| YouTube Channel

वारयति (vArayati)

 
Spoken Sanskrit
English
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. conceal
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. prevent from
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. stop
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. withhold
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. hinder
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. hold captive
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. forbid
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. forbid
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. suppress
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. keep back
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. prohibit
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. restrain
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. hide
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. exclude
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. check
वारयति { वृ } vArayati { vR } verb caus. cover [ conceal, hide ]
-वारयति { प्रवृ } -vArayati { pravR } verb caus. cause to keep away
Edgerton Buddhist Hybrid
English
vārayati, vāreti, shares, hands out in turn (as gifts), distributes (? either ‘caus.’ to vṛ-ṇāti, like Skt. varayati, or perh. denom. to Skt. vāra, turn?): (so) dāni brāhmaṇo modakāni krīṇiya brāhmaṇāṃ śabdāvitvā modakāni vāreti (v.l. vārayati) Mv 〔ii.442.2〕 (prose). Senart ignores the word, which surely deserves a note, and seems to me puzzling
the Skt. caus. to vṛ, regularly varayati, not vār°, seems to mean only choose for oneself. To this prob. MIndic caus. vārāpayati (〔§ 38.57〕), causes to distribute: tāttakā caiva vārāpeya (opt.) KP 〔158.3〕 (here text vārāvāpeya)
〔159.6—7〕. [In MSV 〔iii.11.13〕
〔15.19〕
and elsewhere, for (etad) vārayāmi, read dhār°, at the end of a vote in the saṃgha.]
Akhyata Chandrika
Sanskrit
वरणे
2.1.41
व्रीणाति वरति वरते वृणाति वृणेति वृणोति वृणुते वारयति वृक्षते वावृत्यते कीटयति व्रीयते वृश्यति