्भित्री
क्त्वा = शुम्भित्वा
ल्यप् = प्रशुभ्य
क्तवतुँ = शुभितवान् - शुभितवती
क्त = शुभितः - शुभिता
शतृँ = शुम्भन् - शुम्भन्ती
शुम्भ् (शु꣡म्भँ꣡ शोभार्थे - तुदादिः - सेट्)
ल्युट् = शुम्भनम्
अनीयर् = शुम्भनीयः - शुम्भनीया
ण्वुल् = शुम्भकः - शुम्भिका
तुमुँन् = शुम्भितुम्
तव्य = शुम्भितव्यः - शुम्भितव्या
तृच् = शुम्भिता - शुम्भित्री
क्त्वा = शुम्भित्वा
ल्यप् = प्रशुभ्य
क्तवतुँ = शुभितवान् - शुभितवती
क्त = शुभितः - शुभिता
शतृँ = शुम्भन् - शुम्भन्ती / शुम्भती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
शुम्भ्
मूलधातुः:
शुम्भ
धात्वर्थः:
भाषणे, भासने इत्येके, हिंसायामित्यन्ये
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
शुम्भति
Capeller
German
शुम्भ् s. 1. u. 3. शुभ्.
Grassman
German
√śubh, √śumbh, 1〉 glänzen, leuchten, schimmern, z. B. {239, 8}: Wie Wasser, die im Sturze leuchtend schimmern, verbreitet Agni sich im Schos der Aeltern 2〉 prangen, im Schmucke glänzen
3〉 sich schmücken mit [I.] oder zu [D.]
ferner transitiv: 4〉 schmücken [A.] mit [I.]
auch 5〉 ohne Instr.
6〉 jemand [A.] verherrlichen durch [I.], auch 7〉 ohne Instr.
8〉 jemandem [D.] etwas [A.] ausschmücken, schön zurichten
9〉 jemand [A.] zurichten, d. h. geneigt machen zu [D.]. Caus. in gleichen Bedeutungen.
Mit abhí me. etwas [A.] als Schmuck sich anlegen.
prá me. schön prangen.
sám me. gleich schön sein mit [I.].
Stamm I. śumbhá, śumbha:
-āmi 6〉 agním mánmabhis {664, 26}. 5〉 gíras {626, 11}.
-ati 1〉 savitā́ {22, 8}.
-ánti 5〉 váhnim {808, 17} (marútas). 6〉 vípram dhītíbhis {752, 1}. 7〉 tuā́m {847, 2}. 8〉 te gíras {364, 4}.
-anti 6〉 tvā gīrbhís {376, 4}. 7〉 tám (sómam) {775, 2} (gíras). 8〉 tásmai gíras {393, 5}.
-a 9〉 índram ávase {679, 2}.
-ata [2. p.] 7〉 indrāgnī́ {21, 2} (-atā). 4〉 tā́s ātáyas tanúas svā́s {921, 9}.
śúmbha:
-ase 3〉 yā́bhis (gīrbhís) mádāya {714, 7}.
-ate 3〉 yā́bhis mádāya {750, 3}. 5〉 tanúas {140, 6}.
-ante prá (marútas) jánayas sáptayas {85, 1}.
Stamm II. śóbha (betont {120, 5}):
-ase 2〉 {398, 5}.
-ate 2〉 mahiṣás (sómas) {781, 3}. sám devaís {737, 3}.
-e [3. s.] prá yā́ (vā́c) {120, 5}.
-ete [3. du.] 1〉 babhrū́ {328, 23}.
Stamm III. śubh, śumbh [siehe Part.].
Stamm des Caus. śubháya:
-ante 3〉 añjíbhis {85, 3}.
-anta 2〉 yakṣadṛ́śas máryās {572, 16} (marútas).
Aor. des Caus. áśūśubha:
-an 8〉 áśvam rásam amṛ́tāya {774, 6}.
Part. śumbhát [von Stamm I.]:
-ántas 5〉 jéniam yathā vājínam {130, 6}.
śumbhámāna:
-as 5〉 passivisch (sómas) ṛtāyúbhis {748, 4}.
-ās [m.] 5〉 passivisch ṛtāyúbhis {776, 5}.
[f.] 2〉 usā́s {505, 2}. abhí samānám várṇam {92, 10} (uṣā́s).
śúmbhamāna:
-ās [m.] 3〉 híraṇyena maṇínā {33, 8}. 5〉 tanúas {165, 5}
{572, 11}
{575, 7}. [f.] 2〉 kaníā {933, 10}.
-e [du. f.] 5〉 tanúā {230, 2} (méne).
-ās [N. p. f.] 2〉 ā́pas iva {239, 8}
jánayas {936, 5}. [Page1406]
śóbhamāna [von Stamm II.]:
-am 1〉 (agním) yūthám {356, 4}.
śubhāná [von Stamm III.]:
-ā́ [du.] 4〉 tanúā śriyā́ {588, 1} (aśvínā).
-aís 1〉 (marúdbhis) {165, 3}.
śúmbhāna:
-as 5〉 tanúam suám {664, 12}.
Part. des Caus. śubháyat:
-adbhis 1〉 marúdbhis {414, 8}.
Inf. śobhás:
-áse 2〉 {84, 10} gaurías mádanti SV. falsch śobháthā. 6〉 (gaṇám) {903, 1}.
Verbale śúbh [als Infinitiv]:
-ubhé siehe unter śúbh.
Vgl. śúbh und rathe-śúbh, sowie den Superl. śóbhiṣṭha.
√śumbh, siehe śubh.
Burnouf
French
*शुम्भ् शुम्भ्। शुम्भांइ 6
p. शुशुम्भ, etc.
Briller.
Orner, parer, Vd.
Au moy. se parer, briller:
हिरण्येन मणिना d'un joyau d'or, Vd.
-- शुम्भये 10,
Vd. briller, se parer.
Cf. शुभ्।
*शुम्भ् शुम्भ्। शुम्भामि 1. Briller
parler.
Frapper, tuer
cf. शुभ्।